Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

70501 Module for Speed Fasteners
Hydro-Pneumatic Power Module
INSTRUCTION AND
SERVICE MANUAL
Hydro-Pneumatic Power Module
EN
Module d'alimentation hydro-pneumatique
FRC
Módulo hidroneumático
ESM
Módulo Elétrico Hidropneumático
PTB

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Stanley 70501

  • Página 1 INSTRUCTION AND SERVICE MANUAL Hydro-Pneumatic Power Module Module d’alimentation hydro-pneumatique Módulo hidroneumático Módulo Elétrico Hidropneumático 70501 Module for Speed Fasteners Hydro-Pneumatic Power Module...
  • Página 2 STANLEY Engineered Fastening. The information provided is based on the data known at the moment of the introduction of this product. STANLEY Engineered Fastening pursues a policy of continuous product improvement and therefore the products may be subject to change. The information provided is applicable to the product as delivered by STANLEY Engineered Fastening.
  • Página 3 • Only qualified and trained operators must install, adjust or use the tool. • DO NOT use outside the design intent of placing STANLEY Engineered Fastening Blind Rivets. • Use only parts, fasteners, and accessories recommended by the manufacturer. •...
  • Página 4 E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N • The tool must be maintained in a safe working condition at all times and examined at regular intervals for damage and function by trained personnel.
  • Página 5 • Maximum temperature of the hydraulic fluid at the inlet is 110°C (230°F). STANLEY Engineered Fastening policy is one of continuous product development and improvement and we reserve the right to change the specification of any product without prior notice.
  • Página 6 1/16” Avlug® speed rivets, in Industrial Environments. The placing module may only be used in accordance with the operating instructions for placing Stanley Engineered Fastening rivets.
  • Página 7 O R I G I N A L I N S T R U C T I O N E N G L I S H 3. PUTTING IN SERVICE IMPORTANT - READ THE SAFETY RULES ON PAGES 3 - 5 AND THE TECHNICAL MANUAL SUPPLIED WITH THE COMPLETE MACHINE CAREFULLY BEFORE PUTTING INTO SERVICE.
  • Página 8 E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N 5.4 SERVICE KIT For a complete service the following Service Kit is available: SERVICE KIT: 70500-99990 PART NUMBER DESCRIPTION QTY.
  • Página 9 O R I G I N A L I N S T R U C T I O N E N G L I S H • Remove turret jaws (Item 26) from turret (Item 53). Unscrew turret (Item 53) from front piston rod (Item 55). •...
  • Página 10 E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N 6. GENERAL ASSEMBLY AND PART LIST 6.1 GENERAL ASSEMBLY...
  • Página 11 O R I G I N A L I N S T R U C T I O N E N G L I S H 6.2 PARTS LIST 70501-02000 Parts List ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY. 07001-00114 10-24 UNC BUTTON HEAD SCREW...
  • Página 12 E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY. 70500-02009 PISTON 70500-02010 TAIL JAW HOUSING 70500-02011 BANJO 70500-02012 FRONT CYLINDER 70500-02014 LOCKNUT...
  • Página 13 You can check the location of your nearest authorized repair agent by contacting your local STANLEY Engineered Fastening office at the address indicated in this manual. Alternatively, a list of authorized repair agents and full details of our after-sales service and contacts are available on the Internet at: www.StanleyEngineeredFastening.com...
  • Página 14 E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N FIRE FLASH POINT: Above 220°C. Not classified as flammable. Suitable extinguishing media: CO , Halon or water spray if applied by an experienced operator. ENVIRONMENT Scrape up for incineration or disposal on approved site.
  • Página 15 E N G L I S H 8. EC DECLARATION OF INCORPORATION FOR PARTLY COMPLETED MACHINERY We, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM, declare under our sole responsibility that the product: Description:...
  • Página 16 O R I G I N A L I N S T R U C T I O N 9. UK DECLARATION OF INCORPORATION FOR PARTLY COMPLETED MACHINERY We, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM, declare under our sole responsibility that the product: Description:...
  • Página 17 Engineered Fastening location. STANLEY Engineered Fastening will then replace, free of charge, any part or parts found by us to be defective due to faulty material or workmanship and return the tool prepaid. This represents our sole obligation under this warranty.
  • Página 18 E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N...
  • Página 19 STANLEY Engineered Fastening n’acceptera aucune responsabilité quant aux dommages résultant d’activités effectuées par des tiers. Les noms de travail, les noms commerciaux, les marques déposées, etc. utilisés par STANLEY Engineered Fastening ne doivent pas être considérés comme étant libres, en vertu de la loi relative à la protection des marques de commerce.
  • Página 20 Seulement les utilisateurs formés et qualifiés doivent installer, ajuster ou utiliser l’outil. • NE PAS utiliser dans un autre but que la mise en place des rivets aveugles de STANLEY Engineered Fastening. • Utilisez seulement des pièces, des fixations et des accessoires recommandés par le fabricant.
  • Página 21 TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES FRANÇAIS • Les outils doivent être inspectés régulièrement afin de vérifier les caractéristiques nominales et les inscriptions requises par cette partie de la norme ISO 11148 sont indiquées lisiblement sur l’outil. L’employeur/utilisateur doit contacter le fabricant pour obtenir des étiquettes de remplacement au besoin. •...
  • Página 22 La température maximale du fluide hydraulique en entrée est de 110°C (230°F). La politique STANLEY Engineered Fastening est une politique de développement et d’amélioration en permanence et nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques de tout produit sans préavis.
  • Página 23 2.1 UTILISATION PRÉVUE Le module 70501 se compose principalement d’un piston et d’un vérin. Lorsqu’il est raccordé par voie hydraulique à une source d’alimentation hydraulique compatible et que l’embout concerné est fixé, il sert à poser des rivets rapides Avlug®...
  • Página 24 FRANÇAIS TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES 3. MISE EN SERVICE IMPORTANT - LISEZ ATTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AUX PAGES 20 À 22 ET LE MANUEL TECHNIQUE FOURNI AVEC LA MACHINE COMPLÈTE AVANT DE LA METTRE EN SERVICE. LE MODULE EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE MACHINE ENTIÈREMENT OU SEMI-AUTOMATISÉE. LORS DES CYCLES DE FONCTIONNEMENT DE L’OUTIL, IL NE DOIT PAS ÊTRE TENU D’UNE MAIN NI ÊTRE EN CONTACT AVEC UNE PARTIE DU CORPS.
  • Página 25 TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES FRANÇAIS 5.4 NÉCESSAIRE D’ENTRETIEN Pour un entretien complet, le nécessaire d’entretien suivant est disponible : NÉCESSAIRE D’ENTRETIEN : 70500-99990 NUMÉRO DE NUMÉRO DE DESCRIPTION QTÉ DESCRIPTION QTÉ PIÈCE PIÈCE 07900-00013 Clé hexagonale 1/8 po A/F 07900-00522 Clé à molette combinée 70900-00194 Clé...
  • Página 26 FRANÇAIS TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES • Retirez le banjo (repère 48) du cylindre (repère 49) en le faisant glisser. • Retirez les mâchoires de la tourelle (repère 26) de la tourelle (repère 53). Dévissez la tourelle (repère 53) de la tige de piston avant (repère 55).
  • Página 27 TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES FRANÇAIS 6. ASSEMBLAGE GÉNÉRAL ET LISTE DE PIÈCES 6.1 ASSEMBLAGE GÉNÉRAL...
  • Página 28 FRANÇAIS TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES 6.2 LISTE DES COMPOSANTS Liste des pièces 70501-02000 ARTICLE NUMÉRO DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 07001-00114 VIS À TÊTE BOUTON 10-24 UNC 07001-00243 VIS SANS TÊTE 07001-00250 VIS D’ASSEMBLAGE DE L’ACCOUPLEMENT M8 07001-00481 VIS SANS TÊTE M5 COUPE...
  • Página 29 TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES FRANÇAIS ARTICLE NUMÉRO DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 70500-02009 PISTON 70500-02010 BOÎTIER DE MÂCHOIRES DE QUEUE 70500-02011 BANJO 70500-02012 CYLINDRE AVANT 70500-02014 CONTRE-ÉCROU 70500-02015 ÉCROU DE PISTON 70500-02016 BUTOIR DE SÉCURITÉ 70500-02018 TOURELLE 70500-02019 BOÎTIER DE MÂCHOIRES 70500-02020 TIGE DU PISTON AVANT 70500-02021...
  • Página 30 électriques, sur des sites de déchets municipaux ou par le détaillant lorsque vous achetez un nouveau produit. Vous pouvez vérifier l’emplacement de votre réparateur autorisé le plus près en contactant votre bureau STANLEY Engineered Fastening à l’adresse indiquée dans ce guide. Sinon, une liste de réparateurs agréés et les détails complets de nos services après-vente et de nos contacts sont disponibles sur le site internet www.StanleyEngineeredFastening.com...
  • Página 31 TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES FRANÇAIS INCENDIE POINT D’ÉCLAIR : Au-dessus de 220 °C. Non classé comme inflammable. Moyens d’extinction appropriés : CO , halon ou jet d’eau si appliqué par un utilisateur expérimenté. ENVIRONNEMENT Rassemblez pour l’incinération ou l’élimination dans un site approuvé. MANUTENTION Utilisez une crème barrière ou des gants résistant à...
  • Página 32 FRANÇAIS TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES 8. DÉCLARATION D’INCORPORATION DU CE D’UNE QUASI-MACHINE Nous, STANLEY Engineered Fastening Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY ROYAUME-UNI, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit : Description: Assemblage du module de répétition hydro-pneumatique 70501 Modèle :...
  • Página 33 TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES FRANÇAIS 9. DÉCLARATION D’INCORPORATION DU ROYAUME-UNI D’UNE QUASI- MACHINE Nous, STANLEY Engineered Fastening Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY ROYAUME-UNI, déclarons être les seuls responsables du produit : Description: Assemblage du module de répétition hydro-pneumatique 70501 Modèle :...
  • Página 34 Les défectuosités ou les dommages résultant d’un service, d’un ajustement de test, d’une installation, d’un entretien, d’une altération ou d’une modification de quelque façon et par quiconque autre STANLEY® Engineered Fastening ou ses centres de services autorisés, sont exclus de la couverture.
  • Página 35 TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES FRANÇAIS...
  • Página 36 (electrónico o mecánico) sin el permiso explícito y por escrito previo de STANLEY Engineered Fastening. La información proporcionada se basa en los datos conocidos en el momento de la introducción de este producto. STANLEY Engineered Fastening sigue una política de mejora continua del producto y, por lo tanto, los productos pueden estar sujetos a cambios.
  • Página 37 Sólo operadores calificados y capacitados deben instalar, ajustar o usar la herramienta. • NO la use fuera de la intención de diseño de colocar remaches ciegos de STANLEY Engineered Fastening. • Use sólo partes, sujetadores y accesorios recomendados por el fabricante.
  • Página 38 ESPAÑOL TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES • La herramienta debe mantenerse en condiciones de trabajo seguras en todo momento y se debe revisar en intervalos regulares respecto a daños y funcionamiento por parte de personal capacitado. Cualquier procedimiento de desmantelamiento será realizado sólo por personal capacitado. No desmonte esta herramienta sin referencia previa a las instrucciones de mantenimiento.
  • Página 39 La temperatura máxima del fluido hidráulico en la entrada es 110°C (230°F). La política de STANLEY Engineered Fastening es la mejora y desarrollo continuo del producto y nos reservamos el derecho de cambiar las especificaciones de cualquier producto sin previo aviso.
  • Página 40 2. ESPECIFICACIÓN 2.1 INTENCIÓN DE USO El módulo 70501 es principalmente un ensamble de pistón y cilindro. Cuando se acopla hidráulicamente a una fuente de energía hidráulica compatible y se coloca el equipo de punta correspondiente, se utiliza para instalar remaches rápidos Avlug®...
  • Página 41 TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL 3. PUESTA EN SERVICIO IMPORTANTE - LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD EN LAS PÁGINAS 37 - 39 Y EL MANUAL TÉCNICO INCLUIDO CON LA MÁQUINA COMPLETA CUIDADOSAMENTE ANTES DE PONERLA EN SERVICIO. EL MÓDULO ESTÁ DISEÑADO PARA FUNCIONAR COMO PARTE DE UNA MÁQUINA COMPLETA AUTOMATIZADA O SEMIAUTOMATIZADA.
  • Página 42 ESPAÑOL TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES 5.4 JUEGO DE SERVICIO Para un servicio completo, está disponible el siguiente juego de servicio: JUEGO DE SERVICIO: 70500-99990 NÚMERO DE NÚMERO DE DESCRIPCIÓN CANT. DESCRIPCIÓN CANT. PARTE PARTE 07900-00013 Llave hexagonal 1/8” A/F 07900-00522 Llave de combinación Llave de alojamiento de...
  • Página 43 TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL • Retire el retenedor del tercer sello (elemento 35). • Desatornille el cilindro delantero (elemento 49) del alojamiento de la mordaza trasera (elemento 47). Esto extrae la varilla del pistón delantero (elemento 55) y el ensamble. •...
  • Página 44 ESPAÑOL TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES 6. ENSAMBLE GENERAL Y LISTA DE PARTES 6.1 ENSAMBLE GENERAL...
  • Página 45 TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL 6.2 LISTA DE PARTES 70501-02000 Lista de partes ELEMENTO NÚMERO DE PARTE DESCRIPCIÓN CANT. 07001-00114 TORNILLO DE CABEZA DE BOTÓN 10-24 UNC 07001-00243 TORNILLO SIN CABEZA 07001-00250 TORNILLO PRISIONERO DE CASQUILLO M8 07001-00481...
  • Página 46 ESPAÑOL TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES ELEMENTO NÚMERO DE PARTE DESCRIPCIÓN CANT. 70500-02009 PISTÓN 70500-02010 ALOJAMIENTO DE MORDAZA TRASERA 70500-02011 BANJO 70500-02012 CILINDRO DELANTERO 70500-02014 CONTRATUERCA 70500-02015 TUERCA DE PISTÓN 70500-02016 TOPE AMORTIGUADOR 70500-02018 TORRETA 70500-02019 ALOJAMIENTO DE MORDAZA 70500-02020 VARILLA DE PISTÓN DELANTERO 70500-02021...
  • Página 47 Puede verificar la ubicación de su agente de reparaciones autorizado más cercano comunicándose con su oficina local de STANLEY Engineered Fastening en la dirección indicada en este manual. Alternativamente, una lista de agentes de reparación autorizados y detalles completos de nuestro servicio postventa y contactos están disponibles en Internet en: www.StanleyEngineeredFastening.com...
  • Página 48 ESPAÑOL TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES FUEGO PUNTO DE INFLAMABILIDAD: Mayor a 220°C. No clasificado como inflamable. Medios de extinción adecuados: CO , halón o agua pulverizada si lo aplica un operador experimentado. MEDIO AMBIENTE Deseche para la incineración o eliminación en un sitio aprobado. MANEJO Use crema de barrera o guantes resistentes al aceite ALMACENAMIENTO...
  • Página 49 ESPAÑOL 8. DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN DE LA UNIÓN EUROPEA PARA MAQUINARIA PARCIALMENTE TERMINADA Nosotros, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY REINO UNIDO, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción: 70501 Ensamble de módulo de repetición hidroneumático...
  • Página 50 TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES 9. DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN DEL REINO UNIDO PARA MAQUINARIA PARCIALMENTE TERMINADA Nosotros, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY REINO UNIDO, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción: 70501 Ensamble de módulo de repetición hidroneumático...
  • Página 51 Si esta herramienta no cumple con la garantía, devuélvala de inmediato a nuestro centro de servicio autorizado de fábrica más cercano. Para obtener una lista de los Centros de servicio autorizados de STANLEY® Engineered Fastening en los EUA o Canadá, contáctenos en nuestro número de larga distancia gratuito (877)364 2781.
  • Página 52 ESPAÑOL TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES...
  • Página 53 As informações fornecidas aqui não podem ser reproduzidas e/ou publicadas de qualquer forma e através de qualquer meio (eletrônica ou mecanicamente) sem a permissão prévia explícita e por escrito da STANLEY Engineered Fastening. As informações fornecidas baseiam-se em dados conhecidos no momento do lançamento de esse produto. A STANLEY Engineered Fastening segue uma política de melhoria contínua de produtos, por isso seus produtos podem sofrer...
  • Página 54 • Somente operadores qualificados e treinados podem instalar, ajustar ou usar a ferramenta. • NÃO use o produto fora de sua aplicação prevista no projeto da Rebitadeiras de Rebite Cego da STANLEY Engineered Fastening. • Use somente peças, parafusos, e acessórios recomendados pelo fabricante.
  • Página 55 TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS  PORTUGUÊS • A ferramenta deve ser sempre mantida em condição operacional segura, e examinada por pessoal treinado em intervalos regulares quanto ao seu funcionamento e à presença de danos. Qualquer procedimento de desmontagem deve ser realizado apenas por pessoal treinado. Não desmonte esta ferramenta sem consultar antes as instruções de manutenção.
  • Página 56 Apenas os fluidos hidráulicos recomendados podem ser usados. • Temperatura máxima do fluido hidráulico na entrada é de 110°C (230°F). A política da STANLEY Engineered Fastening tem como objetivo a melhoria e o desenvolvimento contínuos dos produtos. Assim, reservamo-nos o direito de alterar as especificações de qualquer produto sem aviso prévio.
  • Página 57 2. ESPECIFICAÇÃO 2.1 USO PRETENDIDO O Módulo 70501 é principalmente um conjunto de pistão e cilindro. Quando acoplado hidraulicamente a uma fonte de energia hidráulica compatível e o equipamento do nariz relevante, é usada para instalar rebites rápidos Avlug® 1/16” em Ambientes Industriais.
  • Página 58 PORTUGUÊS TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS 3. COLOCAR EM SERVIÇO IMPORTANTE - LEIA AS REGRAS DE SEGURANÇA NAS PÁGINAS 54 A 56 E O MANUAL TÉCNICO FORNECIDO COM A MÁQUINA COMPLETA ANTES DE COLOCAR EM SERVIÇO. O MÓDULO É PROJETADO PARA OPERAR COMO PARTE DE UMA MÁQUINA AUTOMÁTICA OU SEMIAUTOMÁTICA COMPLETA.
  • Página 59 TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS  PORTUGUÊS 5.4 CONJUNTO DE MANUTENÇÃO Para ter um serviço completo, tem o seguinte Conjunto de Manutenção disponível: CONJUNTO DE MANUTENÇÃO: 70500-99990 NÚMERO DE NÚMERO DE DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO QTD. PEÇA PEÇA 07900-00013 Chave sextavada 1/8” A/F 07900-00522 Chave de combinação 70900-00194 Chave da caixa da garra...
  • Página 60 PORTUGUÊS TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS • Deslize o banjo (Item 48) do cilindro (Item 49). • Remova a garra trava (Item 26) da garra (Item 53). Desparafuse a garra (Item 53) da haste do pistão dianteiro (Item 55). • Opcional: Desparafuse o parafuso sem cabeça (Item 4) do banjo (Item 48). •...
  • Página 61 TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS  PORTUGUÊS 6. CONJUNTO GERAL E LISTA DE PEÇAS 6.1 CONJUNTO GERAL...
  • Página 62 PORTUGUÊS TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS 6.2 LISTA DE PEÇAS 70501-02000 Lista de peças ÍTEM NÚMERO DE PEÇA DESCRIÇÃO QTD. 07001-00114 PARAFUSO DE CABEÇA ABAULADA 10-24 UNC 07001-00243 PARAFUSO SEM CABEÇA 07001-00250 PARAFUSO DE CABEÇA SOQUETE M8 07001-00481 CASQUILHO DO PARAFUSO SEM CABEÇA M5 07003-00016 VEDAÇÃO DO ANEL “O”...
  • Página 63 TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS  PORTUGUÊS ITEM NÚMERO DE PEÇA DESCRIÇÃO QTD. 70500-02009 PISTÃO 70500-02010 CAIXA DA GARRA TRASEIRA 70500-02011 BANJO 70500-02012 CILINDRO DIANTEIRO 70500-02014 CONTRAPORCA 70500-02015 PORCA DO PISTÃO 70500-02016 BATENTE DO TAMPÃO 70500-02018 TORRE 70500-02019 CAIXA DA GARRA 70500-02020 HASTE DO PISTÃO DIANTEIRA 70500-02021 BATENTE DE EXTREMIDADE...
  • Página 64 Você pode encontrar um representante autorizado de assistência técnica mais próximo de vosso local, contactando a sede mais próxima da STANLEY Engineered Fastening no endereço indicado neste manual. Em alternativa, acesse a página da internet para obter uma lista de representantes autorizados de assistência técnica da e detalhes completos de assistência pós-venda e contatos em:...
  • Página 65 TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS  PORTUGUÊS 7.2 GRAXA MOLILÍTIO EP 3753 - DADOS DE SEGURANÇA Pode encomendar a graxa como um artigo único, o número de peça se encontra no conjunto de manutenção na página 59. PRIMEIROS SOCORROS PELE: Como a graxa é completamente resistente a água, é melhor remover com um creme de limpeza de pele emulsionante aprovado.
  • Página 66 TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS 8. DECLARAÇÃO EC DE INCORPORAÇÃO PARA MAQUINÁRIO PARCIALMENTE CONCLUÍDO Nós da Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM, declaramos por nossa completa responsabilidade, que o produto: Descrição: 70501 Conjunto do Módulo de Repetição Hidropneumática...
  • Página 67 TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS  PORTUGUÊS 9. DECLARAÇÃO UK DE INCORPORAÇÃO PARA MAQUINÁRIO PARCIALMENTE CONCLUÍDO Nós da Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM, declaramos por nossa completa responsabilidade, que o produto: Descrição: 70501 Conjunto do Módulo de Repetição Hidropneumática...
  • Página 68 Se a máquina não atende aos requisitos de garantia, devolva-a imediatamente ao nosso centro de serviços autorizados de fábrica mais próximo. Para uma lista de postos de assistências técnica autorizados da STANLEY® nos EUA ou Canadá, entre em contato conosco pelo número gratuito (877)364 2781.
  • Página 69 TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS  PORTUGUÊS...
  • Página 70 PORTUGUÊS TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS...
  • Página 72 © 2019 Stanley Black & Decker, Inc. © 2019 Stanley Black & Decker, Inc. Stanley Engineered Fastening — a division of Stanley Black and Decker — is the global leader in precision fastening and assembly solutions. Our industry-leading brands, Avdel , Integra...