Vermeiren Ceres SE Manual De Instrucciones
Vermeiren Ceres SE Manual De Instrucciones

Vermeiren Ceres SE Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Ceres SE:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 135

Enlaces rápidos

V RM IR N
Ceres SE
I N S T R U C T I O N M
N U
L
M
N U E L D ' U T I L I S
T I O N
G E B R U I K S
N W I J Z I N G
G E B R
U C H S
N W E I S U N G
M
N U
L E D I I S T R U Z I O N I
M
N U
L D E I N S T R U C C I O N E S
I N S T R U K C J
O B S Ł U G I
N Á V O D K O B S L U Z E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vermeiren Ceres SE

  • Página 1 V RM IR N Ceres SE I N S T R U C T I O N M N U E L D ' U T I L I S T I O N G E B R U I K S...
  • Página 2 Tento návod k obsluze je součástí (tisk, kopie, mikrofilm nebo jiný způsob) bez písemného dodávky a musí být součástí každého souhlasu vydavatele, nebo zpracování, duplikace či distribuce prostřednictvím elektronických systémů je prodaného produktu. zakázáno. Verze: D, 2018-06 © Vermeiren Group, 2018...
  • Página 3 English Français Nederlands Deutch Italiano Español Polski Czech Instruction manual Scooter Manuel d'utilisation Scooter Gebruiksaanwijzing Scooter Gebrauchsanweisung Scooter Manuale di istruzioni Scooter Manual de instrucciones Scooter Instrukcja obsługi Skuter Návod k obsluze Skútr Electrically-powered wheelchairs, manual steering - Scooter – ISO 9999: 12 23 03 Language index...
  • Página 4 This page is intentionally left blank...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Ceres SE 2018-06 Contents Product description ..................2 1.1 Intended use ....................2 1.2 Safety instructions ................... 4 1.3 Technical specifications .................. 5 1.4 Accessories ....................6 1.5 Components....................7 1.6 Location identification plate ................7 1.7 Explanation of symbols ................... 8 1.8 Expected lifespan ....................
  • Página 6: Product Description

    • Service manual For specialist dealer Contact details To find a service facility or specialist dealer near you, contact the nearest Vermeiren facility. A list of Vermeiren facilities can be found on the last page (cover). Product description Intended use The scooter is intended to comfortably transport people.
  • Página 7 The scooter can be used on sidewalks, urban road. Under no circumstances the scooter may be used for driving on larger roads or expressways. Use only Vermeiren approved accessories. The manufacturer is not liable for damage caused by the lack of or improper service or as a result of not following instructions from this manual.
  • Página 8: Safety Instructions

    Ceres SE 2018-06 Safety instructions Use only Vermeiren approved accessories. Before getting on or off, taking apart or transporting your scooter, turn the start key to the “off” position. When transporting the scooter, no persons may be transferred along with it.
  • Página 9: Technical Specifications

    Ceres SE 2018-06 Technical specifications Technical terms below are valid for the scooter in standard settings and optimum environmental conditions. If other accessories are used, the tabulated values will change. Changes in outdoor temperatures, humidity, uphills, downhills, soils and battery levels can reduce output.
  • Página 10: Accessories

    100kg driver and a brand new fully recharged battery by a constant driving speed at 16 km/h with 70% battery power discharged. Table 1: Technical specifications Accessories The following accessories are available for the scooters Ceres SE: WARNING: Risk of injury - Be sure that crutches are attached very well and cannot fall on the user.
  • Página 11: Components

    Ceres SE 2018-06 Components 1 = Headrest 2 = Backrest 3 = Armrest / Armpad 4 = Seat 5 = Rear frame 6 = Rear light 7 = Rear wheels 8 = Side reflectors 9 = Footplate 10= Front wheel...
  • Página 12: Explanation Of Symbols

    Ceres SE 2018-06 Explanation of symbols Maximum mass Outdoor use Indoor use (only for battery charger) Separate recovery and recycling of electric and electronic devices (only for battery charger) Protection class II Maximum safe slope CE conformity Maximum speed Not intended to be used as a seat in a Motor vehicle...
  • Página 13: Use

    Ceres SE 2018-06 This chapter describes the everyday use. These instructions are for the user and the specialist dealer. The scooter is delivered fully assembled by your specialist dealer. The instructions intended for the specialist dealer on how to set up the scooter are given in § 3.
  • Página 14: Carrying The Scooter

    Ceres SE 2018-06 Other home devices like CD player, notebook, cordless phones, AM/FM radios, electric shavers and hair dryers, so far as we know, will have no influence provided that they function perfectly and their cabling be in an excellent condition. Please conform to the operating instructions accompanying such electric instruments to ensure trouble free operating of your scooter.
  • Página 15: Operating The Brakes

    Ceres SE 2018-06 To reassemble, please proceed as follows: • Move the steering unit upwards. • Put the batteries back in and connect to the battery plugs (plugs of the same color go together). • Use the straps to tighten the batteries in such a way that they will not move, even during drives.
  • Página 16: Driving The Scooter

    Ceres SE 2018-06 Driving the scooter WARNING: Risk of burns – Be careful when driving in hot or cold environments (sunshine, extreme cold, saunas, etc.) for a sufficient amount of time and when touching - Surfaces can assume the environment temperatures.
  • Página 17: Your First Trip

    Ceres SE 2018-06 2.7.4 Your first trip WARNING: Control your scooter - Accustom yourself with the driving behavior of your scooter. WARNING: Control your scooter - Do not use both sides of the speed lever simultaneously. This might leave you unable to control your scooter.
  • Página 18: Backward Movement

    Ceres SE 2018-06 2.7.5 Backward movement WARNING: Control your scooter - Accustom yourself with the driving behavior of your scooter. WARNING: Control your speed - Always go backward in the lowest speed possible. WARNING: Risk of collision - Always look to the back when you go backward.
  • Página 19: Driving The Scooter On Ramps

    Ceres SE 2018-06 Sitting position, going downhill • Adjust your seat depth and backrest angle, in order to sit in most rear position, see section §3.4 and §3.5 for adjustment. • Always lean backward when descending a steep gradient. Always approach downhill slopes directly from the front. Slantwise approaches can lead to some of the wheels no longer staying in contact with the ground (danger of tipping over).
  • Página 20: Operator Control

    5 = Indicator (left) 6 = Emergency lights 7 = Indicator (right) 8 = Battery level indicator Vermeiren is responsible for the changes in the software. For changes in the software contact Vermeiren. 2.11 Neutral WARNING: Control your scooter - Never put your scooter in neutral while you are driving.
  • Página 21: Transport

    Ceres SE 2018-06 • Neutral 1. Switch the ON/OFF key OFF.  on neutral (see label). This separates the motor from the gears. 2. Put the motor stop lever 3. The scooter can now be pushed without electronic drive. 2.12 Transport 2.12.1 By aircraft...
  • Página 22: Automatic Power Shut Down

    Ceres SE 2018-06 2.13 Automatic Power shut down In order to avoid accidental battery run down, your scooter is equipped with an automatic power shut down facility. If the scooter is switched on, after remaining undisturbed for a period it will automatically turn off.
  • Página 23 Ceres SE 2018-06 1 = Key 2 = Socket battery charger  1. Turn the key to OFF and take it out. 2. Open the protecting flap of the charging socket. . 3. Insert the plug of the charger into the charging socket of the scooter 4.
  • Página 24: Installation And Adjustment

    The instructions in this chapter are for the user and the specialist dealer. To find a service facility or specialist dealer near you, contact the nearest Vermeiren facility. A list of Vermeiren facilities can be found on the last page.
  • Página 25: Adjusting The Seat

    Ceres SE 2018-06 Adjusting the seat WARNING : Risk of injury - Never perform adjustments while you are driving. WARNING : Risk of injury - Make sure that the seat is locked securely. Remove seat (Fig. A)  1. Pull the seat lever upwards.
  • Página 26: Adjusting The Backrest

    Ceres SE 2018-06 Seat height adjustment (Fig. B) Fig. B The seat can be adjusted in 2 different seat heights (increments: 25 mm).  and battery 1. Remove the seat cover.  2. Remove both screws . nuts  3. Move the adjustment bar upwards/downwards in the ...
  • Página 27: Adjusting The Rear View Mirrors

    Ceres SE 2018-06 Headrest:  1. Gently press the locking pin toward the headrest. 2. Move the headrest to the desired height.  3. Let go of the locking pin 4. The headrest audibly locks into place. 1 = Locking pin...
  • Página 28: Tyre Changing

    Ceres SE 2018-06 Tyre changing CAUTION : There must be no air in the tube before it can be removed. CAUTION : Risk of damage - If handled improperly, the rim might be damaged. Note the following before inserting the new tube: Check the rim bed and the inside wall of the tyre for foreign matter and clean these properly if necessary.
  • Página 29: Thermal Fuses

    Ceres SE 2018-06 Thermal fuses To protect the motor against overload, your  scooter have a thermal safety mechanism on the rear of your scooter. The thermal fuse will automatically cut the motor to prevent overheating and thus rapid wear and tear or breakdowns.
  • Página 30: Changing The Battery

    Be sure the battery cables are connected to the right battery. Maintenance For the maintenance manual of the scooters refer to the Vermeiren website: www.vermeiren.com. End of use At end of life, you need to dispose your scooter according to the local environmental legislation. The best way to do so, is to disassemble the scooter to facilitate the transport of recyclable parts.
  • Página 31 Ceres SE 2018-06 Table des matières Description du produit ................. 3 Utilisation prévue .................... 3 Consignes de sécurité ..................4 Spécifications techniques ................5 Accessoires ....................6 Composants ....................7 Emplacement de la plaque d'identification............7 Explication des symbols ................. 8 Durée de vie attendue ..................
  • Página 32 Manuel de service Pour le revendeur spécialisé Coordonnées Pour trouver un service d'entretien ou un revendeur spécialisé près de chez vous, contactez l'établissement Vermeiren le plus proche. Vous trouverez une liste des établissements sur la dernière page (couverture). Page 2...
  • Página 33: Description Du Produit

    Le scooter peut être utilisé sur des sentiers, des routes dans l'agglomération. La conduite sur des voies rapides et des autoroutes est interdite dans tous les cas avec le scooter. Utilisez uniquement des accessoires approuvés par Vermeiren. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par l'absence ou l'inadéquation de l'entretien, ou par le non-respect des instructions de ce manuel.
  • Página 34: Consignes De Sécurité

    Ceres SE 2018-06 Consignes de sécurité Utilisez uniquement des accessoires approuvés par Vermeiren. Avant de mettre en marche ou d'éteindre le scooter, de le prendre ou de le transporter, mettez la clé de contactdans la position “off”. Lorsque le scooter est transporté, aucune personne ne peut être transportée.
  • Página 35: Spécifications Techniques

    Ceres SE 2018-06 Spécifications techniques Les spécifications techniques ci-dessous sont valides pour le scooter avec ses réglages standard et des conditions environnementales optimales. Lorsque d'autres accessoires sont utilisés, les données sont modifiées. En cas de changements de la température extérieure, de l'humidité de l'air, des inclinaisons, des pentes, du sol et de l'état de la batterie, les paramètres de prestations peuvent être...
  • Página 36: Accessoires

    16 km/h et des batteries déchargées à 70 %. Tableau 1 : Spécifications techniques Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles pour les scooters Ceres SE : AVERTISSEMENT : Risque de blessures - Assurez-vous que les béquilles sont très bien attachées et ne peuvent pas tomber sur l'utilisateur.
  • Página 37: Composants

    Ceres SE 2018-06 Composants 1 = Appuie-tête 2 = Dossier 3 = Accoudoir / Manchette 4 = Siége 5 = Cadre arrière 6 = Phare arrière 7 = Roues arrières 8 = Réflecteurs 9 = Palette 10= Roue avant 11= Phare avant 12= Clignoteurs avant 13= Rétroviseur arrière...
  • Página 38: Explication Des Symbols

    Ceres SE 2018-06 Explication des symbols Poids maximum Utilisation pour l'extérieur Utilisation pour l'intérieur (uniquement pour le chargeur de la batterie) Collecte et recyclage séparés d'équipements électriques et électroniques (uniquement pour le chargeur de la batterie) Classe de protection II Pente sécurisée maximale...
  • Página 39 Ceres SE 2018-06 Afin de réduire l'effet des sources électromagnétiques d'interférences, veuillez lire les avertissements suivants : AVERTISSEMENT : Le scooter peut perturber le fonctionnement d'appareils dans son environnement qui émettent un champ électromagnétique. AVERTISSEMENT : Les caractéristiques de conduite du scooter peuvent être influencées par les champs électromagnétiques (par exemple : les générateurs...
  • Página 40: Porter Le Scooter

    Ceres SE 2018-06 (Remarque : il n’existe aucun moyen facile d’évaluer leurs effets sur l’insensibilité globale du véhicule électrique). L’intensité de l’énergie électromagnétique parasite peut être mesurée en volts par mètre (V/m). Chaque véhicule électrique peut résister à des interférences électromagnétiques ne dépassant pas une certaine intensité.
  • Página 41: Utilisation Des Freins

    Ceres SE 2018-06 Pour rassembler, veuillez procéder comme suit. • Mettez la colonne de direction vers le haut. • Replacez les batteries et connectez les prises de la batterie (les fiches de la même couleur s'assemblent). • Utilisez les sangles pour fixer les batteries en place de manière à...
  • Página 42: Conduire Le Scooter

    Ceres SE 2018-06 Conduire le scooter AVERTISSEMENT : Risque de brûlures - Soyez prudent lorsque vous roulez dans des environnements extrêmement chauds ou froids (soleil, froid extrême, sauna, etc.) pour une durée déterminée et lorsqu'il y a des contacts - Les surfaces peuvent absorber la température ambiante.
  • Página 43: Rouler En Marche Arrière

    Ceres SE 2018-06 AVERTISSEMENT : Risque de blessures - Soyez sûr qu'aucune personne ou qu'aucun objet n'est derrière vous lorsque vous faites une marche arrière. • Conduite Lorsque vous êtes assis sur votre scooter et que vous l'avez démarré de la manière décrite ci-dessus, saisissez les poignées des doigts, tirer le levier de vitesse dans la direction requise, c'est-à-dire :...
  • Página 44: En Pente Montante

    Ceres SE 2018-06 avant. Cependant, nous vous conseillons de régler votre régulateur de vitesse au minimum lorsque vous conduisez en marche arrière. N'oubliez pas que la direction de conduite avec une conduite vers l'arrière est à l'opposé de la marche avant, et que votre scooter va tourner directement dans la direction requise.
  • Página 45: Conduire Le Scooter Sur Des Rampes

    Ceres SE 2018-06 Position assise, en pente descente • Ajustez la profondeur de l'assise et l'angle du dossier afin de s'asseoir en position la plus en arrière; voir le paragraphe §3.4et §3.5 pour les ajustements. • Penchez-vous toujours vers l’arrière lorsque vous descendez une forte pente.
  • Página 46: Neutre

    6 = Feux de détresse 7 = Clignotant (droit) 8 = Indicateur du niveau de la batterie Vermeiren est responsable des modifications du logiciel. Pour des adaptations du logiciel, contactez Vermeiren. 2.11 Neutre AVERTISSEMENT : Contrôlez votre scooter - Ne mettez jamais votre scooter en position neutre lorsque vous conduisez.
  • Página 47: Transport

    Ceres SE 2018-06 • Neutre 1. Désactivez le commutateur ON/OFF, et mettez-le sur OFF.  2. Mettez le levier d'arrêt du moteur en position neutre (voir l'étiquette). Cela sépare le moteur des vitesses. 3. Le scooter peut être poussé sans commande électronique.
  • Página 48: Coupure Automatique De L'alimentation Électrique

    Ceres SE 2018-06 1. Enlever toutes les parties mobiles avant le transport (sièges, etc.) 2. Stockez ces parties amovibles en toute sécurité. 3. Si possible, enlevez les batteries/le boîtier des batteries pour gagner du poids. (Étant donné que les batteries avec du gel sont des systèmes de batteries fermés, il n'y aura aucun problème de les enlever à...
  • Página 49 Ceres SE 2018-06 1 = Clé 2 = Raccordement du chargeur de batterie  1. Tournez la clé sur OFF et enlevez-la. 2. Ouvrez la coiffe de protection du boîtier de chargement. . 3. Insérez la fiche du chargeur dans la prise de chargement du scooter 4.
  • Página 50: Installation Et Réglage

    Les instructions de ce chapitre sont destinées à l'utilisateur et au vendeur spécialisé. Pour trouver un service d'entretien ou un revendeur spécialisé près de chez vous, contactez l'établissement Vermeiren le plus proche. Vous trouverez une liste des établissements sur la dernière page.
  • Página 51: Ajustement Du Siège

    Ceres SE 2018-06 Ajustement du siège AVERTISSEMENT : Risque de blessures - Ne faites jamais d'ajustements pendant que vous conduisez. AVERTISSEMENT : Risque de blessures - Assurez-vous que le siège est verrouillé d'une manière sécurisée. Enlevez le siège (fig. A) 1.
  • Página 52: Réglage Du Dossier

    Ceres SE 2018-06 Fig. B Réglage de la hauteur du siège (Fig. B) Le siège peut être placé dans 2 hauteurs d'assise différentes (étapes : 25 mm). 1. Enlevez le siège  et le couvercle batterie. 2. Enlevez les deux vis  et écrous ...
  • Página 53: Réglage Des Rétroviseurs

    Ceres SE 2018-06 Appui-tête : 1. Appuyez doucement sur la broche de verrouillage  en direction de l'appui-tête. 2. Déplacez l'appui-tête vers la hauteur désirée. 3. Maintenant, relâchez à nouveau la broche de verrouillage . 4. L'appui-tête se verrouille d'une manière audible en place.
  • Página 54: Changer Les Pneus

    Ceres SE 2018-06 Changer les pneus ATTENTION : Pour le démontage des jantes, laissez toujours d'abord sortir l'air du pneu! ATTENTION : Risque de dégâts - Dans le cas d'une mauvaise utilisation, la jante peut être endommagée. Avant de monter un nouveau pneu, vous devez tenir compte de ce qui suit : Contrôlez le lit de la jante et l'intérieur du pneu pour voir s'il y a des objets étrangers et nettoyez-les si...
  • Página 55: Fusibles Thermiques

    Ceres SE 2018-06 Fusibles thermiques Afin protéger moteur contre surcharge, votre scooter à un mécanisme de  sécurité thermique à l'arrière de votre scooter. fusible thermique automatiquement arrêter moteur pour empêcher la surchauffe et donc l'usure rapide ou les pannes. Vous pouvez accéder à...
  • Página 56: Remplacement Des Batteries

    Assurez-vous que les câbles des batteries sont branchés sur la bonne batterie. Maintenance Le mode d'emploi des scooters se trouve sur le site Internet de Vermeiren, http://www.vermeiren.com/ Déclaration de conformité Ce produit est certifié CE et considéré comme un dispositif médical de Classe 1.
  • Página 57 Ceres SE 2018-06 INHOUDSOPGAVE Product omschrijving ................... 3 Toepassingsgebied ..................3 Veiligheidsinstructies ..................4 Technische specificaties ................. 5 Accessoires ....................6 Onderdelen ..................... 7 Locatie identificatieplaat ................. 7 Verklaring van de symbolen ................8 Verwachte levensduur ..................8 Gebruik ......................8 Toelichting op de elektromagnetische compatibiliteit (EMC) ......
  • Página 58 Deze handleiding houdt rekening met de recentste productontwikkelingen. De Firma Vermeiren behoudt zich echter het recht voor om wijzigingen door te voeren zonder verplicht te zijn voordien geleverde modellen aan te passen of te vervangen. Als U nog vragen hebt, neemt U best contact op met Uw vakhandelaar.
  • Página 59: Product Omschrijving

    Uw scooter. Gebruik enkel door Vermeiren goedgekeurde accessoires. Vermeiren is niet aansprakelijk voor schade door gebrekkig of onvoldoende onderhoud of als gevolg van het niet naleven van instructies van deze handleiding.
  • Página 60: Veiligheidsinstructies

    Ceres SE 2018-06 Veiligheidsinstructies Gebruik enkel door Vermeiren goedgekeurde accessoires. Schakel de contactsleutel eerst "UIT" voor U in- of uitstapt, Uw scooter demonteert of wil transporteren. Wanneer de scooter wordt getransporteerd, mogen geen personen worden vervoerd. Onderzoek het effect van een veranderd zwaartepunt op het gedrag van de scooter (b.v.
  • Página 61: Technische Specificaties

    Ceres SE 2018-06 Technische specificaties Onderstaande technische gegevens zijn geldig voor de scooter in standaard instellingen en bij optimale omgevingscondities. Wanneer er andere accessoires worden gebruikt, worden de opgegeven waarden gewijzigd. Bij veranderingen van de buitentemperatuur, luchtvochtigheid, hellingen, dalingen, ondergrond en batterij toestand kunnen de prestatie parameters beperkt zijn.
  • Página 62: Accessoires

    16 km/u met 70% batterijspanningontlading. Tabel 1: Technische specificaties Accessoires De volgende accessoires zijn leverbaar voor de scooters Ceres SE: WAARSCHUWING: Risico op letsel - Zorg ervoor dat de krukken goed zijn vastgemaakt en niet op de gebruiker kunnen vallen.
  • Página 63: Onderdelen

    Ceres SE 2018-06 Onderdelen 1 = Hoofdsteun 2 = Rug 3 = Armsteun / Armlegger 4 = Zit 5 = Achterframe 6 = Achterlicht 7 = Achterwielen 8 = Zijreflectoren 9 = Voetplaat 10= Voorwiel 11= Voorlicht 12= Richtingaanwijzers vooraan...
  • Página 64: Verklaring Van De Symbolen

    Ceres SE 2018-06 Verklaring van de symbolen Maximum gewicht Gebuik voor buiten Gebruik voor binnen (Enkel voor de batterijlader) Gescheiden inzameling en recycleren van elektrische en elektronische apparaten (Enkel voor de batterijlader) Beschermklasse II Maximale veilige helling CE conformiteit Maximale snelheid...
  • Página 65 Ceres SE 2018-06 WAARSCHUWING: Gebruik geen draagbare tv’s of radio’s in de directe buurt van Uw scooter zolang deze is ingeschakeld. WAARSCHUWING: Gebruik geen zenders-ontvangers of draagbare telefoons in de directe buurt van Uw scooter zolang deze is ingeschakeld. WAARSCHUWING: Let in Uw buurt op zendmasten en vermijd het gebruik van de scooter in de omgeving van dergelijke masten.
  • Página 66: Dragen Van De Scooter

    Ceres SE 2018-06 Dragen van de scooter De beste manier om de scooter te dragen is gebruik te maken van het vrijloopsysteem van de scooter. Plaats de scooter in vrijloop en rol de scooter naar de gewenste plaats. Als dit niet mogelijk is kan U de scooter via onderstaande instructies dragen: 1.
  • Página 67: Bedienen Van De Remmen

    Ceres SE 2018-06 Bedienen van de remmen Om de elektromagnetische remmen in te schakelen: 1. Laat de snelheids- of gashendel los, de elektromagnetische rem in de motor wordt geactiveerd en de scooter komt tot stilstand. Om de parkeerremmen in te schakelen (optioneel): ...
  • Página 68 Ceres SE 2018-06 5. Zet U neer op de zit en plaats beide armsteunen naar beneden zodat U Uw armen hierop kan laten rusten. 6. Plaats de sleutel in het contact en draai naar rechts, wacht gedurende 3 seconden alvorens de gashendel in te drukken anders krijg je een alarm "vertraging bescherming".
  • Página 69: Achterwaarts Rijden

    Ceres SE 2018-06 • Rijden in hoeken en bochten WAARSCHUWING: Kantelgevaar – Bij het rijden door bochten moet U Uw snelheid duidelijk minderen. WAARSCHUWING: Kans op klemmen – Houd steeds voldoende zijdelingse afstand tot hoeken en hindernissen. WAARSCHUWING: Kantelgevaar - Rijd Uw voertuig niet in een S-patroon, of maak geen onregelmatige bochten.
  • Página 70: De Scooter Rijden Op Oprijplaten

    Ceres SE 2018-06 Wanneer U op een helling stopt omdat U de gashendel loslaat, is Uw scooter beveiligd tegen onverwachts wegrollen. Wanneer de gashendel in neutrale stand staat, wordt de motorrem geactiveerd. Bij het verder rijden op een helling drukt U de gashendel zo ver mogelijk naar voren, zodat er voldoende energie geleverd wordt om te rijden.
  • Página 71: Met De Scooter Obstakels Nemen

    2 = Snelheidsschakelaar 3 = Voorlicht 4 = Claxon 5 = Richtingaanwijzer (links) 6 = Waarschuwingsknipperlichten 7 = Richtingaanwijzer (rechts) 8 = Batterij-indicator Vermeiren is verantwoordelijk voor de aanpassingen in de software. Voor veranderingen in de software contacteer Vermeiren. Pagina 15...
  • Página 72: Vrijloop

    Ceres SE 2018-06 2.11 Vrijloop WAARSCHUWING: Houd Uw scooter onder controle – Zet nooit Uw scooter in vrijloop wanneer U aan het rijden bent. WAARSCHUWING: Houd Uw scooter onder controle – Zet bij dalingen Uw scooter nooit in vrijloop. De scooter kan onverwachts wegrollen.
  • Página 73: Transport

    Ceres SE 2018-06 2.12 Transport 2.12.1 Per vliegtuig De scooter is voorzien van lekvrije AGM batterijen en mag daarom in zijn geheel per vliegtuig vervoerd worden. Neem contact op met de luchtvaartmaatschappij voordat u uw vlucht boekt. Ontkoppel uw batterij voordat u de scooter aan het luchtvaartpersoneel overhandigt en indien nodig, verwijder de batterij van de scooter.
  • Página 74: Laden Van De Batterijen

    Ceres SE 2018-06 2.14 Laden van de batterijen WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel - Verwijder de sleutel voordat U begint op te laden. WAARSCHUWING: Gevaar voor vuur - Houd de batterijen tijdens het opladen uit de buurt van brandbare voorwerpen, omdat dit brand van de batterijen tot gevolg kan hebben.
  • Página 75 Ceres SE 2018-06 1 = Sleutel 2 = Aansluiting batterijlader  1. Zet de contactsleutel UIT en neem deze uit het contact. 2. Maak de beschermklep van de laadbus open. . 3. Bevestig de stekker van de lader in de laadbus van de scooter 4.
  • Página 76: Montage En Instellingen

    Om een servicepunt of vakhandelaar in Uw buurt te vinden, neemt U contact op met de dichtstbijzijnde Vermeiren faciliteit. Een lijst van de Vermeiren faciliteiten zijn terug te vinden op de laatste bladzijde. WAARSCHUWING: Risico bij onveilige instellingen - Gebruik enkel de instellingen beschreven in deze handleiding.
  • Página 77: Aanpassen Van De Zit

    Ceres SE 2018-06 Aanpassen van de zit WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel – Voer geen aanpassingen uit terwijl U aan het rijden bent. WAARSCHUWING: Kans op letsel – Zorg ervoor dat de zit terug goed is vastgemaakt. Afnemen van de zit (afb. A) ...
  • Página 78: Instellen Van De Rug

    Ceres SE 2018-06 Zithoogte instellen (Fig. B) Fig. B De zit kan in 2 verschillende zithoogtes worden geplaatst (stappen: 25 mm).  1. Verwijder de zit batterijbehuizing.  2. Verwijder beide schroeven . en moeren 3. Beweeg de bar voor hoogte ...
  • Página 79: Verstellen Van De Achteruitkijkspiegels

    Ceres SE 2018-06 Hoofdsteun:  1. Duw de borgplaat lichtjes naar de hoofdsteun. 2. Zet de hoofdsteun in de gewenste hoogte.  3. Laat de borgplaat weer los. 4. De hoofdsteun klikt hoorbaar vast. 1 = Borgplaat Verstellen van de achteruitkijkspiegels...
  • Página 80: Banden Wisselen

    Ceres SE 2018-06 Banden wisselen VOORZICHTIG: Laat voor demontage van de velgen altijd eerst de lucht uit de band! VOORZICHTIG: Kans op schade – Bij verkeerd gebruik kan de velg worden beschadigd. Voor U een nieuwe band monteert, dient U rekening te houden met het volgende: Controleer het velgbed en de binnenkant van de band op vreemde voorwerpen en reinig indien nodig.
  • Página 81: Thermische Zekeringen

    Ceres SE 2018-06 Thermische zekeringen motor beveiligen tegen overbelasting scooter achterkant van de scooter voorzien van een  thermische zekering die automatisch het vermogen naar de motoren onderbreekt omdat deze anders warm kunnen lopen en daardoor sneller verslijten of defect raken. U...
  • Página 82: Vervangen Van De Batterijen

    Controleer dat de batterijkabels op de correcte batterij zijn aangesloten. Onderhoud Voor de onderhoudshandleiding van de scooters kan U de website van Vermeiren raadplegen: http://www.vermeiren.com/ Einde levensduur Bij einde levensduur dient u de scooter en alle toebehoren volgens de lokale milieuwetgeving af te voeren.
  • Página 83 Ceres SE 2018-06 Inhalt Produkt beschreibung .................. 3 Verwendungszweck ..................3 Sicherheitsanweisungen ................. 4 Technische Daten ................... 5 Zubehör ......................6 Bauteile ......................7 Positionierung Typenschild ................7 Zeichenerklärung .................... 8 Voraussichtliche Nutzungsdauer ..............8 Verwendung ....................8 EMV-Hinweise ....................8 Transportieren des Scooters ................
  • Página 84 Anweisungen zur Montage und Demontage optionaler Komponenten Für Fachhändler • Servicehandbuch Für Fachhändler Kontaktdaten Um einen Fachhändler in Ihrer Nähe zu finden, kontaktieren Sie die nächstgelegene Vermeiren Niederlassung. Eine Auflistung aller Vermeiren Niederlassungen finden Sie auf der letzten Seite dieser Gebrauchsanweisung. Seite 2...
  • Página 85: Produkt Beschreibung

    Der Scooter kann auf Gehwegen und Straßen innerhalb von Ortschaften gefahren werden. Das Fahren auf Bundesstraßen und Autobahnen mit dem Scooter ist in jedem Fall untersagt. Verwenden Sie ausschließlich von Vermeiren genehmigtes Zubehör. Für Schäden durch nicht oder mangelhaft durchgeführte Wartung oder durch Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Página 86: Sicherheitsanweisungen

    Ceres SE 2018-06 Sicherheitsanweisungen Verwenden Sie ausschließlich von Vermeiren zugelassenes Zubehör. Drehen Sie den „Start“-Schlüssel immer erst in die Aus-Position, bevor Sie Ein- oder Aussteigen, Ihren Scooter demontieren oder transportieren wollen. Wenn der Scooter transportiert oder getragen wird, darf niemand darin sitzen.
  • Página 87: Technische Daten

    Ceres SE 2018-06 Technische Daten Die im Folgenden aufgeführten technischen Daten gelten für einen Scooter in der Standardkonfiguration und bei optimalen Umgebungsbedingungen. Wenn anderes Zubehör verwendet wird, gelten andere Werte als die in der Tabelle angegebenen. Bei Schwankungen der Außentemperatur, Luftfeuchtigkeit, Steigungen, Gefällen, bestimmten Untergründen und Batteriezuständen können die Leistungsparameter eingeschränkt sein.
  • Página 88: Zubehör

    Batterie bei einer konstanten Fahrgeschwindigkeit von 16 km/h mit 70 % abgegebener Batterieleistung. Tabelle 1: Technische Daten Zubehör Für den Scooter Ceres SE ist das folgende Zubehör erhältlich: WARNUNG: Verletzungsgefahr - Achten Sie darauf, dass die Gehstützen sicher befestigt sind und nicht auf den Fahrer fallen können.
  • Página 89: Bauteile

    Ceres SE 2018-06 Bauteile 1 = Kopfstütze 2 = Rückenstütze 3 = Armlehne / Armpolster 4 = Sitz 5 = Rahmen hinten 6 = Rücklicht 7 = Hinterräder 8 = Seitenreflektoren 9 = Fußplatte 10= Vorderräder 11= Vorderlicht 12= Vorder Blinker 13= Rückspiegel...
  • Página 90: Zeichenerklärung

    Ceres SE 2018-06 Zeichenerklärung Max. zulässiges Gewicht Verwendung in Außenbereichen Verwendung in Innenbereichen (nur für Batterieladegerät) Getrennte Sammlung und Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (nur für Batterieladegerät) Schutzklasse II Maximale, sichere Steigung CE-Konformität Höchstgeschwindigkeit Nicht zur Verwendung als Sitz in einem Motorfahrzeug geeignet...
  • Página 91 Ceres SE 2018-06 WARNUNG: Benutzen Sie keine Funksprechgeräte oder Mobiltelefone in unmittelbarer Nähe Ihres Scooters, solange dieser eingeschaltet ist. WARNUNG: Achten Sie in Ihrer Nähe auf Sendemasten und vermeiden Sie den Betrieb des Scooters in deren Nähe. WARNUNG: Wenn ungewollte Bewegungen oder Bremsvorgänge auftreten, schalten Sie den Scooter aus, sobald dies sicher durchgeführt werden kann.
  • Página 92: Transportieren Des Scooters

    Ceres SE 2018-06 Transportieren des Scooters Am besten lässt sich der Scooter transportieren, indem der Freilaufmodus der Räder verwendet wird. Schalten Sie den Scooter in den Freilaufmodus und rollen/schieben Sie ihn an die gewünschte Stelle. Sollte dies nicht möglich sein, können Sie den Scooter durch Beachtung der folgenden Schritte tragen: 1.
  • Página 93: Betätigen Der Bremsen

    Ceres SE 2018-06 Betätigen der Bremsen So betätigen Sie die elektromagnetischen Bremsen: 1. Lassen Sie den Fahrhebel los, die elektromagnetische Bremse im Motor wird aktiviert und der Scooter hält an. So betätigen Sie die Handbremse (Option):  1. Ziehen Sie den Bremshebel in Richtung des Handgriffe.
  • Página 94: Vorbereiten Des Scooters Für Den Einsatz

    Ceres SE 2018-06 2.7.1 Vorbereiten des Scooters für den Einsatz Benutzen Sie Ihren Scooter zum ersten Mal, dann achten Sie bitte darauf, dass Sie auf einem ebenen Untergrund stehen. Alle Räder müssen den Boden berühren. 1. Für die erstmalige Nutzung müssen die Batterien vollständig geladen sein.
  • Página 95 Ceres SE 2018-06 Wenn Sie Ihren Scooter im Innenbereich verwenden, stellen Sie die Geschwindigkeit nicht auf die höchste Stufe ein. • Fahren auf dem Bürgersteig Achten Sie darauf, dass der Geschwindigkeitsschalter auf der niedrigen Stufe steht, wenn Sie mit dem Scooter auf dem Bürgersteig fahren.
  • Página 96 Ceres SE 2018-06 2.7.6 Steigungen WARNUNG: Steuern Sie den Scooter - Machen Sie sich mit dem Fahrverhalten des Scooters vertraut. WARNUNG: Steuern Sie den Scooter - Schalten Sie den Scooter an einem Abhang auf keinen Fall in den Leerlauf. WARNUNG: Kontrollieren Sie die Geschwindigkeit - Fahren Sie an Steigungen so schnell wie nötig.
  • Página 97: Fahren Des Scooters Auf Rampen

    Ceres SE 2018-06 Durch das Eigengewicht des Scooters erhöht sich die Geschwindigkeit auf Gefällen. Wählen Sie bitte mit dem Geschwindigkeitsregler eine niedrige Fahrgeschwindigkeit und passen Sie damit die Fahrgeschwindigkeit den Gegebenheiten an. Vermeiden Sie auf Gefällstrecken scharfe Kurven. Durch das Eigengewicht kann der Scooter seitlich abheben oder in scharfen Kurven sogar umkippen.
  • Página 98: Bedieneinheit

    5 = Blinker (links) 6 = Warnblinkanlage 7 = Blinker (rechts) 8 = Batterieladestandanzeige Vermeiren ist für alle Änderungen der Software verantwortlich. Wenden Sie sich bei allen Anforderungen nach Softwareänderungen an Vermeiren. 2.11 Freilauf WARNUNG: Steuern Sie den Scooter - Schalten Sie den Scooter während der Fahrt auf keinen Fall in den Leerlauf.
  • Página 99: Transport

    Ceres SE 2018-06 • Freilauf 1. Schalten Sie den Kontaktschlüssel aus.  auf Freilauf (siehe Kennzeichnung). Motor und 2. Stellen Sie den Hebel der Motorarretierung Getriebe werden getrennt. 3. Sie können den Scooter nun ohne Elektroantrieb schieben. 2.12 Transport 2.12.1 Per flugzeug Weil der Scooter eine auslaufsicheren AGM Batterie hat, ist es möglich, ihn (komplett) in einem...
  • Página 100: Automatische Abschaltung

    Ceres SE 2018-06 3. Wenn möglich, können Sie zur Gewichtsreduzierung die Batterien/den Batteriekasten herausnehmen, damit Sie Gewicht einsparen. (Da Gelbatterien geschlossene Batteriesysteme sind, ist das Herausnehmen für den Transport unbedenklich.) 4. Falten Sie die Lenksäule nach unten mittels der Winkeleinstellung.
  • Página 101 Ceres SE 2018-06 1 = Kontaktschlüssel 2 = Ladebuchse  1. Drehen Sie den Kontaktschlüssel auf AUS und entfernen Sie ihn. 2. Öffnen Sie die Schutzklappe der Ladebuchse. . 3. Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in die Ladebuchse des Scooters 4.
  • Página 102: Zusammenbau Und Einstellung

    Die Anweisungen in diesem Kapitel richten sich an den Benutzer und den Fachhändler. Um einen Fachhändler in Ihrer Nähe zu finden, stehen Ihnen unsere Niederlassungen gerne zur Verfügung. Eine Auflistung aller Vermeiren Niederlassungen finden Sie auf der letzten Seite dieser Gebrauchsanweisung.
  • Página 103: Einstellen Des Sitzes

    Ceres SE 2018-06 Einstellen des Sitzes WARNUNG: Verletzungsgefahr - Nehmen Sie auf keinen Fall während der Fahrt irgendwelche Einstellungen vor. WARNUNG: Verletzungsgefahr– Achten Sie darauf, dass der Sitz korrekt arretiert ist. Entfernen Sitz (Abb. A)  1. Ziehen Sie den Sitzhebel nach oben.
  • Página 104: Einstellen Der Rücken

    Ceres SE 2018-06 Abb. Sitzhöhe Einstellung (Abb. B) Der Sitz kann in 2 verschiedene Sitzhöhen verstellt werden (Schritte: 25 mm).  1. Nehmen Sie den Sitz die Batteriefachabdeckung ab. 2. Lösen Sie die beiden  . Schrauben und Muttern 3. Schieben Sie den ...
  • Página 105: Einstellen Des Rückspiegel

    Ceres SE 2018-06 Kopfstütze:  1. Drücken Sie den Sicherungsstift leicht in Richtung Kopfstütze. 2. Verschieben Sie die Kopfstütze auf die gewünschte Höhe.  3. Lassen Sie den Sicherungsstift los. 4. Die Kopfstütze rastet hörbar ein. 1 = Sicherungsstift Einstellen des Rückspiegel Es ist möglich, die Rückspiegel anpassen:...
  • Página 106: Reifenwechsel

    Ceres SE 2018-06 Reifenwechsel VORSICHT: Vor dem Entfernen muss die Luft aus dem Schlauch entwichen sein. VORSICHT: Gefahr von Sachschäden - Bei unsachgemäßer Handhabung können Schäden an der Felge entstehen. Vor der Montage des neuen Schlauchs sollten Sie Folgendes beachten: Prüfen Sie das Felgenbett und die Reifeninnenwand auf Fremdkörper und reinigen Sie diese...
  • Página 107: Thermische Sicherung

    Ceres SE 2018-06 Thermische Sicherung Zum Schutz des Motors vor Überlastung ist Ihr Scooter an der Rückseite mit einer  Thermosicherung ausgerüstet. Thermosicherung schaltet Motor automatisch ab, um eine Überhitzung und einen damit zusammenhängenden vorzeitigen Verschleiß oder Ausfall vermeiden. Erreichen können...
  • Página 108: Austauschen Der Batterie

    Folge hat. Achten Sie darauf, dass die Batteriekabel an die richtige Batterieklemme angeschlossen sind. Wartung Hinweise zur Wartung des Scooters entnehmen Sie bitte der Website von Vermeiren: http://www.vermeiren.com/ Nutzungsende Am Ende seiner Nutzungsdauer muss Ihr Scooter gemäß den geltenden Umweltvorschriften entsorgt werden.
  • Página 109 Ceres SE 2018-06 Indice Descrizione del prodotto ................3 Destinazione d'uso ..................3 Istruzioni per la sicurezza ................4 Specifiche tecniche ..................5 Accessori ......................6 Componenti ....................7 Posizione della targhetta di identificazione ............. 7 Legenda dei simboli ..................8 Durata prevista ....................
  • Página 110 Attenersi alle istruzioni operative e di manutenzione costituisce parte integrante della garanzia. Il manuale riflette gli sviluppi più recenti dei prodotti. Vermeiren si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso, senza essere tenuta a sostituire o adattare modelli forniti in precedenza.
  • Página 111: Descrizione Del Prodotto

    Lo scooter può essere utilizzato sul marciapiede o sulle strade urbane. In nessuna circostanza utilizzare lo scooter su strade molto trafficate o autostrade. Utilizzare solo gli accessori approvati da Vermeiren. La casa costruttrice non può essere ritenuta responsabile per danni causati da mancanza di manutenzione adeguata o risultanti dal mancato rispetto delle istruzioni contenute nel presente manuale.
  • Página 112: Istruzioni Per La Sicurezza

    Ceres SE 2018-06 Istruzioni per la sicurezza Utilizzare solo gli accessori approvati da Vermeiren. Prima di salire o scendere, smontare o trasportare lo scooter, spegnere il veicolo utilizzando il pulsante di avvio/arresto ("OFF"). Durante il trasporto, lo scooter deve essere vuota e non deve esser utilizzata per il trasporto di persone.
  • Página 113: Specifiche Tecniche

    Ceres SE 2018-06 Specifiche tecniche Le specifiche tecniche riportate di seguito sono applicabili allo scooter con configurazione standard e in condizioni ambientali ottimali. In caso di utilizzo di accessori diversi dallo standard, i valori della tabella subiranno variazioni. Le prestazioni della carrozzina possono essere influenzate negativamente da cambiamenti della temperatura esterna, umidità...
  • Página 114: Accessori

    C, un peso del conducente di 100 Kg e le batterie nuove e completamente cariche, a una velocità di guida costante di 16 km/h con un uso del 70% della batteria. Tabella 1: Specifiche tecniche Accessori Per il modello Ceres SE sono disponibili gli accessori seguenti: • AVVERTENZA: rischio di lesioni - Accertarsi che le porta stampella siano fissate saldamente per evitare il rischio di caduta addosso al paziente.
  • Página 115: Componenti

    Ceres SE 2018-06 Componenti 1 = Appoggiatesta 2 = Schienale 3 = Braccioli / imbottiture dei braccioli 4 = Sedile 5 = Telaio posteriore 6 = Luce posteriore 7 = Ruote posteriori 8 = Catadiottri laterali 9 = Pedana 10= Ruota anteriore...
  • Página 116: Legenda Dei Simboli

    Ceres SE 2018-06 Legenda dei simboli Portata massima Utilizzo in ambienti esterni Utilizzo interno (solo per caricabatteria) Ciclo di smaltimento e riciclo separato per dispositivi elettrici ed elettronici (solo per caricabatterie) Classe di protezione II Pendenza massima consentita Conformità CE Velocità...
  • Página 117 Ceres SE 2018-06 AVVERTENZA: Evitare l'utilizzo di TV o radio portatili in prossimità dello scooter se questo è in funzione. AVVERTENZA: Evitare l'utilizzo di ricetrasmettitori o telefoni cellulari in prossimità dello scooter se questo è in funzione. AVVERTENZA: Verificare la presenza di antenne per trasmettitori ed evitare di utilizzare lo scooter nelle vicinanze.
  • Página 118: Trasporto Dello Scooter

    Ceres SE 2018-06 Trasporto dello scooter Il peso del telaio e del piantone è di 86kg - 10km/h / 91kg - 15 km/h (con le batterie) o di 60kg - 10km/h / 61kg - 15 km/h (senza le batterie). Si tratta pertanto di un peso molto elevato da trasportare.
  • Página 119: Utilizzo Dei Freni

    Ceres SE 2018-06 Utilizzo dei freni Per azionare i freni elettromagnetici: 1. Rilasciando la leva di controllo della velocità, il freno elettromagnetico del motore si attiva automaticamente e lo scooter si arresta. Per azionare i freni di stazionamento (facoltativo): 1. Tirare la leva del freno  verso l'impugnatura.
  • Página 120 Ceres SE 2018-06 4. Accertarsi che il sedile sia bloccato nella posizione di guida. 5. Accomodarsi nel sedile e ripiegare entrambi i braccioli in modo da poter appoggiare le braccia. 6. Inserire la chiave di accensione e girare verso destra, attendere almeno 3 secondi prima di premere la leva della velocità...
  • Página 121: Retromarcia

    Ceres SE 2018-06 Non spegnere lo scooter in fase di marcia, questo determinerebbe un arresto di emergenza con rischio di incidenti o lesioni. • Guida in prossimità di angoli o curve AVVERTENZA: rischio di ribaltamento - Ridurre la velocità in prossimità di curve o angoli.
  • Página 122: Marcia In Discesa

    Ceres SE 2018-06 motrici non è a contatto con il suolo, l'alimentazione alle ruote verrà interrotta tramite il dispositivo di sicurezza e lo scooter si fermerà. Se ci si ferma su una pendenza rilasciando l'acceleratore, il freno a motore impedirà allo scooter di scivolare all'indietro.
  • Página 123: Guida Dello Scooter Oltre Gli Ostacoli

    4 = Clacson 5 = Indicatore di svolta (sinistra) 6 = Luci di emergenza 7 = Indicatore di svolta (destra) 8 = Indicatore livello batteria Vermeiren è responsabile per le modifiche al software. Per modifiche al software contattare Vermeiren. Pagina 15...
  • Página 124: Marcia In Folle

    Ceres SE 2018-06 2.11 Marcia in folle AVVERTENZA: controllare lo scooter - Non impostare mai la marcia in folle se lo scooter è in fase di marcia AVVERTENZA: controllare lo scooter - Non impostare mai il folle se lo scooter si trova su una pendenza.
  • Página 125: Trasporto In Auto

    Ceres SE 2018-06 2.12 Trasporto in auto PERICOLO: rischio di lesioni - Non è consentito utilizzare lo scooter in sostituzione degli appositi seggiolini per il trasporto in auto come dal seguente simbolo. AVVERTENZA: rischio di lesioni - Prima del trasporto, rimuovere le parti mobili.
  • Página 126: Carica Della Batteria

    Ceres SE 2018-06 2.14 Carica della batteria AVVERTENZA: rischio di lesioni - Togliere la chiave prima di iniziare a caricare le batterie. AVVERTENZA: rischio di incendio - Durante la carica, tenere le batterie lontano da oggetti infiammabili per evitare il rischio di incendio.
  • Página 127 Ceres SE 2018-06 1 = Chiave 2 = Presa caricabatterie 1. Girare la chiave di accensione  su OFF e rimuoverla. 2. Sollevare lo sportellino di protezione della presa per la ricarica. 3. Inserire la spina del caricatore nella presa di ricarica sullo scooter ...
  • Página 128: Installazione E Regolazione

    Per individuare il centro assistenza o il rivenditore specializzato più vicino, contattare il centro Vermeiren. Nell'ultima pagina del manuale, è disponibile un elenco di centri Vermeiren autorizzati. AVVERTENZA: rischio di regolazioni non sicure - Utilizzare solo le regolazioni descritte in questo manuale.
  • Página 129: Regolazione Del Sedile

    Ceres SE 2018-06 Regolazione del sedile AVVERTENZA: rischio di lesioni - Non effettuare mai alcuna regolazione durante la marcia. AVVERTENZA: rischio di lesioni - Accertarsi che il sedile sia fissato saldamente. Rimozione del sedile (Fig. A) 1. Tirare la leva del sedile  verso l'alto.
  • Página 130: Regolazione Dello Schienale

    Ceres SE 2018-06 Regolazione dell'altezza del sedile Fig. B (Fig. B) Il sedile può essere regolato in 2 altezze diverse (incrementi: 25 mm). 1. Rimuovere il sedile  e il coperchio della batteria. 2. Rimuovere entrambe le viti  e dadi ...
  • Página 131: Regolazione Degli Specchietti Retrovisori

    Ceres SE 2018-06 Appoggiatesta:  1. Premere delicatamente il perno di bloccaggio in direzione del poggiatesta. 2. Regolare il appoggiatesta all'altezza desiderata.  3. Rilasciare il perno di bloccaggio 4. Il appoggiatesta scatterà nell posizione di blocco. 1 = Perno di bloccaggio Regolazione degli specchietti retrovisori Gli specchietti retrovisori possono essere regolati secondo le due modalità...
  • Página 132: Sostituzione Degli Pneumatici

    Ceres SE 2018-06 Sostituzione degli pneumatici ATTENZIONE: Prima di rimuovere il copertone, sgonfiare la camera d'aria. ATTENZIONE: rischio di danneggiamento - Se maneggiato in modo scorretto, il cerchione della ruota potrebbe danneggiarsi. Prima di installare la nuova camera d’aria tenere presente quanto segue: Verificare che sulla superficie del cerchione e sulla parete interna del copertone non siano presenti corpi estranei e se necessario, pulire accuratamente.
  • Página 133: Fusibili Termici

    Ceres SE 2018-06 Fusibili termici Per proteggere il motore da sovraccarichi, lo scooter è dotato di un meccanismo termico di sicurezza  collocato sul retro del veicolo. Questo meccanismo regola l'arresto automatico del motore per impedirne il surriscaldamento e di conseguenza danni, usura o rotture anzitempo.
  • Página 134: Sostituzione Della Batteria

    Il marchio CE indica la conformità del prodotto alle norme di protezione della salute, della sicurezza e dell’ambiente in vigore per i prodotti commercializzati nell’area economica europea. Una copia della dichiarazione di conformità è disponibile tramite il sito Web di Vermeiren, all’indirizzo http://www.vermeiren.com/ Pagina 26...
  • Página 135 Ceres SE 2018-06 Índice Descripción del producto ................3 Uso previsto ....................3 Instrucciones de seguridad ................4 Especificaciones técnicas ................5 Accesorios ...................... 6 Componentes ....................7 Placa de identificación de ubicaciones ............7 Explicación de los símbolos ................8 Vida útil prevista .....................
  • Página 136: Introducción

    Para el distribuidor especializado Contacto Para localizar el servicio técnico o distribuidor especializado más próximo, póngase en contacto con la filial de Vermeiren del país. Encontrará el listado de todas las filiales de Vermeiren al final del presente manual. Página 2...
  • Página 137: Descripción Del Producto

    El scooter puede usarse en aceras o vías urbanas. No debe utilizarse nunca en carreteras ni autopistas. Utilice solo los accesorios aprobados de Vermeiren. El fabricante no asumirá responsabilidad alguna por los daños causados por la falta de mantenimiento, por un mantenimiento inadecuado o si no se siguen las instrucciones indicadas en este manual.
  • Página 138: Instrucciones De Seguridad

    Ceres SE 2018-06 Instrucciones de seguridad Utilice solo accesorios Vermeiren aprobados. Antes de montarse o abandonar el vehículo, o de desmontar o transportar el scooter, gire la llave de contacto a la posición de apagado. Al transportar el scooter, no transporte ninguna persona en ella.
  • Página 139: Especificaciones Técnicas

    Ceres SE 2018-06 Especificaciones técnicas Las especificaciones técnicas indicadas a continuación son válidas para scooters con una configuración estándar y en condiciones medioambientales óptimas. Si se utilizan otros accesorios, los valores serán diferentes. Los cambios en temperatura exterior, humedad, pendientes ascendentes y descendentes, terrenos y el nivel de la batería pueden reducir el rendimiento.
  • Página 140: Accesorios

    20 °C, un conductor con un peso de 100 kg y una batería nueva totalmente cargada a una velocidad de conducción constante de 16 km/h con una descarga del 70% de la batería. Tabla 1: Especificaciones técnicas Accesorios El scooter Ceres SE cuenta con los siguientes accesorios: • ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones: asegúrese de que las soporte de muletas están bien colocadas y que no pueden caer sobre el usuario.
  • Página 141: Componentes

    Ceres SE 2018-06 Componentes 1 = Reposacabezas 2 = Respaldo 3 = Reposabrazos / Almohadillas del reposabrazos 4 = Asiento 5 = Armazón trasero 6 = Luz trasera 7 = Ruedas traseras 8 = Reflectores laterales 9 = Paleta 10= Rueda delantera...
  • Página 142: Explicación De Los Símbolos

    Ceres SE 2018-06 Explicación de los símbolos Peso máximo Uso en el exterior Uso en el interior (para el cargador de batería) Recuperación y reciclado por separado de los dispositivos eléctricos y electrónicos (para el cargador de baterías) Clase de protección II Pendiente máxima segura...
  • Página 143 Ceres SE 2018-06 ADVERTENCIA: Evite utilizar televisores o radios portátiles en la proximidad inmediata del scooter siempre que esté en marcha. ADVERTENCIA: Evite utilizar transmisores-receptores o teléfonos móviles en la proximidad inmediata del scooter siempre que esté en marcha. ADVERTENCIA: Compruebe si hay torres transmisoras y no utilice el scooter en sus inmediaciones.
  • Página 144: Transporte Del Scooter

    Ceres SE 2018-06 Transporte del scooter El mejor modo de transportar el scooter es utilizando su punto muerto. Coloque el scooter en punto muerto y hágalo rodar hasta el lugar deseado. Si no es posible, transporte el scooter siguiendo los pasos que se indican a continuación: 1.
  • Página 145: Accionamiento De Los Frenos

    Ceres SE 2018-06 Accionamiento de los frenos Para accionar los frenos electromagnéticos: 1. Deje de acelerar, de este modo, se activará el freno electromagnético del motor y el scooter se detendrá. Para accionar los frenos de estacionamiento (opcional):  1. Tire de la palanca del freno hacia la empuñadura.
  • Página 146: Cómo Preparar El Scooter Para Utilizarlo

    Ceres SE 2018-06 2.7.1 Cómo preparar el scooter para utilizarlo Cuando utilice el scooter por primera vez, asegúrese de empezar sobre un terreno plano. Todas las ruedas deben estar en contacto con el suelo. 1. Antes del primer uso, recargue las baterías completamente.
  • Página 147: Movimiento Hacia Atrás

    Ceres SE 2018-06 • Conducción por la calzada Asegúrese de que el interruptor del limitador se encuentra en la velocidad más baja cuando utilice el scooter en la calzada. La velocidad máxima permitida para conducir sobre la calzada dependerá de cada país.
  • Página 148: Pendientes Descendentes

    Ceres SE 2018-06 Cómo sentarse, cuesta arriba • Ajuste la profundidad de asiento y ángulo de respaldo para sentarse lo más delante possible; consulte el apartado §3.4 y §3.5 para realizar estos ajustes • Inclínese siempre hacia delante para subir pendientes pronunciadas.
  • Página 149: Conducción Del Scooter En Rampas

    Ceres SE 2018-06 Conducción del scooter en rampas ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones; no supere la carga máxima de las rampas. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones: elija las rampas adecuadas para evitar que se produzcan lesiones o daños. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones: en caso de que un acompañante le empuje, tenga en cuenta que el peso elevado del scooter eléctrica genera una fuerza importante hacia...
  • Página 150: Mando Del Operador

    6 = Luces de emergencia 7 = Intermitente (derecho) 8 = Indicador del nivel de batería Vermeiren es el responsable de los cambios de software. Para realizar cambios en el software, póngase en contacto con Vermeiren. 2.11 Punto muerto ADVERTENCIA: Controle el scooter: no ponga el scooter en punto muerto mientras la esté...
  • Página 151: Transporte

    Ceres SE 2018-06 • Punto muerto 1. Apague la llave de encendido/apagado.  en punto muerto (véase la etiqueta). El motor y los 2. Coloque la palanca de parada del motor engranajes se separan. 3. Así se puede empujar el scooter sin la conducción electrónica.
  • Página 152: Desconexión Automática De La Alimentación

    Ceres SE 2018-06 2.13 Desconexión automática de la alimentación Para evitar que la batería se agote de manera accidental, el scooter dispone de un equipo de desconexión automática de la alimentación. Si el scooter está conectada, una vez transcurridos sin actividad, se apagará...
  • Página 153 Ceres SE 2018-06 1 = Llave 2 = Enchufe del cargador de la batería  1. Coloque la llave en OFF y sáquela. 2. Abra la cubierta protectora del enchufe de carga. . 3. Introduzca la clavija del cargador en el enchufe de carga del scooter 4.
  • Página 154: Instalación Y Ajuste

    Para encontrar un centro de servicio o un distribuidor especializado cerca de usted, póngase en contacto con el centro Vermeiren más próximo. Puede encontrar una lista con los centros Vermeiren en la última página. ADVERTENCIA: Riesgo por ajustes peligrosos; utilice únicamente los ajustes indicados en este manual.
  • Página 155: Ajuste Del Asiento

    Ceres SE 2018-06 Ajuste del asiento ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones; no realice nunca ajustes mientras circule. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones: asegúrese de que el asiento quede bloqueado de modo seguro. Retire el asiento (Fig. A) 1. Tire de la palanca del asiento  hacia arriba.
  • Página 156: Ajuste Del Respaldo

    Ceres SE 2018-06 Fig. B Ajuste de la altura del asiento (Fig. B) El asiento se puede ajustar a 2 alturas diferentes (incrementos: 25 mm).  1. Extraiga el asiento y la tapa de la batería.  2. Extraiga los dos tornillos .
  • Página 157: Ajuste De Los Espejos Retrovisores

    Ceres SE 2018-06 Reposacabezas:  1. Presione suavemente el pasador de bloqueo hacia el reposacabezas. 2. Ajuste el reposacabezas a la altura deseada.  3. Suelte el pasador de bloqueo 4. El reposacabezas hará un "clic" cuando encaje. 1 = Pasador de bloqueo...
  • Página 158: Cambio De Los Neumáticos

    Ceres SE 2018-06 Cambio de los neumáticos PRECAUCIÓN: Antes de retirar el neumático, deshínchelo completamente. PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones; la llanta puede dañarse si no se maneja correctamente. Antes de insertar la nueva cámara, tenga en cuenta lo siguiente: Compruebe que no haya cuerpos extraños en el fondo de la llanta ni la superficie del neumático y límpielos si es necesario.
  • Página 159: Fusibles Térmicos

    Ceres SE 2018-06 Fusibles térmicos Para proteger el motor de sobrecargas, el scooter dispone de un mecanismo térmico  de seguridad en su parte posterior. El fusible térmico parará motor automáticamente para evitar recalentamiento, el deterioro rápido o las averías.
  • Página 160: Cambio De La Batería

    Asegúrese de que los cables de la batería estén conectados a la batería adecuada. Mantenimiento Para consultar el manual de mantenimiento el scooters, visite el sitio web de Vermeiren: http://www.vermeiren.com/ Fin de vida útil Al final de la vida útil, deberá...
  • Página 161 Ceres SE 2018-06 Spis treści Opis produktu ....................3 Przeznaczenie ....................3 Instrukcje bezpieczeństwa ................4 Parametry techniczne ..................5 Akcesoria ....................... 6 Elementy składowe ..................7 Położenie tabliczki znamionowej ..............7 Objaśnienie symboli ..................8 Oczekiwany okres użytkowania ..............8 Zastosowanie ....................
  • Página 162: Dostępne Informacje

    Instrukcje montażu i demontażu części opcjonalnych • Dla wyspecjalizowanego sprzedawcy • Instrukcja serwisowa Dla wyspecjalizowanego sprzedawcy Szczegóły kontaktu Aby znaleźć placówkę serwisową lub specjalistycznego sprzedawcę w pobliżu, skontaktuj się z najbliższym ośrodkiem Vermeiren. Lista siedzib Vermeiren znajduje się na ostatniej stronie (okładka). Strona 2...
  • Página 163: Opis Produktu

    Ze skutera można korzystać na chodnikach, drogach miejskich. W żadnym wypadku nie wolno korzystać z niego na dużych drogach ani drogach szybkiego ruchu. Należy korzystać wyłącznie z akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Vermeiren. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane zaniedbaniem konserwacji, nieodpowiednim serwisowaniem bądź...
  • Página 164: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Ceres SE 2018-06 Instrukcje bezpieczeństwa Należy korzystać wyłącznie z akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Vermeiren. Przed wsiadaniem lub zsiadaniem ze skutera, jego demontażem albo transportowaniem wyłącz zapłon kluczykiem. Podczas transportu skutera nie można przenosić razem z nim żadnej osoby. Sprawdź wpływ zmiany środka ciężkości skutera na jego właściwości jezdne (np. podczas jazdy po pochyłych nawierzchniach, przy bocznych przechyłach lub po nierównym terenie).
  • Página 165: Parametry Techniczne

    Ceres SE 2018-06 Parametry techniczne Parametry techniczne podane poniżej dotyczą skutera w konfiguracji standardowej oraz przy optymalnych warunkach otoczenia. Jeśli używane są inne akcesoria, zestawienia wartości w tabelach ulegną zmianie. Zmiany temperatury na zewnątrz, wilgotności, nachylenia podłoża, gleby oraz poziomu akumulatorów mogą pogorszyć wydajność.
  • Página 166: Akcesoria

    16 km/h do momentu rozładowania akumulatora na poziomie 70%. Tabela 1: Parametry techniczne Akcesoria Dla modelu Ceres SE są dostępne następujące akcesoria: OSTRZEŻENIE: • Ryzyko urazu – należy upewnić się, czy uchwyty na kule są...
  • Página 167: Elementy Składowe

    Ceres SE 2018-06 Elementy składowe 1 = Zagłówek 2 = Oparcie 3 = Podłokietnik / Poduszka podłokietnika 4 = Siedzisko 5 = Tylna część ramy 6 = Tylne światło 7 = Tylne koła 8 = Boczne światło odblaskowe 9 = Płyta podnóżka 10= Przednie koło...
  • Página 168: Objaśnienie Symboli

    Ceres SE 2018-06 Objaśnienie symboli Waga maksymalna Możliwość użytkowania na zewnątrz Użycie wewnątrz budynków (ładowarka akumulatorów) Oddzielna regeneracja i recykling urządzeń elektrycznych i elektronicznych (ładowarka akumulatorów) Klasa zabezpieczeń II Klasa zabezpieczeń II Deklaracja CE Prędkość maksymalna Nie nadaje się do użytku jako fotel w pojeździe silnikowym Oznaczenie typu Ostrzeżenie: niebezpieczeństwo uwięzienia dłoni/palców...
  • Página 169 Ceres SE 2018-06 OSTRZEŻENIE: Podczas gdy skuter jest włączony, nie należy korzystać z nadajników- odbiorników ani telefonów komórkowych w jego bezpośrednim otoczeniu. OSTRZEŻENIE: Nie należy używać skutera w pobliżu masztów nadawczych. OSTRZEŻENIE: W przypadku wystąpienia niezamierzonych ruchów lub hamowania należy wyłączyć skuter natychmiast, gdy warunki będą na to pozwalać.
  • Página 170: Przenoszenie Skutera

    Ceres SE 2018-06 Przenoszenie skutera Najlepszym sposobem na przeniesienie skutera jest wykorzystanie jego trybu neutralnego. Wybierz położenie neutralne skutera i przesuń go w pożądane miejsce. Jeśli nie jest to możliwe, skuter można przenieść, wykonując poniższe czynności: 1. Wyłącz skuter. 2. Wymontuj luźne elementy (siedzisko i akumulatory).
  • Página 171: Obsługa Hamulców

    Ceres SE 2018-06 Obsługa hamulców Aby użyć hamulców elektromagnetycznych: 1. Zwolnij dźwignię prędkości lub jazdy. Zostanie włączony hamulec elektromagnetyczny w silniku, a skuter się zatrzyma. Aby użyć hamulców postojowe (opcjonalne): 1. Pociągnij dźwignię hamulca  w kierunku uchwytu. 2. Zwolnij dźwignię hamulca ...
  • Página 172: Przygotowanie Skutera Do Użytkowania

    Ceres SE 2018-06 2.7.1 Przygotowanie skutera do użytkowania W przypadku korzystania ze skutera po raz pierwszy, należy upewnić się, że stoi na równym podłożu. Wszystkie koła muszą być w kontakcie z podłożem. 1. Przed pierwszą jazdą należy w pełni naładować akumulatory.
  • Página 173: Jazda Do Tyłu

    Ceres SE 2018-06 • Jazda po chodniku Należy pamiętać, aby w przypadku jazdy skuterem po chodniku ustawić przełącznik ograniczenia w położeniu najmniejszej wartości. Maksymalna prędkość jazdy po chodniku zależy od przepisów danego kraju. Przed przystąpieniem do jazdy sprawdź przepisy w danym kraju.
  • Página 174: Jazda W Dół

    Ceres SE 2018-06 Pozycja siedząca podczas jazdy w górę • Dostosuj głębokość siedziska i kąt oparcia, aby usiąść w najbardziej wysuniętej do przodu pozycji, patrz rozdział §3.4 i §3.5 w celu regulacji. • Zawsze pochylaj się do przodu, gdy wjeżdżasz się po stromym zboczu.
  • Página 175: Wjeżdżanie Skuterem Na Podjazdy

    Ceres SE 2018-06 Wjeżdżanie skuterem na podjazdy OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu - nie należy przekraczać maksymalnego obciążenia podjazdów. Ryzyko urazu — należy wybierać odpowiednie podjazdy, aby uniknąć OSTRZEŻENIE: urazów i uszkodzeń. OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu – należy pamiętać, że znacząca waga elektrycznego skutera powoduje powstanie dużej siły wstecznej, gdy osoba pomagająca pcha skuter na...
  • Página 176: Moduł Sterowania

    7 = Kierunkowskaz (prawy) 8 = Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora Firma Vermeiren jest odpowiedzialna za zmiany w oprogramowaniu. W celu wykonania zmian w oprogramowaniu należy skontaktować się z firmą Vermeiren. 2.11 Położenie Neutralne OSTRZEŻENIE: Kontroluj działanie skutera – nigdy nie należy wybierać położenia neutralnego skutera podczas jazdy.
  • Página 177 Ceres SE 2018-06 Położenie Neutralne • 1. Włącz skuter kluczykiem. 2. Ustaw dźwignię wyłączania silnika  w położeniu neutralnym (patrz etykieta). Spowoduje to odłączenie silnika od przekładni. 3. Teraz można popychać skuter bez napędu elektronicznego. 2.12 Transport 2.12.1 Samolotem Ponieważ skuter jest wyposażony w akumulator AGM, istnieje możliwość transportu skutera (w całości) przez samolot.
  • Página 178: Funkcja Automatyczne Odłączenia Zasilania

    Ceres SE 2018-06 1. Przed transportem wymontuj wszystkie luźne elementy (siedzisko itd.). 2. Wymontowane elementy należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. 3. Jeśli jest to możliwe, wymontuj akumulatory/obudowy, aby zmniejszyć wagę (akumulatory żelowe są zamkniętymi układami, więc ich wymontowanie na czas transportu nie spowoduje usterki).
  • Página 179 Ceres SE 2018-06 1 = Kluczyk 2 = Gniazdo ładowarki akumulatora 1. Wyłącz skuter kluczykiem  i wyciągnij go. 2. Otwórz pokrywę zabezpieczającą gniazdo ładowania. 3. Włóż wtyk ładowarki do gniazda ładowania w skuterze . 4. Podłącz wtyk zasilający ładowarki do gniazda zasilania. Włącz ładowarkę (niektóre modele nie są...
  • Página 180: Montaż I Regulacja

    Instrukcje zawarte w niniejszym rozdziale są przeznaczone dla użytkownika i wyspecjalizowanego sprzedawcy. Aby uzyskać informację o odpowiednim punkcie serwisowym lub wyspecjalizowanym sprzedawcy, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Vermeiren. Wykaz przedstawicieli firmy Vermeiren podano na ostatniej stronie. OSTRZEŻENIE: Ryzyko niebezpiecznych ustawień — należy używać wyłącznie ustawień...
  • Página 181: Regulacja Siedziska

    Ceres SE 2018-06 Regulacja siedziska OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu – nigdy nie wolno wykonywać żadnych regulacji podczas jazdy. OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu – należy upewnić się, czy siedzisko jest prawidłowo zablokowane. Wymontowanie siedziska (Rys. A) 1. Pociągnij dźwignię siedziska  do góry.
  • Página 182: Regulacja Oparcia

    Ceres SE 2018-06 Regulacja wysokości siedziska Rys. B (Rys. B) Możliwa jest regulacja siedziska, dostępne są 2 wysokości (co 25 mm).  1. Zdejmij obicie siedziska pokrywę baterii. 2. Wykręć obie śruby  i nakrętek . 3. Przesuń drążek wysokości ...
  • Página 183: Regulacja Lusterek Wstecznych

    Ceres SE 2018-06 Zagłówek: 1. Delikatnie dociśnij kołek blokujący w kierunku zagłówka.  2. Ustaw zagłówek na odpowiedniej wysokości. 3. Teraz ponownie zwolnij kołek blokujący  4. Zagłówek zostanie zablokowany, wydając przy tym odpowiedni dźwięk. 1 = Kołek blokujący Regulacja lusterek wstecznych Istnieje możliwość...
  • Página 184: Wymiana Opon

    Ceres SE 2018-06 Wymiana opon PRZESTROGA: W dętce nie może znajdować się powietrze przed jej zdjęciem. PRZESTROGA: Ryzyko uszkodzenia - niewłaściwe postępowanie może doprowadzić do uszkodzenia obręczy. Przed założeniem nowej dętki należy pamiętać o następujących kwestiach: Sprawdzić podłoże obręczy oraz stronę wewnętrzną opony czy nie znajdują się tam jakieś ciała obce, a następnie je usunąć.
  • Página 185: Bezpieczniki Termiczne

    Ceres SE 2018-06 Należy stosować wyłącznie te urządzenia do pompowania, które są zgodne z przepisami i pokazują ciśnienie w barach. Firma nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z zastosowania urządzeń do pompowania opon, które nie zostały dostarczone przez producenta. Bezpieczniki termiczne...
  • Página 186: Wymiana Akumulatorów

    Należy upewnić sie, że przewody są podłączone do odpowiedniego akumulatora. Konserwacja Instrukcje dotyczące konserwacji skuters znajdziesz na stronie internetowej firmy Vermeiren: http://www.vermeiren.com/ Koniec użytkowania Po zakończeniu użytkowania należy poddać skuter utylizacji zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska.
  • Página 187 Ceres SE 2018-06 Obsah Popis výrobku ....................3 Určené použití ....................3 Bezpečnostní pokyny ..................4 Technické údaje ....................5 Příslušenství; ....................6 Součásti ......................7 Umístění identifikačního štítku ................ 7 Vysvětlivky symbolů ..................8 Očekávaná životnost ..................8 Použití skútru ....................9 Poznámky k elektromagnetické...
  • Página 188 Podstatnou součást záruky skútru tvoří dodržování uživatelských postupů a pokynů pro údržbu. V tomto návodu se odráží nejnovější vývoj výrobku. Společnost Vermeiren má právo zavádět změny, aniž by musela upravovat či měnit dříve dodané modely. V případě dalších dotazů se obraťte na svého odborného prodejce.
  • Página 189: Popis Výrobku

    Tento skútr lze používat na chodníku či ulici. Nicméně se za žádných okolností nesmí používat k jízdě na dálnici nebo silnici mimo obec. Používejte pouze příslušenství schválené společností Vermeiren. Výrobce neodpovídá za škody způsobené absencí řádného servisu či vzniklé nedodržováním pokynů...
  • Página 190: Bezpečnostní Pokyny

    Ceres SE 2018-06 Bezpečnostní pokyny Používejte pouze příslušenství schválené společností Vermeiren. Před nasednutím či vysednutím, rozložením nebo přepravou skútru otočte startovací klíček do polohy „Off“ (vypnuto). Při přepravě skútru na něm nesmí sedět žádné osoby. Vyzkoušejte si vliv na ovládání skútru při vychýlení těžiště, např. od jízdy ve svahu nahoru/dolů...
  • Página 191: Technické Údaje

    Ceres SE 2018-06 Doporučujeme nepoužívat prodlužovací kabel anebo rozdvojku. Nabíječku baterie zapojte přímo do zásuvky. Doporučujeme nepoužívat zásuvku s časovým spínačem. Technické údaje Následující technické údaje jsou platné pro skútr ve standardním nastavení a v optimálních podmínkách prostředí. Při použití dalšího příslušenství dojde ke změně tabulkových hodnot. Výkon mohou snížit změny venkovní...
  • Página 192: Příslušenství

    Max. vzdálenost dojezdu byla určena podle normy ISO 7176-4 za ideálních podmínek. Tabulka 1: Technické údaje Příslušenství; Pro skútry Ceres SE je k dispozici následující příslušenství: Riziko zranění - ověřte, že jsou berle řádně upevněny a že nemohou VAROVÁNÍ: spadnout na uživatele.
  • Página 193: Součásti

    Ceres SE 2018-06 Součásti 1 = Opěrka hlavy 2 = Opěradlo 3 = Loketní opěrka / područka 4 = Sedadlo 5 = Zadní rám 6 = Zadní světlo 7 = Zadní kola 8 = Boční odrazné prvky 9 = Stupátko 10= Přední...
  • Página 194: Vysvětlivky Symbolů

    Ceres SE 2018-06 Vysvětlivky symbolů Max. hmotnost Venkovní použití Domácí použití (pouze pro nabíječku baterie) Oddělené obnovení a recyklace elektrických a elektronických zařízení (pouze pro nabíječku Třída ochrany II Max. bezpečný sklon Shoda s CE Max. rychlost Není určeno k použití jako sedadlo v motorovém vozidle Varování: Pozor na skřípnutí...
  • Página 195: Použití Skútru

    Ceres SE 2018-06 Použití skútru Tato kapitola popisuje každodenní použití. Tyto pokyny slouží pro uživatele a odborného prodejce. Skútr je dodáván odborným prodejcem, který jej úplně sestavil. Pokyny pro odborného prodejce o tom, jak skútr sestavit, jsou uvedeny v odst. 3.
  • Página 196 Ceres SE 2018-06 Ostatní domácí zařízení, jako jsou přehrávače CD, notebooky, bezdrátové telefony, rádia AM/FM, elektrické holicí strojky a fény, podle našich informací nemají žádný vliv v případě, že fungují správně a jejich kabeláž je v bezvadném stavu. Pro zajištění bezpečného provozu tohoto skútru dodržujte pokyny v návodech k obsluze, které...
  • Página 197: Přenášení Skútru

    Ceres SE 2018-06 Přenášení skútru Nejlepší způsob pro přenášení skútru je využít jeho neutrální režim. Přepněte skútr na neutrál a přesuňte jej na požadované místo. Není-li tento způsob možný, lze skútr přenést tímto postupem: 1. Vypněte skútr. 2. Odeberte vyjímatelné části (sedadlo a baterie).
  • Página 198: Obsluha Brzd

    Ceres SE 2018-06 Obsluha brzd Použití elektromagnetických brzd: 1. pusťte páčku rychlosti či pohonu – zaktivuje se elektromagnetická brzda v motoru a skútr se zastaví. Použití parkovacích brzd (volitelné): 1. stiskněte brzdovou páčku  směrem k rukojeti, 2. uvolněte brzdovou páčku .
  • Página 199 Ceres SE 2018-06 4. Ověřte, že je sedadlo zaaretováno do jízdní polohy. 5. Posaďte se na sedadlo a zkontrolujte, že jsou obě loketní opěrky sklopeny, aby na nich mohly spočinout ruce. 6. Vložte kontaktní klíč a otočte jím doprava. Než stisknete rychlostní páčku, počkejte alespoň 3 sekundy, jinak dojde k alarmu „ochrana časovým zpožděním“.
  • Página 200: Pohyb Dozadu

    Ceres SE 2018-06 • Jízda v zatáčce či ostré zákrutě Riziko převrácení – před zatáčkou či ostrou zákrutou snižte rychlost. VAROVÁNÍ: Riziko skřípnutí – vždy udržujte dostatečnou vzdálenost od zdí, rohů a VAROVÁNÍ: překážek. Riziko převrácení – neprovádějte se skútrem žádná„esíčka“ ani s ním VAROVÁNÍ:...
  • Página 201: Jízda Ze Svahu

    Ceres SE 2018-06 Při jízdě ve svahu se může indikátor baterie pohybovat nahoru a dolů. Jde o normální jev, s nímž si nemusíte dělat starosti. 2.7.7 Jízda ze svahu Mějte skútr vždy pod kontrolou – zvykněte si na jízdní vlastnosti tohoto VAROVÁNÍ:...
  • Página 202: Ovládací Panel

    6 = Nouzová světla 7 = Směrové světlo (pravé) 8 = Indikátor stavu baterie Za změny v softwaru je odpovědná společnost Vermeiren. Pro změny v softwaru se obraťte na společnost Vermeiren. 2.11 Neutrál Mějte skútr vždy pod kontrolou – nikdy nezařazujte neutrál ve svahu.
  • Página 203: Transport

    Ceres SE 2018-06 • Neutrál 1. Přepněte klíček ON/OFF (Zap./Vyp.) do polohy Vyp.  na neutrál (viz štítek). Tím se rozpojí motor od převodovky. 2. Dejte páku zastavení motoru 3. Nyní lze skútr tlačit bez elektronického pohonu. 2.12 Transport 2.12.1 Letecky Vzhledem k tomu, že skútr je vybavena neplnitelným akumulátorem AGM, je možné...
  • Página 204: Automatické Vypnutí Napájení

    Ceres SE 2018-06 2.13 Automatické vypnutí napájení Aby nedocházelo k nežádoucímu vybíjení baterie, je skútr vybaven funkcí automatického vypnutí napájení. Je-li skútr zapnutý, bude po určité době jeho nečinnosti automaticky vypnut. Pokud k tomu dojde, stačí skútr vypnout, znovu zapnout a bude opět připraven k použití.
  • Página 205 Ceres SE 2018-06 1 = Klíček 2 = Konektor nabíječky baterie 1. Otočte klíčkem  do polohy OFF a vyjměte jej. 2. Otevřete ochrannou krytku u konektoru nabíjení. 3. Zasuňte konektor nabíječky do nabíjecího konektoru skútru . 4. Zasuňte síťovou zástrčku nabíječky do elektrické zásuvky. Zapněte nabíječku (některé modely nedisponují...
  • Página 206: Sestavení A Nastavení Skútru

    Pokyny v této kapitole slouží pro uživatele a odborného prodejce. Chcete-li najít servisní středisko či odborného prodejce ve svém okolí, kontaktujte nejbližší středisko společnosti Vermeiren. Seznam poboček Vermeiren je uveden na poslední straně tohoto návodu. VAROVÁNÍ: Riziko nebezpečných nastavení – použijte pouze nastavení popsaná v tomto návodu.
  • Página 207: Nastavení Sedadla

    Ceres SE 2018-06 Nastavení sedadla VAROVÁNÍ: Riziko zranění – nastavení sedadla nikdy neprovádějte za jízdy. VAROVÁNÍ: Riziko zranění – ověřte, že je sedadlo dobře zaaretováno. Vyjmutí sedadla (obr. A) 1. Мytáhněte držadlo sedadla  nahoru. rochu natočte a zvednutím jej vyjměte ze seřizovací tyče ...
  • Página 208: Nastavení Zádové Opěrky

    Ceres SE 2018-06 Nastavení výšky sedadla (obr. B) Fig. B Výšku sedadlo lze nastavit do 2 různých poloh (v krocích po: 25 mm). 1. Nasaďte sedadlo  a kryt baterie. 2. Vyjměte šroub  . a matici 3. Posuňte seřizovací tyč...
  • Página 209: Nastavení Zpětných Zrcátek

    Ceres SE 2018-06 Opěrka hlavy: 1. Jemně zatlačte pojistku směrem k opěrce hlavy.  2. Posuňte opěrku hlavy do požadované výšky. 3. Pusťte pojistku . 4. Opěrka hlavy slyšitelně zapadne na místo. 1 = Pojistka Nastavení zpětných zrcátek Zpětná zrcátka lze nastavit těmito způsoby: Nastavení...
  • Página 210: Výměna Pneumatiky

    Ceres SE 2018-06 Výměna pneumatiky POZOR: Před sejmutím pneumatiky nesmí být v duši žádný vzduch. POZOR: Riziko poškození – při nesprávné manipulaci může dojít k poškození ráfku. Před vložením nové duše si přečtěte tuto poznámku: Ověřte, zda lůžko ráfku a vnitřní stěna pneumatiky neobsahuje nečistoty, a v případě potřeby je řádně...
  • Página 211: Tepelné Pojistky

    Ceres SE 2018-06 Tepelné pojistky Na zadní straně skútru se nachází tepelný bezpečnostní mechanizmus  pro ochranu motoru před přetížením. Tepelná pojistka automaticky odpojí motor, aby nedošlo k jeho přehřátí a následnému rychlému opotřebení nebo závadám. Tepelné bezpečnostní zařízení je přístupné pomocí...
  • Página 212: Výměna Baterie

    Ověřte, že jsou kabely baterie připojeny ke správné baterii. Údržba skútru Návod k údržbě skútrů viz webové stránky společnosti Vermeiren: http://www.vermeiren.com/ Konec používání Po skončení životnosti musí být skútr zlikvidován podle místní legislativy pro životní prostředí.
  • Página 213: Service Registration Form

    Service registration form Service registration form This product (name): …………………………………….. was inspected (I), serviced (S), repaired (R) or disinfected (D): By (stamp): By (stamp): By (stamp): Kind of work: I / S / R / D Kind of work: I / S / R / D Kind of work: I / S / R / D Date: Date:...
  • Página 214 Poland Spain / Portugal Vermeiren Polska Sp. z o.o. Vermeiren Iberica, S.L. ul. Łączna 1 Carratera de Cartellà, Km 0,5 PL-55-100 Trzebnica Sant Gregori Parc Industrial Edifici A 17150 Sant Gregori (Girona) phone: +48(0)71 387 42 00...

Tabla de contenido