Descargar Imprimir esta página
Burkert AirLINE 8640 Inicio Rápido
Burkert AirLINE 8640 Inicio Rápido

Burkert AirLINE 8640 Inicio Rápido

Ocultar thumbs Ver también para AirLINE 8640:

Publicidad

Enlaces rápidos

Tipo
8640
AirLINE
Inicio rápido
Español

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Burkert AirLINE 8640

  • Página 1 Tipo 8640 AirLINE Inicio rápido Español...
  • Página 2 We reserve the right to make technical changes without notice. Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas. Sous réserve de modifications techniques. © Bürkert Werke GmbH & Co. KG, 2009 - 2022 Instrucciones de funcionamiento 2206/12_ES-es_00804431 / Original DE...
  • Página 3 Tipo 8640 Tabla de contenidos INICIO RÁPIDO (QUICKSTART) .......... 29 VÁLVULAS TIPO 6526 Y TIPO 6527 ........38 1.1 Definiciones ............... 29 RETIRE LOS BLOQUES DE VÁLVULAS DEL RIEL 1.2 Símbolos utilizados ........... 29 NORMALIZADO ..............39 USO PREVISTO ..............30 10 MONTAJE DE LA ISLA DE VÁLVULAS EN UN ARMARIO ELÉCTRICO.
  • Página 4 ▶ Su incumplimiento puede ocasionar lesiones graves o incluso ▶ Lea con atención este manual. la muerte. ▶ Preste especial atención a las indicaciones de seguridad, al uso previsto y a las condiciones de funcionamiento. PRECAUCIÓN ▶ Las personas encargadas de trabajar con este equipo Advierte sobre posibles riesgos. deberán leer y entender completamente este manual. ▶ Su incumplimiento puede provocar riesgo de lesiones leves o moderadas. Podrá encontrar el manual de instrucciones y las fichas técnicas de los equipos Bürkert en internet, en: INDICACIÓN www.burkert.es Advierte sobre posibles daños materiales. Definiciones Término aparece en este manual de instrucciones Consejos y recomendaciones importantes. refiriéndose a Equipo, isla de Isla de válvulas Tipo 8640 Remite a información contenida en este manual de válvulas instrucciones o en otros documentos. Actuador Consumidor neumático que se controla desde la isla de válvulas...
  • Página 5 Tipo 8640 Uso previsto USO PREVISTO INDICACIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD La isla de válvulas Tipo 8640 está concebida para el direc- Estas instrucciones de seguridad no tienen en cuenta... cionamiento de consumidores neumáticos en sistemas de automatización. La isla de válvulas solamente puede ser uti- • Posibles eventualidades o acontecimientos que puedan darse lizada para el direccionamiento de consumidores neumáticos durante el montaje, funcionamiento o mantenimiento del equipo. adecuados. • El operador será el responsable del cumplimiento de las dis- ▶ Utilice el equipo solamente según su uso previsto. Un uso ina- posiciones de seguridad locales, también en relación con el propiado del equipo podría generar una situación de peligro para personal de montaje. las personas, las instalaciones circundantes o el medioambiente. ▶ En zonas potencialmente explosivas utilice únicamente equipos autorizados para dichas zonas. Estos equipos se identifican mediante datos adicionales de certificación, que Peligro de lesiones por presión elevada y fugas de fluido, y aparecen en la placa de características. Para uso en zonas por movimiento incontrolado de los actuadores.
  • Página 6 Tipo 8640 Indicaciones básicas de seguridad Peligro de lesiones si se instala o se pone a punto de forma ▶ Los trabajos de instalación y reparación solamente podrá indebida. llevarlos a cabo personal técnico autorizado con las herra- ▶ Los trabajos de instalación y puesta a punto solamente mientas necesarias. podrán ser realizados por personal técnico cualificado. ▶ Tras la interrupción del proceso, asegúrese de llevar a cabo ▶ Los trabajos de instalación y puesta a punto solamente una nueva puesta en marcha de forma controlada. podrán realizarse con las herramientas adecuadas. Respete la secuencia: Peligro de lesiones en caso de encendido involuntario y rea- 1. Establezca el suministro eléctrico.
  • Página 7 Tipo 8640 Indicaciones sobre al compatibilidad y los estados de revisión INDICACIONES SOBRE AL COMPATIBILIDAD Y LOS ESTADOS DE REVISIÓN Visión general sobre los estados de revisión Islas de válvulas para una anchura de 11 mm REV.1 REV.2 REV.3 Módulos electrónicos REV.1 Módulos electrónicos REV.2 Módulo neumático básico REV.1 Módulo neumático básico REV.2...
  • Página 8 Indicaciones sobre las islas de Indicaciones sobre las islas de válvulas Revisión 3 válvulas Revisión 2 Las válvulas individuales Tipos 6524 y 6525, los módulos neumáticos Se ha modificado el hardware y el firmware de los módulos básicos y los módulos de conexión, así como la adaptación para electrónicos. La versión modificada (REV.2) es completamente el suelo de los armarios eléctricos AirLINE Quick han sido modifi- compatible con la versión anterior. Las diferencias que el usuario cados con el fin de realizar diferentes optimizaciones. Por eso, en los deberá tener en cuenta están relacionadas con las variantes siguientes casos, hay que tener en cuenta las compatibilidades: Ethernet Modbus TCP y Ethernet-IP. Los detalles se describen • Sustitución de válvulas (consulte los detalles en el manual de en el manual de instrucciones. instrucciones) • Ampliación, reparación o modificación de bloques de válvulas Podrá encontrar el manual de instrucciones en internet, en: (para conocer más detalles consulte el manual de instrucciones) www.burkert.es → 8640 La revisión 3 (REV.3) solamente afecta a los componentes neumáticos de la isla de válvulas 8640. No se ven afectados por las revisiones: Los datos eléctricos, la planificación de proyectos y las dimen- siones exteriores Español...
  • Página 9 Sales Center REV.1 REV.2 REV.3 Christian-Bürkert-Str. 13-17 negro azul D-74653 Ingelfingen Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111 Disposición de los canales de las conexiones de trabajo Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448 Correo electrónico: info@burkert.com REV.1 REV.2 REV.3 Internacional Encontrará la dirección de contacto en las últimas páginas de la versión impresa del manual de inicio rápido. También en Internet, en: www.burkert.es en paralelo ondulada Garantía Indicación situada en la placa de características de la isla de Para que la garantía tenga validez, resulta esencial que se le dé...
  • Página 10 Tipo 8640 Datos técnicos DATOS TÉCNICOS 2. P ara la interface de bus de campo, la suma total de las corrientes sigue esta fórmula: Conformidad + (n x I ) + (m x l tot Base Válvula Indicador El equipo cumple con la directiva de la UE con respecto a la Declaración de conformidad de la UE (cuando sea aplicable). Corriente de base en función del sistema de bus de Base Normas campo Las normas aplicadas para la aprobación de la conformidad con PROFIBUS DP/V1: 200 mA las directrices pueden consultarse en el Certificado UE de tipo y/o CANopen: 200 mA la Declaración de conformidad de la UE (cuando sea aplicable). Número de válvulas Condiciones de funcionamiento Número de indicadores Temperatura ambiente 0 ... +50 °C (en el caso de los Tipos 0460/0461 Corriente nominal del tipo de válvula Válvula solamente +5 ... +50 °C) Consumo de potencia del indicador (m x I ) = Indicador Indicador...
  • Página 11 Tipo 8640 Datos técnicos Datos técnicos generales 6.4.2 Anchura de la válvula 16,5 mm 6.4.1 Anchura de la válvula 11 mm Anchura de la válvula 16,5 mm Modo de acción C/D 2xC L / N Modo de acción C/D de la válvula (3/2 vías) (2 x 3/2 vías) (5/3 vías) de la válvula (3/2 vías) Tipo 6526 Tipo 6524 Tipo 6524 Tipo 0460 Modo de acción Modo de acción de la válvula (5/2 vías) Tipo 6527...
  • Página 12 Tipo 8640 Válvulas Tipo 6524 y Tipo 6525 VÁLVULAS TIPO 6524 Y TIPO 6525 6.4.3 Placa de características de la isla de válvulas Características distintivas entre las válvulas individuales REV.1 y REV.2 Tipo de equipo Identificación de la revisión Válvulas individuales REV.1: Número de serie Las válvulas individuales de 3/2 vías Tipo 6524 y de 5/2 vías Tipo 6525 tienen la misma placa base para el módulo neumático Número de referencia básico. Esta placa base de las válvulas individuales es diferente a la de las válvulas dobles 2 x 3/2 vías Tipo 6524.
  • Página 13 Tipo 8640 Válvulas Tipo 6526 y Tipo 6527 Conexión de válvulas individuales VÁLVULAS TIPO 6526 Y TIPO 6527 Tipo 6524 Tipo 6525 Tipo 6526 Tipo 6527 Proporcione un Proporcione un suministro de suministro de presión con el presión con el mayor volumen mayor volumen posible. posible. sin conexiones X* - Aire de pilotaje de salida X* - Aire de pilotaje de Placa base FM17 salida Imagen 4: Conexión fluídica de las válvulas individuales Tipo 6524 y Tipo 6525 Imagen 6: Conexión fluídica de las válvulas Tipo 6526 y Tipo 6527 Conexión de las válvulas dobles...
  • Página 14 Tipo 8640 Retire los bloques de válvulas del riel normalizado RETIRE LOS BLOQUES DE MONTAJE DE LA ISLA DE VÁLVULAS VÁLVULAS DEL RIEL NORMALIZADO EN UN ARMARIO ELÉCTRICO. El bloque de válvulas está montado sobre un riel normalizado 10.1 Indicaciones de seguridad para mayor seguridad durante el transporte. Para su instalación en un armario eléctrico, debe retirarse de dicho riel normalizado. PELIGRO Peligro de explosión. Cuando se utiliza un equipo dentro de un armario eléctrico que se encuentra en un área potencialmente explosiva, se deberá...
  • Página 15 Tipo 8640 Montaje de la isla de válvulas en un armario eléctrico. 10.2 Montaje sobre riel normalizado PRECAUCIÓN ATENCIÓN Peligro de lesiones por caída de equipos pesados. ▶ Para garantizar la mejor protección EMV posible, conecte el Durante los trabajos de transporte y montaje, los equipos riel normalizado a tierra con impedancia baja. pesados podrían caer y causar alguna lesión. ▶ Los equipos pesados solamente podrán ser transportados, ▶ Antes del montaje en un armario eléctrico, compruebe que el montados y desmontados con la ayuda de otra persona y riel normalizado esté firmemente anclado a él. empleando los medios auxiliares adecuados. Hasta que no apriete los tornillos de fijación, el bloque de vál- El bloque de válvulas deberá permitir el acceso libre vulas no estará firmemente unido al riel normalizado.
  • Página 16 Tipo 8640 Montaje de la isla de válvulas en un armario eléctrico. → Instale el riel normalizado fijándolo en el interior del armario → Coloque la isla de válvulas en el interior del armario eléctrico, eléctrico. sobre la vía de escape preparada. → Desde el exterior, coloque la chapa estabilizadora y atorníllela → Establezca una conexión eléctrica y neumática corta y des- con tornillos M 5 x 10 disponibles en el juego de elementos pejada entre el riel normalizado y el armario eléctrico. de fijación, para evitar posibles deformaciones. La isla de válvulas deberá ser libremente accesible desde arriba. Isla de válvulas ¡Asegúrese de que la disipación de calor sea adecuada! Tipo 8640 10.2.1 Montaje con AirLINE Quick (solo en islas de válvulas con anchura de 11 mm) Adaptador Para el montaje con AirLINE Quick, en primer debe estar prevista AirLINE Quick...
  • Página 17 Tipo 8640 Montaje de la isla de válvulas en un armario eléctrico. 10.2.2 Dimensiones de las placas base para AirLINE Quick Pared interior del armario eléctrico t>=1,5 Ø 5,3 ± 0,2 R 6,5 solo cuando O= 6 y O = 10 (O = número de orificios) Espacio necesario para el armazón reforzado de la parte exterior Imagen 11: Dimensiones de las placas base AirLINE Quick: consulte Tab. 1 a página 17 Español...
  • Página 18 Tipo 8640 Instalación INSTALACIÓN Versión 11.1 Instalación neumática cuádruple óctuple dodécuple x 16 x 24 PELIGRO Particula- previa – – – – ridad solicitud Existe riesgo de lesiones debido a la elevada presión en la ±0,4 ±0,4 ±0,4 ±0,4 ±0,4 instalación.
  • Página 19 Tipo 8640 Instalación 11.1.1 Conexión de la alimentación 11.1.2 Realice las conexiones de trabajo Salida de aire R/3, S/5 Canal X Versión estándar: purgado de la válvula de control Conexiones de trabajo Versión con aire auxiliar de control: con válvulas de 5/2 conexión P para válvulas de control vías y de 2 x 3/2 vías Conexión de presión de suministro P/1 Conexiones de trabajo con válvulas de 3/2 vías Imagen 12: Conexiones neumáticas de la alimentación Imagen 13: Conexiones neumáticas: conexiones de trabajo →...
  • Página 20 Tipo 8640 Instalación 11.1.3 Conexión de la alimentación con AirLINE 11.1.4 Ejecución de las conexiones de trabajo Quick con AirLINE Quick Ejemplo de adaptador de conexión Conexión de ventilación R/S Conexión de suministro P Imagen 14: Conexión de la alimentación con AirLINE Quick → Atornille el adaptador de conexión G1/4 a las conexiones P y R/S. → Introduzca las mangueras en las correspondientes conexiones. Imagen 15: Conexiones neumáticas: AirLINE Quick INDICACIÓN →...
  • Página 21 Tipo 8640 Instalación 11.2 Instalación eléctrica 11.2.2 Conexiones para tecnología de bus de campo PELIGRO Tenga en cuenta el capitulo „4 Indicaciones sobre al compatibi- lidad y los estados de revisión“ auf Seite 6. Existe riesgo de lesiones debido a descargas eléctricas. ▶ Antes de empezar a trabajar en la instalación o en el equipo Profibus DP CanOpen Profinet, desconecte la tensión. Asegure el equipo frente a una cone- Ethernet/ IP20 IP54 IP20 IP54 xión involuntaria. Modbus 11.2.1 Tecnología de conexión convencional (multipin y conexión colectiva) n. c.
  • Página 22 Tipo 8640 Instalación 11.2.4 Ajustes de los interruptores DIP macho IP20 Conector hembra RJ45 Profibus-DP 1 2 3 4 5 6 7 8 Dirección del participante del Profibus DP - 125 D-SUB 9 CanOpen Pin 1 Pin 4 Dirección del módulo de bus de campo 0 ... 63 Tasa de hembra baudios 11.2.3 Conexiones de la fuente de alimentación Tasa de baudios Todas las versiones DIP 7/8 IP20...
  • Página 23 Tipo 8640 Instalación 11.2.5 Módulo bus esclavo RIO 11.2.6 Dirección en el bus RIO interno: interruptores DIP 1 a 3 Salidas 24 V CC (2) Cada isla de ampliación tiene una dirección claramente definida. Lógica En la isla de válvulas se puede configurar dicha dirección a 24 V CC (4) través de los interruptores DIP 1 a 3. Electrónica Entradas Salidas DIP 1 DIP 2 DIP 3 Dirección Isla de Lógica ampliación GND (3) Salidas...
  • Página 24 Tipo 8640 Puesta en marcha PUESTA EN MARCHA 11.2.7 Modo de las entradas: interruptores DIP 4 y 5 ADVERTENCIA INDICACIÓN Peligro de lesiones por manejo inadecuado. Con los modos de entrada se pueden asignar las entradas (indicadores) de diferentes formas en el mapa de procesos de Un manejo inadecuado podría provocar lesiones y daños en el las entradas (MPE). equipo y su entorno. ▶ Antes de la puesta en marcha, debe garantizarse que todos DIP 4 DIP 5 los operarios hayan leído y comprendido el contenido del No hay registros manual de instrucciones. disponibles ▶...
  • Página 25 Tipo 8640 Mantenimiento MANTENIMIENTO PIEZAS DE RECAMBIO INDICACIÓN Encontrará las piezas de recambio para la isla de válvulas Tipo 8640 REV.2 en la ficha técnica, Daños irreversibles en la junta. en www.burkert.es → 8640 Al aflojar los adaptadores de conexión en las conexiones P y R/S, puede resultar dañada la junta de la rosca del racor. Diferentes placas base de los tipos de válvulas indivi- ▶ Evite que la correspondiente conexión también gire sujetán- duales 6524/6525 REV.1 y 6524/6525 REV.2 dola con una herramienta adecuada. Se han optimizado las válvulas individuales (válvula de 3/2 vías Tipo 6524 y válvula de 5/2 vías Tipo 6525). Entre otras cosas, se ha modificado la sección del canal y, por tanto, la placa base de estas válvulas. Por tanto, las válvulas REV.1 y REV.2 son...
  • Página 26 Tipo 8640 Transporte, almacenamiento, embalaje TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO, INDICACIÓN EMBALAJE ¡Daños durante el transporte! ADVERTENCIA Los equipos que no estén lo suficientemente protegidos podrían resultar dañados durante el transporte. Peligro de lesiones por un trato inadecuado durante el ▶ Realice el transporte de equipos en un embalaje resistente transporte. a los golpes y que no permita la entrada de humedad ni suciedad. ▶ El transporte solamente correrá a cargo de personal técnico ▶ Evite rebasar por encima y por debajo la temperatura de especializado. almacenamiento permitida. Durante los trabajos de transporte y montaje, los equipos ▶ Proteja las interfaces eléctricas y las conexiones neumáticas pesados podrían caer y causar alguna lesión. frente a la suciedad y a posibles daños mediante caperuzas ▶...
  • Página 28 www.burkert.com...