Descargar Imprimir esta página

Cornat FR52 Instrucciones De Montaje Y Empleo página 7

Ocultar thumbs Ver también para FR52:

Publicidad

Garantiebedingungen • Warranty terms • Garantie • Garantievoorwaarden • Condizioni di garanzia • Condiciones de garantía •
Condições de garantia • Záruční podmínky společnosti • Záručné podmienky • Warunki gwarancji • Garancijski pogoji podjetja • takuuehdot
Conditions de garantie relatives à la garantie
fabricant de Conmetall Meister GmbH
Vos droits juridiques relatifs aux défauts à l'égard du vendeur
ne sont pas affectés, en particulier non limités ou exclus, par la
garantie suivante. Ces droits juridiques persistent indépendamment
d'une demande de garantie ou de l'exercice de vos droits issus de
la garantie suivante.
Nous garantissons que l'article acquis par vos soins et concerné par ces
conditions de garantie fonctionne parfaitement pendant la durée de la
garantie et qu'il est exempt de défauts de matériel, de fabrication et de
construction. Cette garantie prend effet à la date d'achat ; la durée de
garantie est celle affichée sur le logo de garantie apposé sur l'article ac-
quis. Le début de la garantie doit être prouvé par présentation du ticket
de caisse. Si un cas de garantie se présente et si nous réparons l'article
concerné ou remplaçons cet article par un nouvel article, la durée de la
garantie ne s'en voit pas rallongée.
Aucun droit ne découle de cette garantie dans le cas où
• l'article ne présente que des traces résultant d'une usure normale et/
ou d'une abrasion normale,
• l'article présente des dommages ou des traces d'usure résultant d'une
utilisation à des fins non prévues et sans respect des instructions du
manuel d'utilisation,
• l'article présente des caractéristiques faisant suspecter des
réparations ou d'autres interventions effectuées par un tiers non
autorisé,
• un accessoire non approuvé par nos soins a été intégré dans l'article
ou utilisé avec l'article.
• les échantillons et les pièces d'exposition sont totalement exclus
de cette garantie.
Les droits issus de cette déclaration de garantie s'exercent en présentant
l'article ainsi que votre ticket de caisse à l'endroit où vous avez acquis
l'article et en décrivant le plus précisément possible le cas de garantie.
Aucune réparation et aucun échange de l'article n'y seront effectués.
L'article nous sera envoyé afin que nous puissions l'analyser. Si le cas de
garantie est accordé, nous décidons de réparer l'article ou de l'échanger
contre un article neuf. Aucune autre réclamation de votre part concernant
cette garantie ne sera prise en compte.
Si le cas de garantie n'est pas accordé, l'article vous sera directement
renvoyé. Nous vous en informerons au préalable et, dans la mesure du
possible, nous vous proposerons une réparation payante en vous mettant
à disposition une estimation des coûts. En cas de refus de réparation
ou en cas de non-réponse de votre part dans un délai de 14 jours
calendaires après l'envoi de cette estimation des coûts, l'article vous
sera renvoyé.
Cette garantie n'est valable que pour les articles acquis au sein de la
République Fédérale d'Allemagne et en cas d'indication d'une adresse
de retour se trouvant en République Fédérale d'Allemagne. La garantie
est elle-même soumise au droit de la République fédérale d'Allemagne à
l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente
internationale de marchandises (CISG).
Le garant est
Conmetall Meister GmbH, Hafenstraße 26, 29223 Celle (Allemagne).
17.08.2017
Garantievoorwaarden voor de fabrieksgarantie
van Conmetall Meister GmbH
Uw wettelijke rechten vanwege gebreken jegens de betreffende
verkoper worden door onderstaande garantie niet aangetast en met
name niet beperkt of uitgesloten. Deze wettelijke rechten bestaan
onafhankelijk van het feit of er zich een geval van garantie voordoet
of u aanspraak maakt op rechten op grond van onderstaande
garantie.
Wij garanderen dat het door u gekochte voorwerp, waaraan deze garan-
tievoorwaarden zijn toegevoegd, gedurende de garantieperiode zonder
gebreken functioneert en vrij is van materiaal-, productie- en construc-
tiefouten. Deze garantie begint op de aankoopdatum; de garantieduur
kunt u vinden op het garantielogo dat zich op het gekochte voorwerp
bevindt. Het begin van de garantie moet door het overleggen van de
koopbon worden aangetoond. Als er zich een garantiegeval voordoet
en wij het betreffende voorwerp repareren of een nieuw voorwerp als
vervanging ter beschikking stellen, dan wordt daardoor de looptijd van
de garantie niet verlengd.
Aanspraken op grond van deze garantieverklaring gelden niet, als
• het voorwerp alleen symptomen vertoont die te wijten zijn aan de
gebruikelijke slijtage;
• het voorwerp schade of slijtageverschijnselen vertoont die door een
van de normale bestemming en de specificaties van de
gebruiksaanwijzing afwijkend gebruik veroorzaakt zijn;
• het voorwerp kenmerken heeft die op reparaties of andere ingrepen
door niet-bevoegde derden duiden;
• in het voorwerp niet door ons toegestane accessoires ingebouwd dan
wel met het voorwerp gebruikt zijn.
• Monsters en expositiestukken zijn volledig van deze garantie
uitgesloten.
Aanspraken op grond van deze garantieverklaring worden geformuleerd
door daar waar u het voorwerp gekocht hebt, het voorwerp en de koop-
bon te tonen en af te geven, waarbij u het garantiegeval zo nauwkeurig
mogelijk beschrijft. Een reparatie of een vervanging van het voorwerp
wordt daar niet uitgevoerd. Het voorwerp wordt naar ons gestuurd, zodat
wij de mogelijkheid hebben het te controleren. Als een garantiegeval
voorzien is, hebben wij de keuze het voorwerp te repareren of het door
een nieuw voorwerp te vervangen. Verdergaande aanspraken van uw
kant op grond van deze garantie gelden niet.
Als er geen sprake is van een garantiegeval, dan vindt een retourzending
rechtstreeks aan u plaats. Wij informeren u van tevoren en, indien dit
mogelijk is, bieden wij u een reparatie tegen betaling aan en stellen wij u
een prijsopgave ter beschikking. Mocht u een reparatie afwijzen of mo-
chten wij binnen 14 kalenderdagen na het doorsturen van de prijsopgave
niets van u horen, dan vindt de retourzending van het voorwerp plaats.
Deze garantie geldt alleen voor op het gebied van de Bondsrepubliek
Duitsland gekochte voorwerpen en bij vermelding van een retouradres
dat zich in de Bondsrepubliek Duitsland bevindt. De garantie zelf is
onderhevig aan het recht van de Bondsrepubliek Duitsland met uitsluiting
van de CISG (overeenkomst van de Verenigde Naties over overeenkom-
sten betreffende de internationale aankoop van goederen).
Garantiegever is Conmetall Meister GmbH, Hafenstraße 26, 29223 Celle.
17.08.2017
Garantiebedingungen • Warranty terms • Garantie • Garantievoorwaarden • Condizioni di garanzia • Condiciones de garantía •
Condições de garantia • Záruční podmínky společnosti • Záručné podmienky • Warunki gwarancji • Garancijski pogoji podjetja • takuuehdot
Condizioni di garanzia per la garanzia del
produttore Conmetall Meister GmbH
I vostri diritti legali per vizi della cosa nei confronti del rispettivo
venditore rimangono salvi e in particolare non vengono limitati o
esclusi dalla presente garanzia. Tali diritti legali rimangono salvi
indipendentemente dal fatto che venga attivata la garanzia o che
facciate valere i diritti risultanti dalla seguente garanzia.
Noi garantiamo che l'oggetto da voi acquistato, cui è allegata la presente
garanzia, è perfettamente funzionante per tutta la durata della garanzia
e che è privo di difetti materiali, di produzione e di costruzione. La durata
della presente garanzia decorre dalla data di acquisto ed è riportata
sul logo di garanzia applicato sull'oggetto acquistato. La data di inizio
della garanzia deve essere comprovata mediante presentazione dello
scontrino. In caso di attivazione della garanzia con la riparazione o la
sostituzione dell'oggetto da parte nostra, la durata della garanzia non
sarà prorogata.
I diritti risultanti dalla presente dichiarazione di garanzia non sussistono
nel caso in cui
• l'oggetto presenti solo difetti riconducibili alla normale usura e/o al
normale consumo,
• l'oggetto presenti danni o fenomeni di usura causati da un uso diverso
da quello previsto dalle normali disposizioni e dalle prescrizioni delle
istruzioni d'uso,
• l'oggetto presenti caratteristiche che fanno pensare a riparazioni o ad
altri interventi da parte di terzi non autorizzati,
• siano stati montati sull'oggetto o utilizzati insieme all'oggetto
accessori non autorizzati da noi.
• I campioni e gli articoli da esposizione sono completamente esclusi
dalla presente garanzia.
I diritti risultanti dalla presente dichiarazione di garanzia vengono fatti
valere presentando e consegnando l'oggetto e lo scontrino fiscale nel
luogo in cui è stato acquistato con una descrizione più dettagliata pos-
sibile del difetto. La riparazione o la sostituzione dell'oggetto non viene
effettuata in quella sede. L'oggetto viene spedito a noi in modo tale da
consentirci di ispezionarlo. In presenza di un difetto possiamo scegliere
a nostra discrezione di riparare l'oggetto oppure di sostituirlo con uno
nuovo. Sono esclusi ulteriori diritti di garanzia da parte vostra.
Qualora non venga attivata la garanzia, l'oggetto sarà direttamente
restituito a voi. Vi informeremo tempestivamente e, laddove possibile, vi
proporremo una riparazione a pagamento e vi presenteremo un preven-
tivo di spesa. Qualora rifiutaste la riparazione oppure non ci contattaste
entro 14 giorni di calendario dopo l'invio del preventivo di spesa, vi
restituiamo l'oggetto.
La presente garanzia vale solo per oggetti acquistati nel territorio della
Repubblica Federale Tedesca e indicando un indirizzo di restituzione
nella Repubblica Federale Tedesca. La garanzia stessa sottostà al diritto
tedesco a esclusione della CISG (Convenzione delle Nazioni Unite sui
contratti di vendita internazionale di merci).
Il garante è la Conmetall Meister GmbH, Hafenstraße 26, 29223 Celle.
17.08.2017
Condiciones de garantía del fabricante
Conmetall Meister GmbH
Sus derechos legales debido a deficiencias contra el correspon-
diente vendedor no se ven afectados por la siguiente garantía y,
en particular, no están restringidos ni excluidos. Estos derechos
legales existen independientemente de si existe una garantía o si
hace valer los derechos de la siguiente garantía.
Garantizamos que el producto adquirido, incluido en la presente garantía,
funcionará correctamente y estará libre de defectos en materiales, mano
de obra y construcción durante la vigencia de la garantía. Esta garantía
comienza con la fecha de compra. La duración de la garantía estará
fijada en el logotipo presente en el producto adquirido. El inicio de la
garantía debe demostrarse presentando el comprobante de compra.
Si existe una garantía y reparamos el producto o facilitamos un nuevo
producto como repuesto, la duración de la garantía no se extenderá.
No existe la posibilidad de presentar reclamaciones bajo esta declaración
de garantía si
• el producto solo presenta defectos atribuibles al desgaste y/o uso
habituales,
• el producto presenta daños o desgaste provocados por un uso que
se desvía del propósito normal y de las especificaciones de las
instrucciones de uso,
• el producto presenta características que indican que las reparaciones
u otras intervenciones han sido realizadas por terceros no autorizados,
• se instala un accesorio no autorizado en el producto o se utiliza con el
producto.
• queda completamente excluida de esta garantía cualquier muestra o
exposición.
Los derechos de esta declaración de garantía se aplican presentando el
producto y el justificante de compra en el lugar donde se ha adquirido
el producto y, en la medida de lo posible, ofreciendo una descripción
detallada de la garantía. Allí no se realizará una reparación o intercambio
del producto. El producto se envía a nuestras instalaciones para que
podamos examinarlo. En caso de garantía, tenemos la opción de reparar
el producto o sustituirlo por uno nuevo. No existe la posibilidad de que
presente reclamaciones adicionales a esta garantía.
En caso de no garantía, se le devuelve directamente. Le informaremos
de antemano y, si es posible, le ofreceremos una reparación de pago
y le proporcionaremos un presupuesto. Si rechaza una reparación o
si no recibimos noticias suyas en el plazo de 14 días tras enviarle el
presupuesto, se realizará la devolución del artículo.
Esta garantía se aplica únicamente a productos adquiridos en el territorio
de la República Federal de Alemania y se devolverá a una dirección en la
misma. La garantía está sujeta a la legislación de la República Federal de
Alemania, con exclusión de la CISG (Convención de las Naciones Unidas
sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías).
El garante es Conmetall Meister GmbH, Hafenstraße 26, 29223 Celle.
17.08.2017

Publicidad

loading