Descargar Imprimir esta página

DermLite Lumio Manual De Instrucciones página 10

Ocultar thumbs Ver también para Lumio:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Instructions
Usage prévu
Cet appareil est destiné à des fins médi-
cales pour éclairer les surfaces corpo-
relles. Il est utilisé pour l'examen visuel
non invasif de la peau intacte.
Ce produit à piles est conçu pour un
examen externe uniquement dans des
établissements de santé professionnels
par des professionnels de la santé.
Vérifiez le bon fonctionnement de
l'appareil avant utilisation ! N'utilisez
pas l'appareil en présence de signes
d'endommagements visibles.
AVERTISSEMENT : Ne regardez pas
l'éclairage LED directement. Les pa-
tients doivent fermer les yeux lors des
examens.
En cas d'incident grave avec l'utilisation
de cet appareil, prévenez immédiate-
ment DermLite et, si la réglementation
locale l'exige, votre autorité sanitaire
nationale.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas
l'appareil dans des zones présentant un
risque d'incendie ou d'explosion (comme
par exemple, dans un environnement
riche en oxygène).
AVERTISSEMENT: Ce produit peut
vous exposer à des produits chimiques,
notamment le chlorure de méthylène et
le chrome hexavalent, qui sont connus
dans l'État de Californie pour provoquer
le cancer ou une toxicité pour la repro-
duction. Pour plus d'informations, visitez
le site www.P65Warnings.ca.gov.
Compatibilité électromagnétique
Cet appareil est conforme aux exigenc-
es de niveau d'émissions et d'immunité
CEM de la norme CEI 60601-1-2: 2014.
Les caractéristiques d'émission de cet
équipement le rendent approprié pour
une utilisation dans un environnement
de soins de santé professionnel ainsi
que dans un environnement résidentiel
(CISPR 11 Classe B). Cet équipement
offre une protection adéquate au service
de radiocommunication. Dans les rares
cas d'interférence avec le service de
radiocommunication, l'utilisateur peut
avoir besoin de prendre des mesures
d'atténuation, telles que déplacer ou
réorienter l'équipement. AVERTISSE-
MENT: L'utilisation de cet équipement
à côté ou empilé avec d'autres équipe-
ments doit être évitée car cela pourrait
entraîner un mauvais fonctionnement. Si
une telle utilisation est nécessaire, cet
équipement et les autres équipements
doivent être observés pour vérifier qu'ils
fonctionnent normalement.
AVERTISSEMENT: L'utilisation d'ac-
cessoires autres que ceux fournis par
le fabricant de cet équipement peut en-
traîner une augmentation des émissions
électromagnétiques ou une diminution
de l'immunité électromagnétique de cet
équipement et entraîner un fonctionne-
ment incorrect.
AVERTISSEMENT: les émetteurs RF
portables ne doivent pas être utilisés à
moins de 30 cm (12 pouces) de toute
partie de l'appareil. Sinon, cela pourrait
entraîner une dégradation des perfor-
mances de cet équipement.
Lumio est un appareil d'examen cutané,
doté d'une superbe lentille 75 mm 2x,
destiné aux examens cutanés. Un
anneau composé de 40 LED et de filtres
de polarisation offre une vue détaillée et
détaillée en filtrant la lumière réfléchie.
Tenez le Lumio à environ 3-5 "(~ 75-125
mm) de la peau à examiner, avec les
LED dirigées vers la peau. Appuyez
sur le bouton (A) pour activer les LED.
Regardez à travers la lentille avec votre
œil placé à 100-150 mm (4-6) au-dessus
de la lentille. Rapprochez ou éloignez
l'appareil de la peau pour obtenir la mise
au point et le champ de vision souhaités.
Remplacement des piles
Cet appareil est conçu pour fonction-
ner avec des batteries rechargeables
lithium-ion, alcalines ou NiMH de type
AA. Les piles au lithium-ion jetables
sont recommandées pour de meilleures
performances d'éclairage et une durée
de vie des piles plus longue. Les piles
lithium-ion AA fournissent environ 2
heures de fonctionnement continu,
ou suffisamment de puissance pour
effectuer environ 240 examens à 30
secondes par examen. Une fois les piles
épuisées, un voyant orange orange de
pile faible (B) s'allume. Pour remplacer
les piles, ouvrez le couvercle des piles
(C) en le faisant glisser vers l'extrémité
de la poignée. Retirez les quatre piles
et insérez quatre piles AA neuves avec
leurs extrémités positive () et négative (-)
positionnées comme indiqué à l'intérieur
du compartiment des piles. Les piles
AA lithium-ion sont disponibles dans la
plupart des magasins d'appareils photo
ou directement auprès de DermLite.
Dépannage
Veuillez consulter www.dermlite.
com pour obtenir les informations de
dépannage mises à jour. Dans l'éven-
tualité que votre batterie nécessite une
réparation, rendez-vous sur le site www.
dermlite.com/service ou contactez votre
revendeur DermLite local.
Entretien et maintenance
AVERTISSEMENT: Aucune modification
de cet équipement n'est autorisée.
Votre appareil est conçu pour un
fonctionnement sans problème. Les
réparations ne doivent être effectuées
que par du personnel qualifié.
Avant de l'utiliser sur un patient, l'ex-
térieur de votre appareil (à l'exception
des parties optiques) peut être nettoyé
avec de l'alcool isopropylique (70%
vol.). L'objectif doit être traité comme un
équipement photographique de haute
qualité et doit être nettoyé avec un équi-
pement de nettoyage d'objectif standard
et protégé contre les produits chimiques
nocifs. N'utilisez pas de produits de
nettoyage abrasifs et n'immergez pas
l'appareil dans un liquide. Ne pas stéril-
iser à l'autoclave.
Les composants Lumio incluent:
40 LED, objectif 75 mm avec grossisse-
ment 2x, filtres à polarisation croisée,
manchon en néoprène, 4 piles AA
lithium-ion
Garantie: 10 ans pour les pièces et la
main-d'œuvre. La batterie est garantie
1 an.
Mise au rebut
Cet appareil contient des composants
électroniques et une batterie lithium-ion
qui doivent être séparés pour être mise
au rebut et ne peuvent pas être jetés
avec les déchets ménagers. Veuillez
respecter les réglementations locales en
matière de mis au rebut.
Description technique
Visitez www.dermlite.com/technical/ ou
contactez votre revendeur DermLite
local.
FRANÇAIS

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Lum