Carrera RC 370200996 Mario Kart 8 Mario Instrucciones De Montaje Y De Servicio

Carrera RC 370200996 Mario Kart 8 Mario Instrucciones De Montaje Y De Servicio

Publicidad

Montage- und Betriebsanleitung 
Assembly and operating instructions 
Instructions de montage et d'utilisation 
Instrucciones de montaje y de servicio 
Istruzioni per il montaggio e l'uso 
Montage- en gebruiksaanwijzing 
Instruções de montagem e modo de utilização 
Monterings- och bruksanvisning 
Asennus- ja käyttöohje 
Instrukcja montażu i obsługi 
Szerelési és használati utasítás 
Navodila za montažo in uporabo 
Návod k montáži a obsluze
Návod na montáž a obsluhu 
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Made in China
Fabriqué en Chine
Digitale Version
Digital version
Version numérique
Versión digital

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carrera RC 370200996 Mario Kart 8 Mario

  • Página 1 Montage- und Betriebsanleitung  Assembly and operating instructions  Instructions de montage et d’utilisation  Instrucciones de montaje y de servicio  Istruzioni per il montaggio e l’uso  Montage- en gebruiksaanwijzing  Instruções de montagem e modo de utilização  Monterings- och bruksanvisning  Asennus- ja käyttöohje  Instrukcja montażu i obsługi  Szerelési és használati utasítás  Navodila za montažo in uporabo  Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu  Montajse- og bruksanvisning Monterings- og driftsvejledning Digitale Version Digital version Version numérique Versión digital Made in China Fabriqué en Chine...
  • Página 2 Reifen, Getriebeteile etc.), Schäden durch unsachgemäße Behandlung/Nutzung (wie z.B hohe Sprünge zen Sie die Carrera RC Batterien (nicht wiederaufladbar) in das Fahrzeug ein. Achten Sie auf die richti- über der empfohlenen Höhenangabe, fallenlassen des Produkts etc.) oder bei Fremdeingriffen. Die Reparatur ge Polarität.
  • Página 3: Safety Instructions

    Adjusting the steering Warning! If the Carrera RC vehicle is found to pull towards the left or right while moving, use the adjuster control shown in the illustration to adjust the car’s track precision. It is indispensable to read these instructions thoroughly before the first usage.
  • Página 4 La versión más actual de este manual de servicio e información acerca de los recambios disponibles Ne vous servez jamais du véhicule Carrera RC en plein air en cas de pluie ou de neige. Le véhicule ne la encontrará en carrera-rc.com...
  • Página 5: Solución De Averías

    No utilice nunca el vehículo Carrera RC cerca de ríos, estanques o lagos para que así no se caiga al Condizioni di garanzia agua. Evite pasar por tramos que sólo consistan de arena. I prodotti Carrera sono giocattoli tecnici di alta qualità che dovrebbero essere trattati con cura. Rispettare No exponga el vehículo Carrera RC nunca a la radiación solar directa.
  • Página 6: Garantievoorwaarden

    Per evitare che la vettura Carrera RC cada in acqua, non usarla mai nei pressi di fiumi, stagni o laghi. Evitare di percorrere tratti esclusivamente di sabbia. Garantievoorwaarden Non esporre la vettura Carrera RC a irradiazioni solari dirette. Per evitare surriscaldamenti dell’elettroni- Bij de Carrera-producten betreft het technisch hoogwaardig speelgoed, dat zorgvuldig behandeld dient te ca dell’auto, a temperature superiori ai 35 °...
  • Página 7 Bestuur het Carrera RC-voertuig nooit bij regen of sneeuw in de open lucht. Het voertuig mag niet door water, plassen of sneeuw rijden en moet droog worden bewaard. Condições de garantia Gebruik het voertuig nooit in de nabijheid van rivieren, vijvers of meren opdat het Carrera RC-voertuig Os produtos Carrera são brinquedos de técnica de alta qualidade, pelo que deviam ser tratados com cuidado.
  • Página 8 Alla komponenter underkastas en noggrann kontroll (tekniska Nunca utilize o carro Carrera RC na proximidade de rios nem lagos para ele não cair na água. Evite a ändringar och modelländringar som syftar till att förbättra produkten förbehålles).
  • Página 9: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Tällä tuotteella ei saa ajaa nurmikolla. Kiinnittyvä ruoho voi estää akselin pyörimisen ja kuumentaa Höger joystick: vänster, höger moottorin. Carrera RC-autolla ei saa kuljettaa tavaroita, ihmisiä tai eläimiä. Carrera RC-autolla ei saa ajaa ulkona sateessa tai lumessa. Auto ei saa ajaa vedessä, lammikoissa tai Felsökningsguide lumessa, ja se on säilytettävä kuivassa.
  • Página 10 Paristot ovat heikot tai niitä ei ole. Ratkaisu: Aseta uudet paristot. Samochód Carrera RC jest dostosowany wyłącznie do zabawy (hobby) i może jeździć tylko na torach i w miejscach do tego przewidzianych. OSTRZEŻENIE! Nie stosować samochodu Carrera RC w ruchu drogowym.
  • Página 11 Vevő visel. A garanciaigényeket kizárólag a Carrera termék első vevője veheti igénybe. A kormány beállítása Ha a Carrera RC-jármű működtetése során kiderülne, hogy a jármű jobbra vagy balra húz, a rajzon láthat. A garanciális szolgáltatásra csak akkor áll fenn igény, ha: •...
  • Página 12 Popravilo lahko izvede le podjetje Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH ali Če se pri uporabi vozila Carrera RC izkaže, da vozilo bolj vleče na levo ali desno, lahko z nastavitvenim od njih pooblaščeno podjetje. V okviru te garancije se po izbiri podjetja Stadlbauer Marketing + Vertrieb stikalom, ki je je razvidno iz slike, popravite vozni pas.
  • Página 13 Bezpečnostné predpisy Funkce ovladače – FULL FUNCTION Vozidlo Carrera RC je dimenzované výlučne pre záľubu a smie sa s ním jazdiť len na to určených drá- Pomocí joysticků můžete vozidlo řídit všemi směry. hach a miestach. POZOR! Vozidlo Carrera RC nepoužívajte v cestnej doprave.
  • Página 14 Henvisning for EU-land: Det henvises om lovmessig garantiplikt til selgeren, og om at denne garantiplikten ikke innskrenkes gjennom gjenstandens garanti. Pred každou jazdou a aj po nej sa vždy musí preveriť správna montáž vozidla Carrera RC, v prípade potreby dotiahnite skrutky a matice.
  • Página 15 Kære kunde Leveringsomfang Vi ønsker dig tillykke med købet af din Carrera RC-modelbil, der er konstrueret efter det aktuelle tekniske ni- 1 x Carrera RC Køretøj veau. Da vi permanent videreudvikler og forbedrer vores produkter, forbeholder vi os til enhver tid ret til tekni- 1 x Controller ske ændringer samt ændringer af udstyr, materi aler og design, uden forudgående meddelelse.
  • Página 16 ‫او تبديل األجزاء العاطلة فيه او توفير بديل مكافئ له. يستثنى من حق الضمان تكاليف النقل او الشحن وتكاليف السفر وكذلك األضرار التي يتحمل‬ Carrera RC ‫قوموا بتنحية غطاء محل حفظ البطارية القابلة للشحن في مركبة - كاريرا أر سي بواسطة مفك. قم بتركيب بطاريات‬...

Tabla de contenido