I
- Allaccio acqua calda per rubinetteria
- Allaccio acqua fredda per rubinetteria
- Scatola IPX5 con pressacavi PG13,5 e PG9
- A
LLACCIO ALIMENTAZIONE ELETTRICA
A
- Zona necessaria per l'ispezione dell'impianto
D
- Zona di fissaggio della paretina
N.B. L'istallazione deve avvenire a pavimento e pareti finite.
GB
- Hot water connection for 1 / 2" tap fittings
- Cold water connection for 1 / 2" tap fittings
- IPX5 box with PG13.5 and PG9 cable clamps
(- E
/ - A
LECTRICAL CONNECTION
A
- Area required to allow inspection of the system
D
- Column fixing area
N.B. Installation must take place once floors and walls are completed.
F
- Raccordement eau chaude pour robinetterie
- Raccordement eau froide pour robinetterie
- Boîtier avec serre-câbles PG13,5 et PG9
(-R
ACCORDEMENT ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
A
- Zone nécessaire à l'inspection de l'installation
D
- Zone de fixation de la paroi
N.B. L'installation doit avoir lieu une fois les parois et le plancher terminés.
D
- 1 / 2" -Warmwasseranschluß für Armatur
-
1 / 2" Kaltwasseranschluß für Armatur
- Kasten IPX5 mit Kabelklemmen PG13,5 und PG9
(- S
/ - A
TROMANSCHLUSS
NSCHLUSS DES
A
- Inspektionsbereich der Anlage
D
- Befestigungsbereich des Funktionspaneels
Die Installation ist nach Fertigstellung von Fußboden und Wänden vorzunehmen.
E
- Conexión agua caliente para grifería 1 / 2"
- Conexión agua fría para grifería 1 / 2"
- Caja IPX5 con prensacables PG13,5 y PG9
(- A
COMETIDA DE LA ELECTRICIDAD
A
- Zona necesaria para inspeccionar la instalación
D
- Zona de fijación de la pared
Nota: Instalación a efectuarse con piso y paredes acabadas.
NL
- Warmwateraansluiting voor kranen 1 / 2"
- Koudwateraansluiting voor kranen 1 / 2"
- Doos IPX5 met kabelklemmen PG13,5 en PG9 (- A
ELEKTRICITEITSVOORZIENING
A
- Zone die noodzakelijk is voor inspectie van de installatie
D
- Bevestigingsplaats van het wandje
N.B. Het installeren moet plaats vinden met de vloer en muren reeds afgewerkt.
1
2 "
/
1
2 "
/
- A
LLACCIO SISTEMA DI ALLARME
)
LARM SYSTEM CONNECTION
/-B
RANCHEMENT DU SYSTÈME D
A
)
LARMSYSTEMS
/ - C
ONEXIÓN DEL SISTEMA DE ALARMA
ANSLUITING VAN DE
/ - A
ANSLUITING VAN HET ALARMSYSTEEM
PT
- Ligação água quente para torneiras
- Ligação água fria para torneiras
- Caixa IPX5 com prensacabos PG13,5 e PG9
- L
IGAÇÃO ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA
A
- Zona necessária para a inspecção do sistema
D
- Zona de fixação da parede
Nota: A instalação deve ser feita com piso e paredes acabadas
RU
- Точка подвода горячей воды - арматура диам.
- Точка подвода холодной воды - арматура диам.
- Распределительная коробка IPX5 с кабельными сальниками PG16 и PG9
-
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ
A
- Свободное место, необходимоедля осмотра системы
D
- Зона крепления оборудованной панели.
ПРИМЕЧАНИЯ: Установка кабины должна осуществляться на
окончательно отделанных полу и стенах.
GR
- ™‡Ó‰ÂÛË ˙ÂÛÙÔ‡ ÓÂÚÔ‡ ÁÈ· Ì ·Ù·Ú›Â˜ 1/2"
- ™‡Ó‰ÂÛË ÎÚ‡Ô˘ ÓÂÚÔ‡ ÁÈ· Ì ·Ù·Ú›Â˜ 1/2"
-
∫È‚ÒÙÈÔ πƒÃ5 Ì ÛÙ˘ ÂÈÔıÏ› Ù˜ ηψ‰›Ô˘ PG13,5 Î·È PG9
'
)
ALARME
- ™
À¡¢∂™∏ ∏§∂∫∆ƒπ∫∏™ ∆ƒ√º√¢√™π∞™
A
- ∑ÒÓË ·Ó·Áη›· ÁÈ· ÙËÓ Â ÈıÂÒÚËÛË Ù˘ ÂÁηٿÛÙ·Û˘
D
- ∑ÒÓË ÛÙ‹ÚÈ͢ Ù˘ ÎÔÏfiÓ·˜
™∏ª: ∏ ÂÁ·Ù¿ÛÙ·ÛË Ú¤ ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È Ì ٷ ‰¿ ‰· Î·È ÙÔ˘˜ ÙÔ›¯Ô˘˜
ÙÂÏÂȈ̤ÓÔ˘˜.
PL
- Podłączenie ciepłej wody do zaworów spustowych o średnicy 1/2"
- Skrzynka IPX5 z końcówkami przewodów typu PG13,5 i PG9
- Podłączenie zimnej wody do zaworów spustowych o średnicy 1/2"
- P
ODŁĄCZENIE ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO
A
- Strefa niezbędna dla sprawdzenia urządzenia.
D
- Strefa służąca umocowaniu ścianki.
UWAGA. Instalacja musi być przeprowadzona po ukończeniu podłogi i ścian.
TR
-
1/2" musluklar› için s›cak su ba¤lant›s›
- 1/2" musluklar› için so¤uk su ba¤lant›s›
- PG 13,5 ve PG 9 kablo mengeneleri için IPX5 kutusu
- E
)
LEKTRIK BESLEME TESISAT
A
- Sistemin teftifl edilmesine imkan veren alan
D
- Kolon sabitleme alan›
NOT: Monte ifllemleri, duvar ve zemin tamamland›ktan sonra bafllamal›d›r.
HR
-
Prikljuãak za toplu vodu za 1/2" slavine
- Prikljuãak za hladnu vodu za 1/2" slavine
- Kutija IPX5 sa spojnicama PG13,5 i PG9
)
- P
RIKLJUÃAK ZA ELEKTRIÃNU ENERGIJU
A
- Prostor potreban za inspekciju sistema
D
- Prostor za fiksiranje pomiãne stjenke
N.B. Instalacija se mora izvr‰iti kada su pod i stjenke veç zavr‰ene.
1
2 "
/
1
2 "
/
- L
IGAÇÃO SISTEMA DE ALARME
1
2 "
/
1
2 "
/
– ™
À¡¢∂™∏ ™À™∆∏ª∞∆√™ ™À¡∞°∂ƒª√À
- P
ODŁĄCZENIE SYSTEMU ALARMOWEGO
› – A
›
LARM SISTEMI TESISAT
– P
RIKLJUÃAK ZA ALARMNI SUSTAV
.
9