Página 1
TE-LL 360 Manual de instrucciones original Nivel Laser 360 Original operating instructions Cross-line laser South America Anl_SA_TE_LL_360_SPK8.indb 1 Anl_SA_TE_LL_360_SPK8.indb 1 18.07.2017 14:38:10 18.07.2017 14:38:10...
Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 8. Eliminación y reciclaje 9.
Página 5
Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños - 5 - Anl_SA_TE_LL_360_SPK8.indb 5 Anl_SA_TE_LL_360_SPK8.indb 5 18.07.2017 14:38:13 18.07.2017 14:38:13...
• Peligro! No se permite realizar modificaciones en el Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una láser para aumentar la potencia del láser. • serie de medidas de seguridad para evitar le- El fabricante no asume ninguna responsabili- siones o daños.
2. Descripción del aparato y 3. Uso adecuado volumen de entrega El láser de líneas cruzadas proyecta con ayuda de láseres líneas en la pared y, por ello, está 2.1 Descripción del aparato (fi g. 1-3) indicado para alinear, por ejemplo, baldosas, ven- Interruptor ON/OFF (bloqueo del láser) tanas, puertas o cuadros.
5.2 Emplear el soporte regulable en altura ¡Advertencia! (fi g. 3/pos. 8) Para evitar daños en el transporte o almacena- El soporte suministrado se puede fi jar en paredes miento, apagar el aparato siempre como se de- mediante el soporte de pared (c), en superfi cies scribe arriba.
• 8. Eliminación y reciclaje La cabeza del trípode (13) se puede ajustar en todas las direcciones. Para la fácil alinea- ción de la cabeza del trípode (13), este está El aparato está protegido por un embalaje para equipado con un nivel de burbuja (h). evitar daños producidos por el transporte.
Página 10
Table of contents 1. Safety regulations 2. Layout and items supplied 3. Proper use 4. Technical data 5. Before starting the equipment 6. Operation 7. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts 8. Disposal and recycling 9. Storage - 10 - Anl_SA_TE_LL_360_SPK8.indb 10 Anl_SA_TE_LL_360_SPK8.indb 10 18.07.2017 14:38:14...
Página 11
Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury - 11 - Anl_SA_TE_LL_360_SPK8.indb 11 Anl_SA_TE_LL_360_SPK8.indb 11 18.07.2017 14:38:14 18.07.2017 14:38:14...
Danger! for damage due to non-observance of the When using the equipment, a few safety pre- safety information. cautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating Safety information on the batteries instructions and safety regulations with due care. Use of the batteries •...
4. Technical data 11 ¼ inch male thread with wheel tripod 12 Feet tripod 13 Head fi xation tripod See warranty card of your country. 2.2 Items supplied 5. Before starting the equipment • Open the packaging and take out the equip- ment with care.
• 6. Operation Now you can tilt the laser to the angle you require, so that the lines are displayed diago- nally on the wall. (See Fig. 5) 6.1 Switching On/Off (Fig. 1) • Press the button (5) to hide or display the ver- Switching on: •...
7. Cleaning, maintenance and 8. Disposal and recycling ordering of spare parts The equipment is supplied in packaging to pre- vent it from being damaged in transit. The raw 7.1 Cleaning • materials in this packaging can be reused or Keep all safety devices, air vents and the recycled.
Página 16
12 meses para los productos en un service autorizado Einhell. Para averiguar el de la línea Home (Blue, Classic)** y 24 meses service autorizado más próximo, comuníquese al para la línea Expert (Red, Expert, Expert Plus)
Página 17
4º) Verifi car que la tensión de la línea eléctrica corresponda a 230 V 50 Hz, corriente alterna. EINHELL Argentina S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se pue- den ocasionar a terceros. En ningún caso EIN- HELL Argentina S.A.
Página 18
Características técnicas Alimentación de corriente: ..4 x 1,5 V; Tipo AA no incluidos pilas en el suministro Margen de autonivelación: ......± 4° Precisión: .......... ± 0,4 mm/m Área de trabajo: ........... 20 m Longitud de onda láser vertical: ....635 nm Longitud de onda láser horizontal: ..
Página 19
Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Einhell Chile S.A. Puerto Madero 9710 ofi cina A13, Pudahuel, Santiago, Chile.
Página 20
Características técnicas Alimentación de corriente: ..4 x 1,5 V; Tipo AA (LR06) no incluidos pilas en el suministro Margen de autonivelación: ......± 4° Precisión: .......... ± 0,4 mm/m Área de trabajo: ........... 20 m Longitud de onda láser vertical: ....635 nm Longitud de onda láser horizontal: ..
Para hacer válido el derecho de garantía: 1. Considere, el servicio de atención en garantía es gratuito. 2. El usuario debe acudir directamente a la red de Centros de Servicio Autorizados Einhell para aten- ción de garantías y reparaciones, allí encontrará asesoría y atención adecuada/profesional.
Página 22
Características técnicas Alimentación de corriente: ..4 x 1,5 V; Tipo AA (LR06) no incluidos pilas en el suministro Margen de autonivelación: ......± 4° Precisión: .......... ± 0,4 mm/m Área de trabajo: ........... 20 m Longitud de onda láser vertical: ....635 nm Longitud de onda láser horizontal: ..
Red de Centros de Servicio Autorizados Einhell Bogotá - Cundinamarca Armenia – Quindío JCH Company Centro Electromecanico de Armenia Dir. Carrera 45 A No. 168 – 32 Dir. Carrera 21 No. 17 – 53 Tel. +57 (1) 679 8229 Tel. +57 (6) 744 5462 rhasec_company@yahoo.com.co...
Página 24
Cartagena – Bolívar Manizales – Caldas Anclajes Cartagena JC Máquinas y Repuestos del Café Dir. Transversal 54 No. 27 – 30 Local 1 Bosque, Dir. Calle 18 No. 24 – 14 sector San Isidro Tel. +57 (6) 883 0676 – 880 0542 Tel.
Página 25
Pereira – Risaralda Electrocenter Dir. Carrera 7 No. 29 – 33, Centro Tel. +57 (6) 345 3689 e-mail. electrocenter_pereira@hotmail.com Pitalito – Huila Agrotec Pitalito Dir. Carrera 6 No. 3 – 45, Ba Trinidad Tel. +57 319 2604410 e-mail. agrotecpitalito@hotmail.com Santa Marta – Magdalena Comercializadora Metropolitana Ltda Dir.
**Para averiguar el servicio técnico de Einhell autorizado más próximo, comuníquese al (01) 319-0660 extensión 650 o al e-mail: servicio.clientes@ardilesimport.com.
Página 27
El presente certifi cado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna res- ponsabilidad con respecto a los productos Einhell. Importa y garantiza en el Perú: Ardiles Import S.A.C.
Página 28
Características técnicas Alimentación de corriente: ..4 x 1,5 V; Tipo AA (LR06) no incluidos pilas en el suministro Margen de autonivelación: ......± 4° Precisión: .......... ± 0,4 mm/m Área de trabajo: ........... 20 m Longitud de onda láser vertical: ....635 nm Longitud de onda láser horizontal: ..