Descargar Imprimir esta página

DermLite Lumio UV Manual De Instrucciones página 19

Ocultar thumbs Ver también para Lumio UV:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Instruções
Uso Pretendido
Este dispositivo destina-se a fins
médicos para iluminar as superfícies do
corpo. É usado para exame visual não
invasivo da pele intacta.
Este produto operado por bateria foi
projetado para exame externo somente
em instalações profissionais de saúde
por profissionais médicos.
Verifique o funcionamento correto do
dispositivo antes da utilização! Não
utilize o dispositivo se existirem sinais
visíveis de danos.
CUIDADO: Não olhe diretamente para a
luz do LED. Os pacientes devem fechar
os olhos durante os exames.
Cuidado: Não olhe diretamente para a
luz UV.
No caso de um incidente grave com o
uso deste dispositivo, notifique o Der-
mLite imediatamente e, se exigido pela
legislação local, sua autoridade nacional
de saúde.
CUIDADO: não use o dispositivo em
áreas de risco de incêndio ou explosão
(por exemplo, ambiente rico em oxigé-
nio).
AVISO: Este produto pode expô-lo a
produtos químicos, incluindo cloreto de
metileno e cromo hexavalente, que são
conhecidos no Estado da Califórnia por
causar câncer ou toxicidade reproduti-
va. Para obter mais informações, visite
www.P65Warnings.ca.gov.
Compatibilidade eletromagnética
Este dispositivo está em conformidade
com os requisitos de nível de EMC e
imunidade da norma IEC 60601-1-2:
2014. As características de emissão
deste equipamento o tornam adequado
para uso em ambientes profissionais
de saúde, bem como em ambientes
residenciais (CISPR 11 Classe B). Este
equipamento oferece proteção ade-
quada ao serviço de comunicação por
rádio. No raro evento de interferência
no serviço de radiocomunicação, o
usuário pode precisar tomar medidas de
mitigação, como realocar ou reorientar
o equipamento. AVISO: O uso deste eq-
uipamento adjacente ou empilhado com
outro equipamento deve ser evitado,
pois pode resultar em operação inade-
quada. Se tal uso for necessário, este
equipamento e o outro equipamento
devem ser observados para verificar se
estão funcionando normalmente.
AVISO: O uso de acessórios diferentes
dos fornecidos pelo fabricante deste
equipamento pode resultar em aumen-
to das emissões eletromagnéticas ou
diminuição da imunidade eletromag-
nética deste equipamento e resultar em
operação inadequada.
AVISO: Os transmissores portáteis de
RF não devem ser usados a menos de
30 cm (12 polegadas) de qualquer parte
do dispositivo. Caso contrário, poderá
resultar em degradação do desempenho
deste equipamento.
O Lumio UV é um dispositivo de exame
cutâneo, com uma excelente lente de 75
mm 2x, destinada a exames cutâneos.
Um anel composto por 40 LEDs UV
fornece uma visão detalhada das estru-
turas fluorescentes da pele.
Segure o Lumio a aproximadamente
3-5 "(~ 75-125 mm) da pele e deve ser
examinado, com os LEDs direcionados
na direção da pele. Pressione o botão
(A) para ativar os LEDs. Olhe através da
lente com o olho colocado 100-150 mm
(4-6) acima da lente. Mova o dispositivo
para mais perto ou mais longe da pele
para obter o foco da imagem e o campo
de visão desejados.
Substituição das pilhas
Este dispositivo foi projetado para
funcionar com baterias recarregáveis
de íon de lítio, alcalinas ou NiMH do
tipo AA. As baterias descartáveis de íon
de lítio são recomendadas para obter
o melhor desempenho de iluminação e
maior duração da bateria. As baterias
AA de íon de lítio fornecem aproximada-
mente 2 horas de operação contínua ou
energia suficiente para realizar aproxi-
madamente 240 exames a 30 segundos
por exame. Quando as pilhas estiverem
descarregadas, uma luz indicadora lar-
anja (B) de bateria fraca laranja acend-
erá. Para substituir as baterias, abra a
porta da bateria (C) deslizando-a na di-
reção da extremidade da alça. Remova
todas as quatro baterias e insira quatro
novas pilhas AA com as extremidades
positiva () e negativa (-) posicionadas
conforme mostrado na parte interna do
compartimento da bateria. As baterias
de íon de lítio AA estão disponíveis na
maioria das lojas de câmeras ou direta-
mente do DermLite.
Resolução de problemas
Consulte www.dermlite.com para obter
as informações mais recentes sobre
a resolução de problemas. Se o seu
dispositivo precisar de manutenção,
consulte www.dermlite.com/service ou
entre em contacto com o seu agente
local da DermLite.
Cuidado e manutenção
AVISO: Nenhuma modificação deste
equipamento é permitida.
Seu dispositivo foi projetado para
operação sem problemas. Os reparos
devem ser feitos apenas por pessoal
PORTUGUÊS
qualificado.
Antes de usar em um paciente, o exte-
rior do seu dispositivo (exceto as partes
ópticas) pode ser limpo com álcool
isopropílico (70% vol.). A lente deve ser
tratada como equipamento fotográfico
de alta qualidade e deve ser limpa com
equipamento de limpeza de lente pa-
drão e protegida de produtos químicos
nocivos. Não use produtos de limpeza
abrasivos nem mergulhe o dispositivo
em líquidos. Não autoclave.
Os componentes do Lumio incluem:
40 LEDs UV, lente de 75 mm com ampli-
ação de 2x, luva de neoprene, 4 baterias
AA de íon de lítio
Garantia: 10 anos para peças e mão de
obra. A bateria tem garantia de 1 ano.
Eliminação
Este dispositivo contém componentes
eletrónicos e uma bateria de iões de lítio
que devem ser separados para elimi-
nação e não podem ser eliminados no
lixo doméstico. Por favor, respeite os
regulamentos locais sobre eliminação.
Descrição Técnica
Para a descrição técnica, visite www.
dermlite.com/technical/ ou entre em con-
tacto com o agente local DermLite.
Em conformidade com a RDC 67:2009
da Agência Nacional de Vigilância
Sanitária, a DermLite notificará ime-
diatamente o Departamento de Pro-
dutos Médicos da Bleymed e outros
distribuidores no Brasil quando uma
Reclamação Reportável (envolvendo
eventos adversos) for reportada à FDA
nos termos do Título 21 do Código de
Regulamentos Federais (CFR), Parte
803 ou 804, ou dos requisitos de vigilân-
cia de outras jurisdições.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Lum-uv