Settings EN: Installation Sheet See Figure 17. Installation guidelines Walk Test Do not obstruct the detector field of view. Do not mount in Set the LED Indication to Enabled, default (Figure 17). On close proximity (see Figure 5). When using multiple detectors power up the LED will flash red and green alternately for ensure they are installed with 12 m distance between detectors 2 minutes.
Consulte las figuras 8, 9 y 17. Contact information Introduzca el cable por la arandela. Corte la sección firesecurityproducts.com or www.aritech.com media que se muestra en la parte inferior de la sección posterior (figura 9) y empújela hasta que quede en horizontal con respecto a la pared.
Página 6
Información de contacto Detección Funciona automáticamente Verde fijo después de eliminar el antienmascaramiento firesecurityproducts.com o www.aritech.com enmascaramiento FR: Fiche d’installation Información normativa Fabricante COLOCADO EN EL MERCADO POR: Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc. Instructions d’installation 13995 Pasteur Blvd Palm Beach Gardens, FL 33418, EE.
Montage de l’unité État du voyant Réinitialisation Indication Clignote en rouge Cycle de mise sous Automatiquement 2 Fixez le détecteur sur un mur ou un support solide. minutes après le et vert tension avec LED Pendant l’installation, protégez l’électronique contre les démarrage alternativement Indication (Indication...
Premere la parte inferiore del coperchio frontale fino a Pour nous contacter fermarla nella sezione centrale e ruotarla finché non è in firesecurityproducts.com ou www.aritech.com piano sulla parete (figura 9). Serrare la vite nel foro di accesso. Infine, premere per applicare la copertura della vite.
Informazioni di contatto Voer nu de stroomkabel door de uitsparingen aan de achterof zijkant naar binnen (B figuur 13) en vervolgens firesecurityproducts.com o www.aritech.com weer naar buiten door het kabeltoegangspunt (C figuur 13). Bevestig het geheel aan de muur en bevestig vervolgens de afdekplaat aan de ongebruikte kant van het T-hulpstuk (figuur 13, 14, 15).
Montaż urządzenia Miganie Alarm Automatyczne miganie CZERWONE przez 1 s przy 5 s od Zamontuj czujnik na ścianie lub stabilnej powierzchni. alarmu Podczas instalacji należy chronić układy elektroniczne przed Świecenie Wykrycie maskowania Automatycznie po usunięciu maskowania wodą, ponieważ uwięziona wilgoć może wpłynąć na działanie ZIELONE urządzenia lub je uszkodzić.
Informacje kontaktowe Corte e ligue o cabo nos blocos de terminais (Figuras 16, 17). firesecurityproducts.com lub www.aritech.com Empurre a base da tampa frontal para dentro do grampo na secção intermédia e rode de volta até encostar à PT: Ficha de Instalação parede (Figura 9).
(se figur 16, 17). Tryck botten av fronthöljet in i klämman på firesecurityproducts.com ou www.aritech.com mittensektionen och vrid tills det sitter platt mot väggen (se figur 9). Sätt fast genom att dra åt skruven i åtkomsthålet.
Aktiverad Kontaktuppgifter Blinkar rött Larmdetektering Blinka automatiskt i 1 sek firesecurityproducts.com eller www.aritech.com med 5 sek mellan detektering Grönt ljus Antimaskerings- Starta automatiskt efter att detektering maskering har tagits bort Information om regler och föreskrifter SLÄPPT PÅ...