Descargar Imprimir esta página
Vermeiren One Manual De Instrucciones

Vermeiren One Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para One:

Publicidad

Enlaces rápidos

User manual
M A N U E L
D ' U T I L I S A T I O N
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
G E B R A U C H S A N W E I S U N G
M A N U A L E D I I S T R U Z I O N I
M A N U A L
D E
I N S T R U C C I O N E S
I N S T R U K C J A
O B S Ł U G I
N Á V O D
K
O B S L U Z E
One

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vermeiren One

  • Página 1 User manual M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N G E B R U I K S A A N W I J Z I N G G E B R A U C H S A N W E I S U N G M A N U A L E D I I S T R U Z I O N I M A N U A L I N S T R U C C I O N E S...
  • Página 3 2022-09 Índice Índice Índice ........................1 Introducción ....................... 2 Su producto ....................3 Descripción ....................3 Antes de su uso .................... 4 Uso previsto ....................4 Instrucciones generales de seguridad ............4 Símbolos presentes en el scooter ..............5 Transporte ..................... 5 Montaje/Desmontaje ..................
  • Página 4 Para garantizar su seguridad y prolongar la vida útil de su producto, cuídelo bien y asegúrese de realizar revisiones y mantenimientos de manera regular. Este manual refleja los desarrollos más recientes del producto. Vermeiren se reserva el derecho a implementar cambios en este tipo de producto sin que ello suponga obligación alguna de adaptar o cambiar productos similares previamente entregados.
  • Página 5 2022-09 Su producto Su producto Descripción 1. Respaldo 2. Reposabrazos 3. Asiento 4. Rueda trasera 5. Reposapiés 6. Rueda delantera 7. Manillar 8. Cesta 9. Palanca de rueda libre 10. Batería 11. Antivuelco 12. Placa de identificación...
  • Página 6 • En caso necesario, utilice solo accesorios y piezas de repuesto aprobados por Vermeiren. • Consulte todos los datos técnicos y las limitaciones del scooter en el capítulo 6.
  • Página 7 Asegurarse de que manos, ropa, cinturones, hebillas o joyas no queden atrapados por las ruedas u otras piezas móviles durante su uso. En caso de que produzca un incidente grave que involucre a su producto, notificar a Vermeiren o al distribuidor especializado y a las autoridades competentes en su país.
  • Página 8 2022-09 Antes de su uso La mejor manera de introducir el scooter en el vehículo es mediante rampas. Si no se tiene experiencia conduciendo el scooter sobre rampas, se puede colocar el scooter en modo neutral y empujarlo hasta el interior del vehículo mediante rampas. Si el scooter no cabe en el vehículo, también es posible transportarlo aplicando los siguientes pasos: 1.
  • Página 9 2022-09 Antes de su uso 2.5.2 Montaje/Desmontaje Para el desmontaje: 1. Desconectar el scooter y ponerlo en modo de conducción con la palanca de rueda libre. 2. Retirar el asiento subiéndolo recto y sacándolo del bastidor del scooter (véase §3.5.2). 3.
  • Página 10 2022-09 Uso del scooter Uso del scooter AVISO Riesgo de lesiones • Leer antes los capítulos anteriores e informarse sobre el uso previsto. NO utilizar el scooter si no se han leído detenidamente y entendido completamente todas las instrucciones. • En caso de tener dudas o preguntas, contacte con su distribuidor especializado local, proveedor de asistencia o asesor técnico para recibir asesoramiento.
  • Página 11 2022-09 Uso del scooter • No inclinarse demasiado hacia delante/atrás/la izquierda/la derecha del scooter para evitar caídas. Prestar especial atención al salvar cuestas y obstáculos. • Prestar atención al resto de los transeúntes, para quienes el scooter puede llegar a ser un obstáculo.
  • Página 12 2022-09 Uso del scooter Al encender el scooter, esperar 3 segundos antes de tirar de la palanca de velocidad. De lo contrario, la bocina emitirá un sonido de advertencia y el scooter no se moverá. En este caso, apagar el scooter y encenderlo de nuevo. 3.2.4 Frenos Para frenar, soltar la palanca de velocidad.
  • Página 13 2022-09 Uso del scooter 3.2.8 Superación de obstáculos Riesgo de lesiones por movimientos inesperados AVISO • No utilizar el scooter en escaleras mecánicas. • Siempre salvar bordillos de frente. • Asegurarse de que todas las ruedas estén en contacto con el suelo mientras se sube o baja una cuesta.
  • Página 14 2022-09 Uso del scooter Ajustes de comodidad Riesgo de lesiones y daños AVISO • No realizar nunca ajustes durante la conducción. • Los ajustes permitidos pueden cambiar la estabilidad del scooter (inclinación hacia atrás o lateral). 3.5.1 Ajuste de la unidad de dirección Riesgo de lesiones AVISO •...
  • Página 15 2022-09 Uso del scooter Ajuste de la altura del asiento La altura del asiento puede ajustarse en 4 posiciones (rango de 45 mm). 1. Retirar el asiento y el paquete de la batería. 2. Retirar el pasador de bloqueo que mantiene fijo el soporte del asiento.
  • Página 16 2022-09 Uso del scooter • Desconectar el cargador de batería solamente cuando la batería esté completamente cargada, véanse los símbolos siguientes en el cargador. • No cargar la batería a temperaturas inferiores a 0 °C. Mover la batería a un lugar más caluroso y comenzar a cargar. •...
  • Página 17 2022-09 Uso del scooter Fusibles térmicos Para proteger el motor de la sobrecarga, el scooter tiene un mecanismo de seguridad térmico en la parte trasera. El fusible térmico apagará automáticamente el motor para evitar la sobrecarga y, de este modo, evitar el desgaste rápido y las averías.
  • Página 18 Riesgo de lesiones y daños Únicamente el personal debidamente cualificado puede llevar a cabo las reparaciones o las sustituciones y solo pueden utilizarse piezas de recambio Vermeiren originales. La última página de este manual contiene un formulario de registro para que el distribuidor especializado pueda registrar cada mantenimiento.
  • Página 19 2022-09 Mantenimiento Vida útil prevista La vida útil media del scooter es de 5 años. La vida útil aumentará o disminuirá dependiendo de la frecuencia de uso, las circunstancias de conducción y el mantenimiento. Reutilización Antes de reutilizar el scooter, conviene desinfectarlo, inspeccionarlo y hacer que pase un mantenimiento según las instrucciones en el manual de mantenimiento.
  • Página 20 2022-09 Resolución de problemas Resolución de problemas Aunque se utilice el scooter de la manera indicada, también pueden surgir a veces problemas técnicos. En ese caso, póngase en contacto con su distribuidor especializado. AVISO Riesgo de lesiones y daños al scooter •...
  • Página 21 Los cambios en la temperatura exterior, la humedad, cuestas hacia arriba y abajo, el tipo de suelo y el nivel de batería pueden reducir su rendimiento. Marca Vermeiren Tipo Scooters con propulsión trasera, Clase A Peso máximo del ocupante...
  • Página 22 2022-09 Especificaciones técnicas Marca Vermeiren Tipo Scooters con propulsión trasera, Clase A Peso máximo del ocupante 136 kg Modelo Descripción Dimensiones Clase de aislamiento del cargador de batería Diámetro de giro mínimo 1150 mm Ancho para dar la vuelta 1250 mm Diámetro de las ruedas traseras...
  • Página 23 Service registration form Service registration form This product (name): …………………………………….. was inspected (I), serviced (S), repaired (R) or disinfected (D): By (stamp): By (stamp): By (stamp): Kind of work: I / S / R / D Kind of work: I / S / R / D Kind of work: I / S / R / D Date: Date:...
  • Página 24 Vermeiren GROUP Vermeirenplein 1 / 15 2920 Kalmthout sitio web: www.vermeiren.com Instrucciones destinadas a los distri-buidores especializados El presente manual de instrucciones es parte integrante del producto y se debe adjuntar a todas las producto que se vendan. Versión: A, 2022-09 Basic UDI: 5415174OneHU Todos los derechos reservados, incluidos los de la traducción.