Trixie Vital Flow Instrucciones De Uso página 10

Tabla de contenido

Publicidad

zależności od tego, jak często urządzenie jest używane).
Częściej, jeśli urządzenie jest używane przez więcej niż jedno
zwierzę.
Pompę łatwo zdemontować w celu czyszczenia dzięki zasto-
sowaniu dwóch przyssawek. Części plastikowe i filtr mogą być
czyszczone.Miski poidła wykonane są z ceramiki i mogą być
myte w zmywarce.
W przypadku twardej wody nie zaleca się używania wody z kra-
nu, ale wody mineralnej. Przy używaniu twardej wody z kranu
pompa może wymagać częstszego czyszczenia, aby zapobiegać
zwapnieniu. Konieczne może również okazać się użycie odkami-
eniacza.
Przyzwyczajanie zwierzaka do poidła:
Aby łatwo przyzwyczaić strachliwe zwierzęta do poidła Vital
Flow/Vital Flow Mini, należy umieścić na jego krawędzi trochę
smakołyków. Tym sposobem zwierzę będzie kojarzyło poidło
Vital Flow/Vital Flow Mini z pozytywnym doświadczeniem.
Gwarancja:
Producent udziela rocznej gwarancji na wady tego produktu
spowodowane wadliwym materiałem lub produkcją. Wadliwe
urządzenia są bezpłatnie naprawiane lub wymieniane przez
producenta, pod warunkiem, że defekt nie został spowodowany
zaniedbaniem, niewłaściwym użyciem lub wynika z normalnego
zużycia urządzenia. Czas gwarancji rozpoczyna się z momentem
kupna produktu, który zostaje ustalony przez przedstawienie
rachunku lub innego dowodu zakupu.
CZ
Instrukce pro použití
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte následující pokyny a
uschovejte je pro další informace.
Pítko fontána Vital Flow/Vital Flow Mini je pramenem čerstvosti
pro vašeho mazlíčka. Mnoho koček a psů raději pije tekoucí
vodu. Na rozdíl od stojaté vody v misce připomíná přírodní
zdroje vody, jako jsou potoky a rybníky. Někteří mazlíčci se
zcela vyvarují pití z misky a kvůli tomu nepijí dostatek vody.
V tomto případě je Vital Flow/Vital Flow Mini ideálním řešením.
Poskytuje tekoucí vodu a povzbuzuje zvíře k pití. Bublání oboha-
cuje vodu kyslíkem a přirozeně ji ochlazuje. Filtr navíc čistí vodu.
První použití:
1. Nejprve veďte napájecí kabel čerpadla přes potrubí ven z
vnitřní misky.
2. Nyní připojte adaptér a umístěte filtr kolem čerpadla jako
ochranu.
3. Čerpadlo je připojeno k horní části pítka pomocí hadice. Nyní
vložte víko na nádobu a pomocí přísavek připojte čerpadlo na
dno.
4. Doplňte nádobu dostatečným množstvím vody (#24466 = min.
1 l/#24468 = min. 0,5 l). Nedovolte, aby čerpadlo běželo bez
vody. Pokud slyšíte, že čerpadlo nasává vzduch a je hlasitější než
obvykle, hladina vody je příliš nízká. Doplňte okamžitě více
vody.
5. Připojte zástrčku do síťové zásuvky.
6. Nastavitelné čerpadlo umožňuje nastavit proud vody
samostatně. Chcete-li to provést, posuňte jezdec na čerpadle
ve směru plus nebo mínus.
Věnujte prosím pozornost:
Ujistěte se, že hadice horní části je připojena k čerpadlu.
Nikdy nechejte čerpadlo běžet bez vody nebo s příliš nízkou
hladinou vody.
Před každou údržbou odpojte zařízení.
Nedotýkejte se žádných pohyblivých částí.
Zařízení nepoužívejte venku.
Netahejte za kabel, abyste jej odpojili. Namísto toho
zatáhněte za zástrčku.
Nepoužívejte Vital Flow/Vital Flow Mini, pokud je poškozen
napájecí kabel nebo zástrčka, pokud došlo k poruše, spadl nebo
byl jinak poškozen.
Ujistěte se, že síťová zástrčka není navlhčená a není mokrá.
Doporučuje se používat zásuvku, která je umístěna výše než
fontána na pití.
Upozorňujeme, že toto zařízení by nemělo být likvidováno s
domácím odpadem. Zlikvidujte je do zařízení pro likvidaci, které
odpovídá kategorii zařízení.
Čerpadlo v balení a adaptér jsou dodávány samostatně jako
náhradní díly (položky č. 24466-30).
Čištění:
Pokud je Vital Flow/Vital Flow Mini používán jedním domácím
mazlíčkem, měla by být voda vyměněna alespoň jednou za dva
dny. Filtr a čerpadlo by měly být čištěny jednou týdně (v závis-
losti na tom, jak často je zařízení používáno). Interval zkraťte,
pokud je zařízení používáno několika zvířaty.
Čerpadlo se dá snadno vyjmout při čištění dvěma přísavky a
plastové části a filtr lze vyčistit. Samotné pítko je vyrobeno z
keramiky, a proto je bezpečné mýt v myčce nádobí.
Při tvrdé vodě se doporučuje nepoužívat vodu z vodovodu,
ale místo toho neperlivou minerální vodu. Používáte-li tvrdou
vodu z vodovodu, čerpadlo je třeba čistit častěji, aby nedošlo
k usazenínám. V opačném případě by mohlo být nutné, aby se
čerpadlo čas od času čistilo odvápňovačem.
Seznámení zvířete s fontánou:
Chcete-li seznámit Vital Flow/Vital Flow Mini s vyděšenými
domácími zvířaty, umístěte např. některé pochoutky na okraji
fontány. Tímto způsobem si vaše zvíře spojí fontánu Vital Flow/
Vital Flow Mini s pozitivním zážitkem.
Záruka:
Výrobce poskytuje roční záruku na vady tohoto výrobku, které
jsou způsobeny vadným materiálem nebo vadnou výrobou.
Chybná zařízení jsou výrobcem opravována bezplatně nebo
vyměněna dle výrobce za předpokladu, že závada nebyla
způsobena nedbalostí, nesprávným použitím nebo normálním
opotřebením. Záruční doba začíná po předání zařízení k použití.
Datum nákupu musí být doložen dokladem o prodeji.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Vital flow mini2446624468

Tabla de contenido