Descargar Imprimir esta página

battat DRIVEN WH11264 Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

REPLACING BATTERIES / REMPLACEMENT DE PILES /
BATTERIEN AUSWECHSELN / CAMBIO DE PILAS /
SOSTITUZIONE BATTERIE
Close/Fermer/Schließen
Open/ Ouvrir/ Öffnen
3 x AA (1.5V)
enthalten/incluidas
Close/Fermer/Schließen
Cerrar/Chiudere
3 x AG13 (1.5V)
included/incluses
enthalten/incluidas
incluse
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Caution: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Ce dispositif est conforme à l'article 15 des règlements du FCC. La manoeuvre est sujette
à ces 2 conditions : (1) ce dispositif ne causerait pas d'interférence et (2) ce dispositif
devrait accepter toute interférence reçue, incluant l'interférence qui causerait une
manoeuvre non voulue.
Mise en garde : les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés
par le responsable des conformités pourraient annuler. Le droit de l'utilisateur de
manœuvrer cet appareil
NOTE : Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites de dispositifs digitaux de
classe B selon l'article 15 des règlements de FCC. Ces limites sont conçues pour donner
une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une demeure
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des radiations d'énergie de
fréquences radios et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, pourrait
endommager l'interférence des communications de radio. Il n'est cependant pas garanti de
ne pas avoir d'interférence dans une installation particulière. Si cet appareil cause une
interférence à la réception d'une radio ou télévision et qui peut être déterminé en allumant
out éteignant l'appareil, l'utilisateur peut prendre les mesures suivantes pour le corriger :
• Orienter ou localiser de nouveau l'antenne réceptrice.
• Augmenter l'espace entre l'appareil et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise différente de celle du circuit du récepteur.
• Consulter un concessionnaire ou un technicien de radio ou télévision
pour obtenir de l'aide .
(EN): Waste electrical products and old batteries should not be disposed with household waste. Help protect the environment by reuse, recycling. Check with your local authority or retailer for recycling advice.
(FR): Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à cet e et. Adressez-vous auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage.
(DE): Elektromüll und verbrauchte Batterien sollten nicht zusammen mit Hausmüll entsorgt werden. Tragen Sie zum Umweltschutz bei, indem Sie Artikel weiterverwenden und recyceln. Informieren Sie sich bei Ihrer Kreisverwaltung oder Ihrem Einzelhändler über Recyclingmöglichkeiten.
(ES): Los productos eléctricos no deben desecharse con los residuos domésticos. Le agradecemos que los deposite en los puntos de recogida previstos para su reciclaje. Diríjase a las autoridades locales para obtener consejos sobre el reciclaje.
(IT): I prodotti elettrici non devono essere buttati via con i ri uti domestici. Si prega di riciclarli tramite gli apposti punti di raccolta. Rivolgersi alle autorità locali o al proprio rivenditore per ottenere consigli sul riciclaggio.
(NL): Afgedankte elektrische producten en oude batterijen horen niet bij het huishoudelijk afval. Help het milieu te beschermen door hergebruik, recycling. Neem contact op met uw plaatselijke overheid of winkel voor recyclingadvies.
(DK): A ald af elektriske produkter og gamle batterier må ikke bortska es sammen med husholdningsa ald. Hjælp med at beskytte miljøet ved genbrug, genbrug. Kontakt din lokale myndighed eller forhandler for rådgivning om genbrug.
(SE): Elektriska avfallsprodukter och gamla batterier ska inte kastas med hushållsavfall. Hjälp till att skydda miljön genom återanvändning, återvinning. Kontakta din lokala myndighet eller återförsäljare för återvinningsråd.
(PL): Zużytych produktów elektrycznych i starych baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Pomóż chronić środowisko poprzez ponowne użycie i recykling. Skontaktuj się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą, aby uzyskać porady dotyczące recyklingu. Τα
(GR): απορρί ατα ηλεκτρικών προϊόντων και οι παλιέ παταρίε δεν πρέπει να απορρίπτονται στα οικιακά απορρί ατα. Βοηθήστε στην προστασία του περιβάλλοντο ε επαναχρησι οποίηση, ανακύκλωση. Επικοινωνήστε ε την τοπική αρχή ή τον πωλητή για συ βουλέ ανακύκλωση .
Cerrar/Chiudere
(EN): BATTERY ADVICE
Abrir/Aprire
Requires 3 X AA (1.5V)/3 X AG13 (1.5V). Batteries included. Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be
removed from the toy before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Di erent types of batteries
or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be
inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the toy. The supply terminals are not to be short-circuited.
included/incluses
ATTENTION: When the module' s functions lose performance, follow instructions carefully to install new batteries.
incluse
(FR): CONSEILS D'UTILISATION DES PILES
Fonctionne avec 3 piles AA (1.5V)/piles AG13 (1.5V). Piles requises incluses. Les piles ne doivent être remplacées que par un adulte.
Ne pas mélanger piles usagées et piles neuves. Ne pas mélanger les piles de type alcalin, les piles standard et les piles rechargeables.
Ne pas recharger les piles non rechargeables. Recharger les piles rechargeables seulement en présence d'un adulte qui surveille.
Enlever les piles rechargeables du produit avant de les recharger. S'assurer que les piles sont mises en place en respectant la polarité.
Toujours enlever les piles usées. Ne pas court-circuiter les bornes.
ATTENTION: Lorsque les fonctions du module cessent de fonctionner correctement, suivre les instructions attentivement pour mettre en place
des piles neuves.
(DE): BATTERIEINFORMATIONEN
Benötigt 3 X AA (1.5V)/3 X AG13 (1.5V). Batterien enthalten. Batterien sollten nur von Erwachsenen ersetzt werden.
Alte und neue Batterien nicht vermischen. Alkalische, normale und au adbare Batterien nicht vermischen. Nicht au adbare Batterien nicht
wiederau aden. Wiederau adbare Batterien nur unter Aufsicht eines Erwachsenen laden. Wiederau adbare Batterien müssen aus dem Produkt
Open/ Ouvrir/ Öffnen
entfernt werden, bevor sie geladen werden. Batterien müssen mit richtiger Polarität eingelegt werden. Leere Batterien sollten sofort entfernt
Abrir/Aprire
werden. Pole sollten nicht kurzgeschlossen werden.
ACHTUNG: Wenn die Funktionen des Moduls nachlassen, befolgen
Sie sorgfältig die Anweisungen zum Einlegen neuer Batterien.
(ES): CONSEJOS DE UTILIZACIÓN DE LAS PILAS
Funciona con 3 pilas AA (1.5V)/3 pilas AG13 (1.5V). Pilas requeridas - incluidas. Las pilas han de ser reemplazadas por un adulto. No mezclar las
AG13
pilas nuevas con las pilas usadas. No mezclar pilas alcalinas con pilas estándar o con pilas recargables. No recargue pilas no recargables. Las pilas
AG13
recargables sólo deberán ser recargadas bajo la supervisión de un adulto. Las pilas recargables deben extraerse del artículo antes de ser
recargadas. Asegurarse de que las pilas están insertadas con la polaridad correcta. Siempre retirar las pilas gastadas. No cortocircuitar los
AG13
terminales.
ATENCIÓN: Cuando es reducido el rendimiento de las funciones del módulo, sigue las instrucciones con cuidado para instalar nuevas pilas.
(IT): CONSIGLI PER LA BATTERIA
Richiede 3 pile (da essere speci cate) AA (1.5V)/3 pile (da essere speci cate) AG13 (1.5V). Batterie incluse. Le pile dovrebbero essere sostituite
solamente da un adulto. Non mescolare le vecchie pile con le nuove. Non mescolare pile alcaline, standard o ricaricabili. Non ri-ricaricare pile
non-ricaricabili. Le pile ricaricabili devono essere ricaricate solamente sotto soprintendenza adulta. Le pile ricaricabili saranno rimosse dal
prodotto prima di essere ricaricate. Assicurati che le pile siano inserite con la giusta polarità. Le pile scariche dovrebbero essere sempre rimosse. I
terminali non dovrebbero essere messi in corte circuito.
ATTENZIONE: Quando è ridotto il rendimento delle funzioni del modulo, segue attentamente le istruzioni per istallare nuove pile.
(NL): INFORMATIE OVER DE BATTERIJEN
Gebruik 3 X AA (1.5V)/3 X AG13 (1.5V). Batterijen bijgesloten. Batterijen mogen alleen door een volwassene aangebracht worden. Oude en
nieuwe batterijen niet door elkaar gebruiken. Gebruik geen alkaline, normale of oplaadbare batterijen door elkaar. Batterijen die niet oplaadbaar
zijn niet opladen! Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen. Oplaadbare batterijen eerst uit
het product halen voordat deze opnieuw worden opgeladen. Batterijen dienen met de goede polariteit ( + / - ) aangebracht te worden. Lege
batterijen dienen onmiddellijk verwijderd te worden. De polen ( b.v. + / +) mogen geen kortsluiting veroorzaken.
VOORZICHTIG: Als de functies van de module niet meer werken, volgt u de instructies zorgvuldig om nieuwe batterijen te installeren.
(DK): BATTERIERÅDGIVNING
Kræver 3 x AA (1,5 V)/3 x AG13 (1,5 V). Batterier inkluderet. Ikke-genopladelige batterier må ikke genoplades. Genopladelige batterier skal ernes
fra legetøjet, inden de oplades. Genopladelige batterier oplades kun under opsyn af voksne. Forskellige batterityper eller nye og brugte batterier
må ikke blandes. Der må kun bruges batterier af samme eller tilsvarende type som anbefalet. Batterier skal indsættes med den korrekte polaritet.
Udtjente batterier skal ernes fra legetøjet. Forsyningsterminalerne skal ikke kortsluttes.
FORSIGTIG: Hvis modulets funktioner holder op med at fungere, skal du nøje følge instruktionerne for at installere nye batterier.
(SE): BATTERIANVISNING
Kräver 3 X AA (1,5 V)/3 X AG13 (1,5 V). Batterier ingår. Icke-uppladdningsbara batterier ska inte laddas. Uppladdningsbara batterier ska tas bort
från leksaken innan de laddas. Uppladdningsbara batterier får endast laddas under övervakning av vuxna. Olika typer av batterier eller nya och
begagnade batterier får inte blandas. Endast batterier av samma eller motsvarande typ som rekommenderas ska användas. Batterier ska sättas in
med rätt polaritet. Tömda batterier ska tas bort från leksaken. Försörjningsterminalerna får inte kortslutas.
OBS! När modulens funktioner tappar prestanda, följ instruktionerna noggrant för att installera nya batterier.
(PL): WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE AKUMULATORA
Wymaga 3 baterii AA (1,5 V)/3 baterii AG13 (1,5 V). Zawiera baterie. Baterii jednorazowego użytku nie należy ładować. Akumulatory należy wyjąć
z zabawki przed ładowaniem. Akumulatory mogą być ładowane tylko pod nadzorem osoby dorosłej. Nie należy mieszać różnych typów baterii
ani baterii nowych i używanych. Należy używać tylko baterii tego samego lub równoważnego typu, jak zalecane. Baterie należy wkładać z
zachowaniem właściwej biegunowości. Wyczerpane baterie należy wyjąć z zabawki. Nie wolno zwierać zacisków zasilania.
UWAGA: Gdy funkcje modułu stracą wydajność, postępuj zgodnie z instrukcjami, aby zainstalować nowe baterie.
(GR): ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙ Ν
Απαιτεί 3 X AA (1,5V)/3 X AG13 (1,5V). Περιλα βάνονται παταρίε . Οι η επαναφορτιζό ενε παταρίε δεν πρέπει να επαναφορτιστούν. Οι
επαναφορτιζό ενε παταρίε πρέπει να αφαιρεθούν από το παιχνίδι πριν φορτιστούν. Οι επαναφορτιζό ενε παταρίε πρέπει να φορτίζονται
όνο υπό την επίβλεψη ενηλίκων. εν πρέπει να ανα ειγνύονται διαφορετικοί τύποι παταριών ή νέε και εταχειρισ ένε παταρίε . Πρέπει να
χρησι οποιούνται όνο παταρίε του ίδιου ή ισοδύνα ου τύπου όπω συνιστάται. Οι παταρίε πρέπει να τοποθετηθούν ε τη σωστή
πολικότητα. Οι εξαντλη ένε παταρίε πρέπει να αφαιρεθούν από το παιχνίδι. Τα τερ ατικά τροφοδοσία δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν οι λειτουργίε τη ονάδα χάσουν την απόδοση, ακολουθήστε προσεκτικά τι οδηγίε για να εγκαταστήσετε νέε παταρίε .
.
.
.
.
.
(EN):
death in as little as two hours. Dispose of used batteries immediately. Keep new and used batteries away from children. If you think batteries might have been
swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
(FR): !
et peut même conduire à la mort. Veuillez jeter les piles usées immédiatement. Toujours garder les piles neuves et usées hors de la portée des enfants. Si vous
pensez qu'une pile peut avoir été avalée ou, insérée dans une cavité corporelle, veuillez consulter immédiatement un médecin.
(DE): !
Verbrenniungen und zum Tode führen. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich. Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien außerhalb der
Reichweite von Kindern auf. Wenn Sie glauben, dass Batterien verschluckt oder in eine Körperö nung eingeführt wurden, suchen Sie umgehend den Arzt auf.
(ES): !
químicas internas en tan sólo dos horas y pueden provocar la muerte. Elimina las pilas usadas inmediatamente. Mantiene las pilas nuevas y usadas lejos de los
niños. Si piensa que las pilas podrían haber sido tragadas o colocadas dentro de cualquier parte del cuerpo, busca la asistencia médica inmediata.
(IT): ! AVVERTIMENTO: Questo prodotto contiene pila di tipo bottone o di tipo di moneta. Ingoiare una pila di tipo Bottone o di tipo Moneta può provocare
scottature chimiche all'interno portando a morte in non più di due ore. Si sbarazzi immediatamente delle pile usate. Mantieni le pile nuove ed
usate lontano dai bambini. Se pensa che è probabile che le pile sarebbero state ingoiate o sarebbero state messe in alcuna parte del corpo, cerca l'assistenza
medica ed immediata.
(NL): ! WAARSCHUWING: Dit product bevat een knoop- of knoopcelbatterij. Een ingeslikte knoop- of knoopcelbatterij kan interne chemische brandwonden
veroorzaken, met de dood tot gevolg in slechts twee uur. Gooi gebruikte batterijen onmiddellijk weg. Houd nieuwe en gebruikte batterijen buiten bereik van
kinderen. Als u denkt dat batterijen zijn ingeslikt of in een deel van het lichaam zijn geplaatst, zoek dan onmiddellijk medische hulp.
(DK): ! ADVARSEL. Dette produkt indeholder knapcelle -eller møntcellebatterier. Hvis de sluges kan knapcelle- eller møntcellebatterier forårsage en kemisk
reaktion, som kan føre til dødsfald i løbet af blot to timer. Bortskaf brugte batterier omgående. Hold nye og brugte batterier væk fra børn. Hvis du har mistanke
om at batterier kan være slugt eller kommet indvordes i nogen del af kroppen, søg da omgående lægehjælp.
(SE): ! VARNING: Denna produkt innehåller knapp- eller knappcellsbatteri.En svälld knapp eller myntcellbatteri kan orsaka inre kemiska brännskador som kan
leda till döden på så lite som två timmar. Kasta omedelbart använda batterier. Förvara nya och använda batterier på avstånd från barn. Om du tror att batterier
kan ha sväljts eller placerats i någon del av kroppen, sök omedelbart läkare.
(PL): !
narządów wewnętrznych, mogące prowadzić do śmierci, w bardzo krótkim czasie (około 2 godzin). W razie podejrzenia połknięcia baterii należy natychmiast
zasięgnąć porady lekarza. Należy natychmiast pozbywać się zużytych baterii. Baterie zarówno nowe jak i używane należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
(GR): ! ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το προϊόν περιέχει παταρία σε έγεθο κου πιού ή νο ίσ ατο .Η κατάποση του κου πιού ή τη
νο ίσ ατο
.
(EN): • Excessive sand, dirt and/or water may cause the toy to malfunction.
(FR): • Un trop-plein de sable, de terre et/ou d'eau peut causer une défaillance du jouet.
(DE): • Große Mengen an Sand, Erde und/oder Wasser können das Funktionieren des Spielzeugs behindern.
(ES): • El exceso de arena, suciedad y/o agua puede causar la disfución del juguete.
(IT): • L'eccesso di sabbia, sporcizia e/o acqua può provocare il malfunzionamento del giocattolo.
(NL): • Overmatig zand, vuil en/of water kan het speelgoed defect maken.
(EN): Please remove all packaging materials before giving to children.
(FR): Veuillez retirer tout l'emballage avant de donner le produit à des enfants.
(DE): Vor Übergabe an Kinder bitte sämtliches Verpackungsmaterial entfernen.
(ES): Por favor quita todos los materiales del embalaje antes de darlo a los niños.
(IT): Per favore rimuovi tutti i materiali dell'imballaggio prima di darlo ai bambini.
(NL): Verwijder de verpakking voordat het product aan een kind wordt gegeven.
(DK): Fjern alt emballagemateriale, inden det gives til børn.
(SE): Ta bort allt förpackningsmaterial innan du ger till barn.
(PL): Przed podaniem dzieciom należy usunąć wszystkie materiały opakowaniowe.
(GR): Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασία πριν τα δώσετε σε παιδιά.
(EN): Please retain this information for future reference.
(FR): Veuillez conserver cette information pour référence ultérieure.
(DE):Bitte bewahren Sie diese Informationen zum späteren Nachschlagen
auf. (ES): Por favor, guarde esta información para referencia futura.
(IT): Si prega di conservare queste informazioni per riferimento futuro.
(NL): Bewaar deze informatie voor toekomstig gebruik.
(DK): Opbevar disse oplysninger til fremtidig reference.
(SE): Spara denna information för framtida referens.
(
AG13 (1.5 x 3/AG13 (1.5 x 3
:(AR)
(PL):Prosimy o zachowanie tych informacji na przyszłość.
.
.
(GR): ιατηρήστε αυτέ τι πληροφορίε για ελλοντική αναφορά.
.
.
:
.
.
.
:(AR)
!
WARNING: This product contains Button or Coin Cell Battery.A swallowed Button or Coin Cell Battery can cause internal chemical burns leading to
AVERTISSEMENT: Contient une Pile de Type Bouton.Avaler une Pile Bouton peut provoquer des brûlures chimiques internes en moins de deux heures
WARNUNG: enthält eine Knopfzelle. Das Verschlucken einer Knopfzelle kann schon innerhalb von zwei Stunden zu inneren chemischen
ADVERTENCIA: Contiene una pila de tipo Botón o de tipo Moneda. Tragar una pila de tipo Botón o de tipo Moneda puede causar quemaduras
OSTRZEŻENIE: Produkt ten zawiera baterie guzikowe lub pastylkowe. Połknięcie takiej baterii może spowodować zatrucie chemiczne lub poparzenia
πορεί να προκαλέσει εσωτερικά χη ικά εγκαύ ατα που οδηγούν σε θάνατο σε όλι δύο ώρε . Απορρίψτε α έσω τι χρησι οποιη ένε
παταρίε . Κρατήστε νέε και εταχειρισ ένε
παταρίε
ακριά από παιδιά. Εάν πιστεύετε ότι οι παταρίε έχουν καταπιεί ή τοποθετηθεί σε οποιοδήποτε
έρο του σώ ατο , ζητήστε α έσω ιατρική βοήθεια.
.
• Rough or inappropriate usage may result in permanent damage to the toy.
• L'utilisation brusque ou inopportune peut causer un dommage permanent au jouet et/ou aux pièces.
• Grobe oder unsachgemäße Verwendung können das Spielzeug dauerhaft beschädigen.
• El uso brusco o inadecuado puede causar un daño permanente al juguete y/o piezas.
• L'uso brusco o improprio può causare un danno permanente al giocattolo e/o parti.
• Ruw of ondeskundig gebruik kan permanente schade aan het speelgoed veroorzaken.
:(AR)
:
(AR)
παταρία σε σχή α
.
:
: ! (AR)
.
.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para battat DRIVEN WH11264

  • Página 1 REPLACING BATTERIES / REMPLACEMENT DE PILES / (EN): Waste electrical products and old batteries should not be disposed with household waste. Help protect the environment by reuse, recycling. Check with your local authority or retailer for recycling advice. BATTERIEN AUSWECHSELN / CAMBIO DE PILAS / (FR): Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers.
  • Página 2 JUMBO CARRIER TRUCK CAMION DE TRANSPORT GÉANT years, ans, jahre, by/par BATTAT ® años, anni FUNCTIONS/FONCTIONS FUNKTIONEN/FUNCIONES/FUNZIONI (EN): Press here for ignition sound (EN): Press here for back-up beeper (FR): Appuie ici pour entendre un bruit de démarrage and flashing lights (DE): Drücke hier hier für das Zündgeräusch...

Este manual también es adecuado para:

Driven wh1264z