Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Para vehículos adquiridos del 01 de febrero de 2023 en adelante
Para vehículos adquiridos del 01 de febrero de 2023 en adelante
Versys 300 ABS
Motocicleta
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Auteco Kawasaki VERSYS X300 ABS

  • Página 1 Para vehículos adquiridos del 01 de febrero de 2023 en adelante Para vehículos adquiridos del 01 de febrero de 2023 en adelante Versys 300 ABS Motocicleta...
  • Página 3 (OEM) a Mobil 1 Todos los derechos reservados. No se permite la reproducción total o parcial de este manual, en ninguna forma o por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, incluido fotocopiado sin permiso escrito de AUTECO MOBILITY S.A.S. Actualizado: febrero 2023...
  • Página 6 INTRODUCCIÓN MUY IMPORTANTE TENER EN CUENTA SUGERENCIAS PARA CONDUCIR CON SEGURIDAD DESPEGUE Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE COMBUSTIBLE AUTECO MOBILITY CUIDA NUESTRO PLANETA IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES INFORMACIÓN GENERAL ACEITE DEL MOTOR SISTEMA ANTIBLOQUEO DE LOS FRENOS (ABS) ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TABLA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO...
  • Página 7 Manual, preventivos obligatorios programados, los cuales usted modificaciones en el Vehículo, sus partes o accesorios, podrá realizar en los CSA de la red AUTECO MOBILITY, según pueda ser conveniente y necesario. durante la vigencia de la garantía, para mantener su...
  • Página 8 • sencillos cuidados y atenciones que requiere. Su Vehículo Lubrique la cadena periódicamente. con el respaldo de AUTECO MOBILITY, usted ha pasado al campo de las personas motorizadas; es decir, que gozan de DURANTE EL DESPEGUE (0 hasta 2.000 km): plena libertad para ir donde quieran y cuando quieran, con •...
  • Página 9 NO ENSAYE EN SU VEHÍCULO, LLÉVELO A UN CSA DE LA RED AUTECO MOBILITY Conduzca respetando las normas de tránsito y tenga SIEMPRE: especial cuidado durante la noche y los días lluviosos.
  • Página 10 Un motociclista inteligente es aquel que quiere seguir disfrutando su pasión por muchos años y por eso, no se arriesga. AUTECO MOBILITY presenta el top 10 del motociclista seguro: Use un buen casco de seguridad y manténgalo siempre abrochado. El casco no es solo para evitar una infracción de tránsito, use uno que realmente ofrezca protección en caso de un accidente.
  • Página 11 DESPEGUE Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE COMBUSTIBLE Conducir a la velocidad apropiada y evitar la aceleración y Los primeros 1.000 Kms. de recorrido del Vehículo se denominan período de despegue. Las velocidades máximas el frenado innecesario, es importante no sólo para la recomendadas durante el período de despegue son las seguridad y bajo consumo de combustible, sino también siguientes:...
  • Página 12 Manual para identificar el lugar exacto en el modelo que hoy conduce. Estas baterías son consideradas residuos peligrosos al final de su vida útil, por lo tanto, AUTECO MOBILITY cuenta con un sistema para la recolección, transporte y correcta disposición de las baterías desechadas.
  • Página 13 Entréguela para que sea reciclada en todos los casos. mecanismos de recolección y deberá entregar la batería en los CSA de la red AUTECO MOBILITY o de Socios Comerciales de AUTECO MOBILITY. Ellos serán centros de acopio autorizados para tal fin. Vea en este Manual los CSA de la red AUTECO MOBILITY en su ciudad.
  • Página 14 IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES 1. Luz de placa 6. Interruptor de la luz del freno trasero 11. Pinzas de freno 2. Piloto trasero/luz de freno 7. Bujías 12. Basculante 3. Caja de fusibles 8. Tapón del depósito de combustible 13. Silenciador 4.
  • Página 15 IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES 7. Asiento 1. Faro delantero 14. Pedal de cambio 8. Bloqueo del asiento 2. Luces direccionales 15. Interruptor del caballete lateral 9. Juego de herramientas 3. Depósito de combustible 16. Caballete lateral 10. Parrilla 4. Tornillo de ajuste del ralentí 17.
  • Página 16 INFORMACIÓN GENERAL Los números de motor y VIN (Número de Identificación del Vehículo). Ellos son el único medio para distinguir su Vehículo de otros del mismo modelo y tipo, se usan para registrar el Vehículo y deben corresponder a los establecidos en la tarjeta de propiedad.
  • Página 17 INFORMACIÓN GENERAL 1. Retrovisores 6. Interruptores del manillar izquierdo 2. Interruptor del bloqueo del motor de arranque 7. Interruptor de contacto/bloqueo de la dirección 8. Interruptores de manillar derecho 3. Panel de instrumentos 4. Depósitos del líquido de freno (delantero) 9.
  • Página 18 TABLERO DE INSTRUMENTOS 1. Botón del medidor inferior 2. Botón del medidor superior 3. Tacómetro 4. Medidor multifunción 5. Indicador de posición de marcha 6. Indicador de combustible 7. Pantalla multifuncion - Odómetro - Cuentakilómetros parcial A/B 8. Velocímetro 9. Indicador de conducción económica 10. Pantalla multifunción - Kilometraje actual / Kilometraje medio / Autonomía de crucero...
  • Página 19 TABLERO DE INSTRUMENTOS Indicador de ABS (amarillo)* Indicador de neutra (verde) Indicador de la luz de carretera (azul) Indicador de aviso del motor (amarillo) Indicador de direccional izquierda (verde) Indicador de direccional derecha (verde) Indicador de aviso del nivel de combustible Indicador de aviso de la batería Indicador de aviso de temperatura del refrigerante Indicador de aviso de presión de aceite...
  • Página 20 TABLERO DE INSTRUMENTOS : Cuando el interruptor de contacto está activado : Después de unos segundos Al activar el interruptor de contacto, todos los indicadores se encienden o apagan como se indica en la tabla. Si alguno de los indicadores no : Cuando el motor se pone en marcha.
  • Página 21 TABLERO DE INSTRUMENTOS CUANDO LOS INDICADORES DE AVISO SE ENCIENDEN O PARPADEAN Si los indicadores de aviso se encienden, podría haber un problema con el funcionamiento de el Vehículo. Tras detener el Vehículo en un lugar seguro, siga los procedimientos indicados en la tabla. : Los números de esta columna corresponden a los números de referencia de la página 17 *Núm.
  • Página 22 TABLERO DE INSTRUMENTOS *Núm. Indicadores Estado Acciones Estos indicadores se encienden cuando la presión de aceite está peligrosamente baja o cuando el interruptor de contacto está en la posición “ON” con el motor detenido. Si estos indicadores se encienden cuando el régimen del motor esta por encima del ralentí, pare inmediatamente el motor y revise el nivel de aceite del motor.
  • Página 23 TABLERO DE INSTRUMENTOS Num. Indicadores Estado Este indicador se enciende cuando la caja de cambios está en punto muerto (neutral). Este indicador se enciende cuando el faro delantero está en la posición de luz de carretera (altas). Este indicador parpadea cuando el interruptor de las direccionales está accionado hacia la izquierda Este indicador parpadea cuando el interruptor de las direccionales está...
  • Página 24 TABLERO DE INSTRUMENTOS Consulte configuración de las unidades en la sección Ajuste de la visualización. Tacómetro El tacómetro muestra el régimen del motor en revoluciones por minuto (r/min). Se debe evitar que el régimen del motor penetre en la zona roja; en dicha zona, el motor se sobrecarga y podría sufrir daños de gravedad.
  • Página 25 TABLERO DE INSTRUMENTOS depósito de reserva. Si la cantidad de refrigerante no es suficiente, añada refrigerante al depósito de reserva. Si el nivel de refrigerante es adecuado, haga revisar el sistema de refrigeración en un Centro de Servicio Autorizado (CSA). A.
  • Página 26 TABLERO DE INSTRUMENTOS • Pulse el botón del medidor superior o el botón del medidor inferior para seleccionar los modos de visualización. Los modos de visualización se pueden cambiar en el siguiente orden. Pare el motor si el indicador de aviso y el indicador de aviso de temperatura refrigerante se encienden.
  • Página 27 TABLERO DE INSTRUMENTOS A. Botón del medidor superior B. Botón del medidor inferior C. Flujo cuando se pulsa el botón del medidor superior D. Flujo al pulsar el botón del medidor inferior...
  • Página 28 TABLERO DE INSTRUMENTOS Odómetro Para poner a cero el cuentakilómetros parcial: El odómetro muestra la distancia total. Este medidor no se puede poner a cero. • Pulse el botón del medidor superior para seleccionar el cuentakilómetros parcial A o B. •...
  • Página 29 TABLERO DE INSTRUMENTOS NOTA: NOTA: Al activar el interruptor de contacto el valor numérico Si desconecta la batería, el kilometraje medio se reinicia a muestra “---.--.” El valor numérico se visualiza a los pocos “---.--.” segundos de conducir. Después de reiniciar el kilometraje medio, no se visualizará ningún valor numérico hasta que el Vehículo haya recorrido Kilometraje medio 100 m.
  • Página 30 TABLERO DE INSTRUMENTOS NOTA: • Visualice el odómetro en la pantalla multifunción. • Para seleccionar las unidades de visualización, pulse • Si el indicador de aviso de nivel de combustible comienza simultáneamente ambos botones de los medidores, a parpadear y el combustible desciende a un superior e inferior.
  • Página 31 TABLERO DE INSTRUMENTOS • Pulse el botón del medidor superior para seleccionar A. Flujo cuando se mantienen pulsados los botones del “12h” o “24h”. medidor superior e inferior. • Para seleccionar los dígitos de las horas o de los minutos, B.
  • Página 32 TABLERO DE INSTRUMENTOS NOTA: ADVERTENCIA • Cuando el depósito de combustible esté lleno, se mostrarán todos los segmentos. A medida que disminuye el Un ligero descuido en la carretera aumenta la posibilidad nivel de combustible en el depósito, de sufrir un accidente que pueda resultar en lesiones o la desaparecen los segmentos uno a uno desde F (lleno) a E muerte.
  • Página 33 TABLERO DE INSTRUMENTOS A. Indicador de punto muerto (verde) Cuando la caja de cambios está en 1.ª marcha, se B. Indicador de posición del cambio muestra “1”. NOTA: Cuando la caja de cambios está en 2.ª marcha, se muestra “2”. Si la pantalla de posición de marcha en el medidor Cuando la caja de cambios está...
  • Página 34 ENCENDIDO DEL VEHÍCULO SUICHE DE ENCENDIDO Para bloquear Este es un interruptor de tres posiciones operado por una llave. Gire el manubrio completamente hacia la izquierda Presione la llave en la posición “OFF y gírela hacia ” LOCK“ ADVERTENCIA Girar el interruptor de contacto a la posición “OFF” mientras conduce el Vehículo desactiva todo el sistema •...
  • Página 35 ENCENDIDO DEL VEHÍCULO NOTA: • Las luces de posición y la luz de la matrícula están encendidas cada vez que se pone la llave de contacto en la posición “ON”. El faro se enciende cuando se suelta el botón de arranque después de poner en marcha el motor. •...
  • Página 36 TANQUE DE COMBUSTIBLE Para abrir la tapa del tanque inserte la llave en la tapa y A. Cubierta tapa tanque gírela a la derecha. B. Llave C. Tapa tanque La tapa del tanque queda cerrada cuando se empuja de nuevo a su lugar. Emplee una gasolina mínimo de 89 octanos para prevenir severos daños en el motor, si emplea gasolina con alcohol USE SIEMPRE GASOLINA EXTRA...
  • Página 37 COMANDO IZQUIERDO Interruptor atenuador Se pueden seleccionar las luces de carretera (altas) o de cruce (bajas) con el interruptor atenuador. Luz de carretera... (Indicador de luz de carretera: consulte la sección Panel de instrumentos) Luz de cruce (bajas)... NOTA No permita que nada cubra la lente del faro cuando el faro esté...
  • Página 38 COMANDO DERECHO No opere el botón de arranque por más de 5 segundos continuos, espera 15 segundos para volver a utilizarlo. Se recomienda encender el Vehículo siempre en neutra. NOTA: Este Vehículo está equipado con un seguro para el encendido. El Vehículo se puede encender en cualquier cambio siempre y cuando el clutch esté...
  • Página 39 SILLA A: Asiento A: Llave de contacto B: Ganchos C: Bastidor D: Saliente B: Asiento E: Orificio del enganche Instalación del asiento • Tire hacia arriba por los extremos anterior y posterior del asiento y asegúrese de que esté bien bloqueado •...
  • Página 40 PORTAEQUIPAJES TRASERO / GANCHOS DE AMARRE Este Vehículo está equipado con el portaequipajes trasero. Los ganchos de amarre están situados debajo del portaequipajes trasero ADVERTENCIA La sobrecarga del Vehículo con equipaje y/o pasajeros y/o la distribución inadecuada del peso de los objetos en la maleta puede afectar gravemente la maniobrabilidad, provocar la pérdida de control y un accidente, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o muerte.
  • Página 41 ADVERTENCIA Durante la instalación de las alforjas, siga las precauciones siguientes. 3 kg • No lleve cargas de más de en el portaequipaje trasero. • No instale la maleta Compartimentos juego herramientas almacenamiento Cubierta compartimento (compartimento almacenamiento) • Los compartimentos del juego de herramientas y B.
  • Página 42 A. Ganchos para el casco. A. Compartimento portaobjetos B. Juego de herramientas Ganchos para el casco Los cascos pueden asegurarse al Vehículo mediante los ADVERTENCIA ganchos situados debajo del asiento. Llevar cascos sujetos a los ganchos durante la marcha puede ocasionar un accidente al distraer al conductor u obstaculizar el manejo normal del Vehículo.
  • Página 43 PALANCA DE CAMBIOS A: Pedal de cambios Este Vehículo cuenta con una caja de cambios de seis velocidades, a continuación está la tabla con velocidades recomen- dadas en el momento de hacer los cambios. VELOCIDADES RECOMENDADAS PARA SUBIR Y BAJAR LOS CAMBIOS NOTA: En el momento de bajar el cambio de marcha a uno de menor relación, no realizarlo a altas RPM ya que esto puede generar daños en el motor y que la llanta trasera se deslice...
  • Página 44 LIQUIDO DE FRENOS ADVERTENCIA La presencia de aire en los conductos de los frenos reduce sus prestaciones y puede provocar un accidente, con el consiguiente riesgo de lesiones o la muerte. Si nota que la leva o el pedal del freno están blandos al accionarlos, es posible que haya aire en los conductos de los frenos o que el freno esté...
  • Página 45 LIQUIDO DE FRENOS Inspección del desgaste de las pastillas de freno Compruebe el desgaste de los frenos. En las pinzas de los discos de freno delantero y trasero, si el espesor de cada forro de la pastilla es inferior a 1,5 mm, sustituya el conjunto de las dos pastillas de la pinza.
  • Página 46 LIQUIDO DE FRENOS • Compruebe el funcionamiento del interruptor de la luz de freno trasero presionando el pedal de freno. La luz de freno debe encenderse tras el recorrido adecuado del pedal. A: Pastillas del freno trasero B. Espesor del forro C.
  • Página 47 ACCESO A LA BATERÍA Y LA BUJÍA La batería se encuentra debajo del asiento. Las bujías se encuentra en ubicadas en la parte superior del motor y debajo del tanque de combustible.
  • Página 48 TRANSMISIÓN Holgura de la cadena A. Marcas B. Muescas El ajuste de la cadena debe ser realizado siempre que sea C. Indicador requerido (realice constantemente la inspección de esta) La D. Tuerca de ajuste holgura de la cadena (A) debe estar entre 20-30mm. E.
  • Página 49 TRANSMISIÓN MÉTODO DE LUBRICACIÓN CADENA • • Parquee el Vehículo sobre el gato lateral, limpie la cadena Este tipo de cadenas debe ser lubricada después de empleando un trapo libre de lanas. conducir por lluvia o en condiciones húmedas, igualmente debe realizar este proceso cada vez que la •Agite fuertemente el lubricante de cadenas.
  • Página 50 SUPENSIÓN TRASERA Estándar 3ª posición ADVERTENCIA • Extraiga los pernos y collares Después de conducir sobre terreno normal, terrenos sin pavimentar o bajo la lluvia, elimine la suciedad (arena, barro, insectos, etc.) adherencia al tubo interior antes de que se endurezca. Si continúa utilizando el Vehículo sin eliminar la suciedad adherida al tubo interior, se podría dañar el sello de aceite y provocar fugas de aceite Amortiguador trasero...
  • Página 51 SUPENSIÓN TRASERA A. Salientes A. Regulador de precarga del muelle B. Cubierta izquierda B. Llave C. Mango • Según la tabla de ajustes, gire el regulador de precarga con la llave del juego de herramientas. • Inserte en los ojales, los salientes de la cubierta lateral izquierda.
  • Página 52 SUPENSIÓN TRASERA Tabla de ajustes Ajuste de la precarga del muelle del amortiguador trasero Límite de Límite de Estándar ajuste más ajuste más blando rígido Posición del regulador 1.ª 3.ª 5.ª Acción del muelle Débil Fuerte Ajuste Blanda Dura A. Salientes Carga Ligera Pesada...
  • Página 53 REFRIGARANTE NOTA: Refrigerante • Compruebe el nivel cuando el motor esté frío (a Inspección del nivel de refrigerante temperatura ambiente). • Si la cantidad de refrigerante no es suficiente, añada • Coloque el Vehículo de forma que esté perpendicular al refrigerante al depósito de reserva.
  • Página 54 REFRIGARANTE NOTA: Utilice anticongelante de tipo permanente (agua blanda y glicol etileno con productos químicos anticorrosivos y • En caso de emergencia, puede añadir solo agua al antioxidantes para radiadores y motores de aluminio) para depósito de refrigerante; no obstante, debe restablecer la el sistema de refrigeración.
  • Página 55 FILTRO DE AIRE Filtro de aire Desmontaje del elemento del filtro del aire. • Desmonte el asiento (consulte la sección Asientos en el capítulo INFORMACIÓN GENERAL). • Quite los tornillos de la tapa del elemento del filtro de aire. • Quite la tapa del elemento del filtro de aire A.
  • Página 56 FILTRO DE AIRE ADVERTENCIA Si entra suciedad o polvo en el conjunto del cuerpo del acelerador, el acelerador puede atascarse y provocar un accidente. Evite que entre polvo durante la limpieza. AVISO Si penetra suciedad en el motor este se degastará en exceso y posiblemente, resultará...
  • Página 57 FILTRO DE AIRE NOTA: • Después de limpiarlo, impregne el elemento con aceite de alta calidad para filtros de espuma, envuélvalo en un • Si no dispone de una llave de torsión, esta revisión trapo limpio y exprímalo para que quede lo más seco deberá...
  • Página 58 ACEITE DE MOTOR Inspección del nivel de aceite • Si el motor está frío, déjelo funcionando al ralentí durante varios minutos después de arrancarlo. • Detenga el motor y espere varios minutos hasta que el aceite se asiente. AVISO Si acelera el motor antes de que el aceite alcance todas las piezas, puede griparse.
  • Página 59 ACEITE DE MOTOR Cambio de aceite y/o del filtro de aceite • Extraiga los pernos y los collares del carenado interior. A. Saliente B. Carenado inferior derecho • Caliente bien el motor y después, deténgalo. A. Pernos y collares del carenado inferior •...
  • Página 60 ACEITE DE MOTOR • Deje que se vacíe el aceite por completo con el Vehículo situado perpendicular al suelo. • Si es necesario sustituir el filtro de aceite, ADVERTENCIA extráigalo y sustitúyalo por uno nuevo. NOTA: El aceite del motor es una sustancia tóxica. Deshágase del •...
  • Página 61 ACEITE DE MOTOR Par de apriete • Coloque una ligera capa de aceite en la junta y apriete el filtro de aceite al par especificado. Filtro de aceite: 17,5 N·m (1,78 Kgf·m) Perno de drenaje de aceite del motor: 30 N·m (3,1 kgf·m) •...
  • Página 62 ACEITE DE MOTOR Cantidad de aceite del motor • Arranque el motor. • Compruebe el nivel de aceite y asegúrese de que no haya ninguna fuga. 2,0 L • Inserte el saliente del carenado inferior derecho en el (cuando no se quita el filtro) ojal.
  • Página 63 ACEITE DE MOTOR A. Perno (superior) y collar del carenado inferior B. Pernos (inferiores) y collares del carenado inferior. Par de apriete Pernos (inferiores) del carenado inferior 8,8 N·m (0,90 Kgf·m) Perno (superior) del carenado inferior 4,4 N·m (0,45 kgf·m)
  • Página 64 MA, MA1 o MA2 y es de la viscosidad de aceite 10W40. dilución de combustible en el aceite. Por ejemplo, en Auteco Mobility y el fabricante recomiendan como el aceite operación de ciudad y sin excesos de peso, el Vehículo lubricante que cumple con las especificaciones técnicas...
  • Página 65 SISTEMA ANTIBLOQUEO DE LOS FRENOS (ABS) Su Vehículo cuenta con un sistema ABS, el cual se ha • Reduzca la velocidad antes de entrar en la curva. diseñado para evitar que las ruedas se bloqueen al frenar de forma brusca mientras se circula en línea recta. El •...
  • Página 66 ADVERTENCIA ADVERTENCIA El sistema ABS no puede proteger al conductor de El uso de neumáticos no recomendados puede todos los posibles peligros ni sustituir a una forma de hacer que el ABS no funcione correctamente y conducción segura. que aumente la distancia de frenado. Como resultado, el conductor podrá...
  • Página 67 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Motor DOHC, 2-cilindros, 4-tiempos, DIMENSIONES refrigerada por líquido Diámetro x carrera 62.0 × 49 mm Largo 2.170 mm Cilindrada 296 cm³ Ancho 860 mm Relación de compresión 10.6 : 1 Alto total 1.390 mm Combustible Gasolina extra Distancia entre ejes 1.450 mm Sistema de alimentación Inyección electrónica...
  • Página 68 TABLA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO Para garantizar el correcto funcionamiento de su Vehículo, le recomendamos realizar, en los períodos aquí establecidos, las actividades relacionadas en la siguiente tabla: Inspeccionar Ajustar Limpiar Lubricar Reemplazar Frecuencia Lectura Odómetro (km) Nota 2 Period Inspección 1.000 5.000 10.000...
  • Página 69 TABLA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO Inspeccionar Ajustar Limpiar Lubricar Reemplazar Frecuencia Period Lectura Odómetro (km) Nota 2 5.000 10.000 15.000 20.000 Inspección Líquido de frenos (DOT4) Año Sistema de freno trasero Sistema de freno delantero Nivel de refrigerante Refrigerante, manguera de agua y junta Cada 30.000 km tórica Aceite de suspensión...
  • Página 70 RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES...
  • Página 71 RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES...
  • Página 72 RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES...
  • Página 73 RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES...
  • Página 74 RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES...
  • Página 75 RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES...
  • Página 76 RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES...
  • Página 77 PÁGINA WEB REPUESTOS Encuentre en la página web de AUTECO MOBILITY una Allí podrá encontrar los siguientes servicios: amplia y útil sección con toda la información relacionada • con los repuestos y accesorios para todos los productos de Descargar el catálogo de partes con el despiece de los las marcas que comercializa AUTECO MOBILITY.
  • Página 78 CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADO DEPARTAMENTO CIUDAD CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO CSA DIRECCION CONTACTO ANTIOQUIA CALDAS MOTO F CALDAS CL 135 SUR 54 14 3003006348 ANTIOQUIA ITAGUI J.R SERVICIO TECNICO DE MOTOCICLETAS CL 53A 52 17 4086876 ANTIOQUIA ITAGUI MOTOS DI PESARO CR 49 53 A 14 3136290605 ANTIOQUIA...
  • Página 79 313 3343980 CAQUETA FLORENCIA TALLER AUTORIZADO SOLUCIONES MORENO CL 20 9 48 3103105704 SAN VICENTE DEL CAQUETA CAGUAN ALIANZA MOTOS AUTECO MZ C LOTE 9 BRR TRIANGULO 3115043994 CASANARE YOPAL COMERCIAL MOTOR´S SAS CR 19 16 58 3142948463/3102022139 CAUCA POPAYAN...
  • Página 80 CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADO DEPARTAMENTO CIUDAD CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO CSA DIRECCION CONTACTO SANTANDER BUCARAMANGA DISMOTOR CL 51 DIAGONAL 15 11 3138292949 SANTANDER BUCARAMANGA MOTOS Y MOTOS CR 24 53 16 3186296010 SANTANDER BUCARAMANGA ZONA R CR 27 52 74 3208765891 TOLIMA ALVARADO...
  • Página 81 Lo anterior significa que, al comprar su Vehículo nuevo en Apreciado cliente, nos es grato comunicarle que los AUTECO MOBILITY, éste contaría con una garantía legal y una Vehículos Kawasaki VERSYS X 300 ABS disfrutan no sólo de garantía suplementaria, por lo que usted disfrutará del servicio la garantía...
  • Página 82 Vehículo aún se encuentra dentro del de los CSA de la red AUTECO MOBILITY en Colombia, sin periodo de garantía. importar el lugar en donde hubiese adquirido el Vehículo.
  • Página 83 Tanto la ensambladora como los agentes comerciales y los sido reportada inmediatamente ni se haya puesto a CSA de la red AUTECO MOBILITY, quedarán libres de toda disposición del CSA el Vehículo en el menor tiempo responsabilidad y exentos de la aplicación de las garantías posible.
  • Página 84 GARANTÍA AUTECO MOBILITY • EXCLUSIONES: Se encuentran excluidas tanto de la garantía Partes o sistemas que, sin autorización de AUTECO legal como de la suplementaria, las siguientes partes (la MOBILITY, hubiesen sido objeto de modificaciones o lista que se anota a continuación es taxativa y no alteraciones, así...
  • Página 85 CSA de la red AUTECO MOBILITY, en cualquier parte del comerciales y/o CSA de la red AUTECO MOBILITY. país, aunque el Vehículo no hubiese sido vendido por el Esta garantía únicamente puede ser aplicada por los CSA de la red...
  • Página 86 CSA de la red AUTECO MOBILITY, donde nuestro personal capacitado emitirá su concepto técnico respecto de la(s) parte(s) o componente(s) que considere afecta el normal funcionamiento de alguno de las unidades de sistemas independientes que conforman su Vehículo.
  • Página 87 Teniendo en cuenta esta información, a continuación, encontraran el listado de las partes consideradas de desgaste y su reconocimiento por la política de garantía para los vehículos ensamblados y/o importados por Auteco Mobility, con el fin de que puedan atender adecuadamente las inquietudes de los usuarios en este sentido.
  • Página 88 GARANTÍA AUTECO MOBILITY Para una mayor claridad al respecto, se informa que su Vehículo está dividido en diez (10) sistemas independientes de funcionamiento, que son los siguientes: NOTA: las imprevistas dificultades que puedan presentarse Sistema de frenos: freno delantero y freno trasero.
  • Página 89 No lave su Vehículo con agua a presión, ni con vapor, ni estando el motor caliente. Estos procedimientos pueden ocasionar daños en sus componentes y, por consiguiente, desde la fecha en que cualquiera de ellos se practique, AUTECO MOBILITY queda totalmente eximido de toda obligación relativa al cumplimiento de las garantías del Vehículo sobre las partes afectadas.
  • Página 90 PROCEDIMIENTO PQR (Peticiones, Quejas y Reclamos): AUTECO MOBILITY cuenta con un mecanismo institucional para la atención de peticiones, quejas y reclamos, de acuerdo con lo establecido en la legislación colombiana. Por lo tanto, en caso que el usuario considere que su garantía ha sido desatendida, o no ha sido debidamente atendida por el CSA, podrá...
  • Página 91 Especificaciones de aceite lubricante exigidas por el fabricante Clasificación API SG, SH, SJ, SL o SM con JASO MA, MA1 o MA2 Viscosidad 10W40 AUTECO MOBILITY y el fabricante recomiendan el aceite lubricante que cumple con las especificaciones técnicas exigidas (OEM) a Mobil 1...
  • Página 92 VEHÍCULO VERSYS X 300 ABS Lista de chequeos de alistamiento Verificar apariencia del Vehículo. Realizar el alistamiento y el registro de la garantía de la batería. Verificar el correcto funcionamiento del velocímetro. Verificar la presión de las llantas. Verificar el nivel de aceite del motor. Verificar el encendido del Vehículo.
  • Página 93 Mantenimiento preventivo obligatorio: 1.000 km. Servicio gratuito de mano de obra exceptuando el aceite de motor, filtro de aceite e insumos. Valido exclusivamente durante el periodo de garantía. Verificar que no existan fugas de fluidos (VISUAL). Revisar voltaje de la batería. Cambiar filtro de aceite.
  • Página 94 Mantenimiento preventivo obligatorio: 5.000 km. Mantenimiento pagado por el usuario (aceite, filtro de aceite, insumos y mano de obra). 1.30 horas. Mano de obra Verificar que no existan fugas de fluidos (VISUAL). Revisar voltaje de la batería. Cambiar filtro de aceite. Cambiar aceite de motor según las especificaciones mencionadas en este Manual.
  • Página 95 Mantenimiento preventivo obligatorio: 10.000 km. Mantenimiento pagado por el usuario(aceite, filtro de aceite, insumos y mano de obra). 2.30 horas. Mano de obra Verificar que no existan fugas de fluidos (VISUAL). Revisar voltaje de la batería. Cambiar filtro de aceite. Cambiar aceite de motor según las especificaciones mencionadas en este Manual.
  • Página 96 Mantenimiento preventivo obligatorio: 15.000 km. Mantenimiento pagado por el usuario(aceite, filtro de aceite, insumos y mano de obra). 1.30 horas. Mano de obra Verificar que no existan fugas de fluidos (VISUAL). Revisar voltaje de la batería. Cambiar filtro de aceite. Cambiar aceite de motor según las especificaciones mencionadas en este Manual.
  • Página 97 HISTORIAL DE MANTENIMIENTO Lectura Nombre del Dirección del Fecha Mantenimiento realizado odómetro...
  • Página 98 GARANTÍA Recuerde que para el buen funcionamiento y desempeño de su Vehículo Kawasaki VERSYS X 300 ABS con el respaldo de AUTECO MOBILITY, usted cuenta con una amplia red de CSA a nivel nacional para continuar con sus mantenimientos preventivos.
  • Página 99 RECONOZCA LOS CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS EN TODO EL PAÍS Visita este enlace para conocer nuestros CSA : https://www.autecomobility.com/puntos-de-atencion...