Ocultar thumbs Ver también para BTG-158:

Publicidad

Enlaces rápidos

BTG-158
denver.eu
2022
FR
FR
Cet appareil
est recyclable
À DÉPOSER
À DÉPOSER
EN MAGASIN
EN DÉCHÈTERIE
OU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Denver BTG-158

  • Página 1 BTG-158 denver.eu 2022 À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE Cet appareil est recyclable...
  • Página 2 MANUAL DE INSTRUCCIONES Información sobre seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de usar el producto por primera vez y guarde las instrucciones como referencia futura. 1. Este producto no es un juguete. Manténgalo fuera del alcance de los niños. 2.
  • Página 3 8. La tecnología inalámbrica Bluetooth opera dentro de un alcance de unos 10 metros (30 pies). La distancia de comunicación máxima puede variar dependiendo de la presencia de obstáculos (personas, objetos metálicos, paredes, etc.) o del entorno electromagnético. 9. Aquellos microondas que emitan desde un dispositivo Bluetooth pueden afectar el funcionamiento de los dispositivos médicos electrónicos.
  • Página 4: Lea Detenidamente Las Instruccionesy Guárdelas Para Su Uso Futuro Descripción De Los Componentes

    LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS PARA SU USO FUTURO DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES 2 3 4 1. Interruptor de la linterna 2. Pista anterior / Bajar volumen 3. Siguiente pista / Subir volumen 4. Modo/Reproducción/Pausa 5. Puerto de carga Tipo C 6.
  • Página 5: Especificaciones Técnicas

    Altavoz Bluetooth inalámbrico BTG-158 Contenidos del envase: · Altavoz · Cable de carga · Manual de instrucciones · Correa ESPECIFICACIONES TÉCNICAS · Versión de Bluetooth: 5.0 · Alcance del Bluetooth: 10 metros · Batería: de litio integrada de 1200 mAh ·...
  • Página 6 USB / música de la tarjeta TF / radio FM. 4. Para emparejarlo con dispositivos Bluetooth, vaya a la configuración Bluetooth de su teléfono, busque "BTG-158" y haga clic en Conectar. Una vez conectado, oirá un sonido. 5. Pulse el botón M/Reproducción/Pausa para reproducir / hacer una pausa en la música.
  • Página 7: Gestión De Llamadas De Teléfono

    GESTIÓN DE LLAMADAS DE TELÉFONO 1. Pulse el botón "M" para responder / finalizar una llamada de teléfono. 2. Mantenga pulsado el botón "M" durante 2 segundos para rechazar una llamada de teléfono. 3. Haga doble clic en el botón "M" para volver a marcar el último número.
  • Página 8 · TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER A/S Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se...
  • Página 9 El equipo eléctrico y electrónico y las pilas aparecen marcadas con un símbolo de un cubo de basura tachado, véase arriba. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos y sus pilas o baterías no deben ser eliminados con el resto de residuos domésticos, sino que deben eliminarse por separado.
  • Página 10 Por la presente, DENVER A/S declara que el equipo de radio tipo BTG-158 cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: denver.eu y posteriormente busque el ICONO situado en la línea superior de la...
  • Página 11 Nordics Germany Headquarter Denver Germany GmbH Service Denver A/S Max-Emanuel-Str. 4 Omega 5A, Soeften 94036 Passau DK-8382 Hinnerup Denmark Phone: +49 851 379 369 40 Phone: +45 86 22 61 00 E-Mail support.de@denver.eu (Push “1” for support) E-Mail Fairfixx GmbH...

Tabla de contenido