Página 1
TK5 1060 WH EU TK5 1470 WH EU TK5 1470 EU SILVER TK5 1480 WH EU...
Página 2
CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS Safety Instructions ..........INSTALLATION Product Description ..........Installation ............OPERATION Quick Start ............. Before Each Washing ..........Detergent Dispenser ..........Control Panel ............Programmes............Option..............MAINTENANCE Cleaning and Care ..........Trouble Shooting ............ Technical Specifications ......... Product Fiche ............
Página 3
SAFETY INSTRUCTIONS Safety Instructions Please read the following safety information thoroughly and follow it strictly to minimize the risk of fire or explosion, electric shock and to prevent property damage, personal injury or loss of life. Failing to follow these instructions shall void any warranty. !...
Página 4
SAFETY INSTRUCTIONS •The appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 5
SAFETY INSTRUCTIONS •Do not operate the machine in rooms with a temperature of below 5°C. This can cause damages to parts of it. If it is unavoidable, make sure to drain the water completely from the appliance after every use (see „Maintenance - Cleaning of drain pump filter“) to avoid damages caused by frost.
Página 6
SAFETY INSTRUCTIONS •Water and electrical connections must be carried out by a qualified technician in accordance with the manufacturer‘s instructions and local safety regulations. ! Warning! •Don´t use multiple plugs or extension cords. •The appliance must not have an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off.
Página 7
SAFETY INSTRUCTIONS OPERATION AND MAINTENANCE •Never use any flammable, explosive or toxic solvents. Do not use gasoline and alcohol etc. as detergents. Only select detergents that are suitable for machine washing. •Make sure that all pockets are emptied. Sharp and rigid items such as coins, brooches, nails, screws, stones etc.
Página 8
SAFETY INSTRUCTIONS •Always unplug the appliance and close the water tap before cleaning and maintenance and after each use. •Never pour water over the appliance for cleaning purpose. Risk of electric shock! •Repairs shall only be carried out by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Página 9
SAFETY INSTRUCTIONS Packaging/Old appliance This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.To return your used device, please use the collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
Página 10
INSTALLATION Product Description Top cover Water supply hose Control panel Power supply cord Detergent dispenser Drum Door Service flap Drain hose Note! • The product picture is for illustration only, please refer to real product as reference. Accessories 4 x Cover caps 1 x Owner’s manual 1 x Supply hose cold water...
Página 11
INSTALLATION Installation Installation area ! Warning! • Stability is important to prevent the product from wandering! Make sure the machine is standing leveled and stable. • Make sure that the product does not stand onto the power cord. W> 20mm •...
Página 12
INSTALLATION Remove transport bolts ! Warning! • You must remove the transport bolts from the backside before using the product. Loosen the 4 transport Remove the bolts Close the holes using the bolts with a spanner. including the rubber parts cover caps.
Página 13
INSTALLATION Drain Hose ! ! Warning! Warning! • Do not kink or protract the drain hose. • Position drain hose properly ,otherwise damage might result of water leakage. There are two ways to place the end of drain hose: 1.Put it into the water trough. 2.Connect it to the branch drain pipe of the trough.
Página 14
OPERATION Quick Start Caution! • Before washing, please make sure the washing machine is installed properly. • Your appliance was thoroughly checked before it left the factory. To remove any residual water and to neutralize potential odors, it’s recommended to clean your appliance before first use.
Página 15
OPERATION Before Each Washing • The ambient temperature of the washing machine should be 5-40°C. If used under 0°C, the inlet valve and draining system may be damaged. If the machine is installed under freezing conditions, it should be transferred to normal ambient temperature to ensure the water supply hose and drain hose can unfreeze before use.
Página 16
OPERATION Detergent Dispenser Pre wash Main wash Softener Release button to pull out the dispenser Caution! • Detergent only need to be added in "compartment I “after selecting pre-wash function. Programme Programme Bulky/Bedlinen Cotton Synthetic Baby Care Wool Jeans Sport Wear Rapid 45’...
Página 17
OPERATION Detergent Recommendation Recommended washing Washing Wash cycles Type of laundry and textile detergent temp. Heavy-duty detergent with White laundry made from bleaching agents and Cotton,ECO 40-60 40 60 boil-proof cotton or linen optical brighteners Coloured laundry made Colour detergent without from cotton or linen bleaching agent and optical Cotton...
Página 18
OPERATION Control Panel Note! • The chart is for reference only, Please refer to real product as standard. Start/Pause Product is switched off. Press the button to start or pause the washing cycle. Programmes Option Available according to the laundry type. This allows you to select an additional function and will light when selected.
Página 19
OPERATIONS Programmes Model:TK5 1060 WH EU Programme Load(kg) Display Time Cotton 2:40 Intensive 3:48 Synthetic 2:20 1:20 Jeans 1:45 EC0 40-60 3:16 1:01 20℃ 0:12 Spin Only 0:20 Rinse & Spin 1:48 Bulky/Bedlinen 1:43 Baby Care 1:07 Wool 0:45 Sport Wear 0:45 Rapid 45’...
Página 20
OPERATION Programmes TK5 1060 WH EU • The above data is for reference only, and the data may change due to different actual use conditions. • The valves given for programmes other than the ECO 40-60 programme are indicative only.
Página 21
OPERATIONS Programmes Model:TK5 1470 WH EU / TK5 1470 EU SILVER Programme Load(kg) Display Time Cotton 2:40 Intensive 3:48 Synthetic 2:20 1:20 Jeans 1:45 EC0 40-60 3:23 1:01 20℃ 0:12 Spin Only 0:20 Rinse & Spin 1:48 Bulky/Bedlinen 1:43 Baby Care 1:07 Wool Sport Wear...
Página 22
OPERATION Programmes TK5 1470 WH EU / TK5 1470 EU SILVER • The above data is for reference only, and the data may change due to different actual use conditions. • The valves given for programmes other than the ECO 40-60 programme are indicative only.
Página 23
OPERATION Programmes Model: TK5 1480 WH EU Programme Load(kg) Display Time Cotton 2:40 Intensive 3:48 Synthetic 2:20 1:20 Jeans 1:45 EC0 40-60 3:29 1:01 20℃ 0:12 Spin Only 0:20 Rinse & Spin 1:48 Bulky/Bedlinen Baby Care 1:43 Wool 1:07 Sport Wear 0:45 Rapid 45’...
Página 24
OPERATION Programmes TK5 1480 WH EU • The above data is for reference only, and the data may change due to different actual use conditions. • The valves given for programmes other than the ECO 40-60 programme are indicative only. •...
Página 25
OPERATION Programmes Programmes are available according to the laundry type. Programmes Hard-wearing textiles, heat-resistant textiles made of cotton or Cotton linen. Wash synthetic articles, for example: shirts, coats, blending. Synthetic While washing the knitting textiles, detergent quantity shall be reduced due to its loose string construction and easily forming bubbles.
Página 26
OPERATION 1) The highest temperature reached by the laundry in the wash cycle for at least 5 minutes. 2) Residual moisture after the wash cycle in water content percent and the spin speed at which this was achieved. 3) The ECO 40-60 programme is able to clean normally soiled cotton laundry declared to be washable at 40°C or 60°C, together in the same cycle.
Página 28
OPERATION Delay Set the Delay function: 1. Select a programme; 2.Press the Delay button to choose the time(the delaying time is 0-24 H.); 3.Press [Start/Pause] to commence the delay operation Delay Setting time Start Choose the Programme Cancel the Delay function: Press the [Delay] button until the display be 0H.It should be pressed before starting the programme.
Página 29
OPERATION Child Lock To avoid mis operation by children. Temp. Function Choose the Start Press [ ] and [ Temp. Function Programme 3 sec. till buzzer beep. Caution! When child lock is activated and program starts, child lock indicator will switch on, “CL”...
Página 30
MAINTENANCE Cleaning and Care ! Warning! • Always unplug the appliance and close the water tap before cleaning and maintenance. Cleaning the Cabinet Proper maintenance on the washing machine can extend its working life. The surface can be cleaned with diluted non-abrasive neutral detergents when necessary.
Página 31
MAINTENANCE Cleaning the Inlet Filter Note! • Diminishing water flow is a sign that the filter need to be cleaned. 1. Close the tap and remove the water supply hose from it. 2. Clean the filter with a brush. 3. Unscrew the water supply hose from the backside of the machine.
Página 32
MAINTENANCE Cleaning the Drain Pump Filter Warning! • Make sure that the machine has finished the washing cycle and is empty. Switch it off and unplug it before cleaning the drain pump filter. • Be careful of hot water. Allow the water to cool down. Risk of scalding! •...
Página 33
MAINTENANCE Trouble Shooting Whenever there is a problem with the appliance, check if you can solve it following the tables below. If the problem persists, please contact the customer service. Description Possible cause Solution Appliance does Door is not closed properly. Close the door properly and not start Clothes are stuck.
Página 34
Standard Water Pressure 0.05MPa~1MPa Model Rated Power Dimension Net Weight Washing Capacity (W*D*Hmm) 6.0kg 595*400*850 52kg 2050W TK5 1060 WH EU 7.0kg 595*495*850 60kg 2050W Tk5 1470 WH EU/TK5 1470 EU SILVER 8.0kg 595*565*850 68kg 2000W TK5 1480 WH EU...
Página 35
MAINTENANCE Product Fiche Product fiche concerning to EN 60456:2016 With (EU)No.1061/2010. TK5 1060 WH EU the standard cotton standard 60 ℃ cotton 0.93kWh standard 60 ℃ cotton 0.80kWh standard 40 ℃ cotton 0.83kWh 9240 the standard cotton 1000 Intensive Intensive the standard 60 ℃...
Página 37
MAINTENANCE Product fiche concerning to EN 60456:2016 With (EU)No.1061/2010. TK5 1470 WH EU/TK5 1470 EU SILVER A+++ the standard cotton standard 60 ℃ cotton 0.91kWh standard 60 ℃ cotton 0.69kWh standard 40 ℃ cotton 0.61kWh 9900 the standard cotton 1400 Intensive Intensive the standard 60...
Página 39
MAINTENANCE Product fiche concerning to EN 60456:2016 With (EU)No.1061/2010. MFN80-S1405/C33E-EU(NE) A+++ the standard cotton standard 60 ℃ cotton 0.90kWh standard 60 ℃ cotton 0.88kWh standard 40 ℃ cotton 0.79kWh 11000 the standard cotton 1400 Intensive Intensive the standard 60 ℃ cotton 245min the standard 60...
Página 41
MAINTENANCE 1) The actual energy consumption will depend on how the appliance is used. 2) The actual water consumption will depend on how the appliance is used and on the hardness of the water. 3) Delivery of the spare parts within 15 working days after having received the order. Product Data Sheet concerning (EU) 2019/2014 The product data sheet for your appliance can be found online.
Página 42
Í NDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad ..........2 INSTALACIÓ N Descripción del producto ..........9 Instalación ..............10 FUNCIONAMIENTO ............13 Inicio rápido Antes de cada lavado ........... 14 Dispensador de detergente ......... 15 Panel de control ............17 Programas.
Página 43
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad la siguiente información relativa a la seguridad y siga las Lea atentamente instrucciones al pie de la letra para reducir el riesgo de incendio, explosión y descarga eléctrica, así como para prevenir daños materiales, lesiones corporales o fallecimiento.
Página 44
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Pueden usar el aparato niños a partir de 8 años y personas con capacidades fí sicas, mentales o sensoriales reducidas, o que no tengan experiencia y conocimientos, si se les proporciona supervisión e instrucciones sobre el uso seguro del aparato y si entienden los riesgos que conlleva.
Página 45
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No ponga en marcha la lavadora en estancias con una temperatura inferior a 5 °C, ya que podrí an deteriorarse algunas piezas. Si es inevitable, vací e el agua por completo del aparato después de cada uso (véase «Mantenimiento - Limpieza del filtro de la bomba de desagüe») para evitar daños causados por la escarcha.
Página 46
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • La conexión eléctrica y de agua debe realizarla un técnico cualificado de acuerdo con las instrucciones del fabricante y la normativa local en materia de seguridad. Advertencia ! • No utilice enchufes múltiples ni cables alargadores. •...
Página 47
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO • Nunca utilice disolventes inflamables, explosivos o tóxicos. No utilice gasolina, alcohol, etc., a modo de detergente. Utilice solo detergentes aptos para lavar a máquina. • Compruebe que todos los bolsillos estén vací os. Los objetos afilados y rí...
Página 48
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Desenchufe el aparato y cierre el grifo del agua antes de realizar las tareas de limpieza y mantenimiento y después de cada uso. • No vierta agua sobre el aparato para limpiarlo. ¡Riesgo de descarga eléctrica! •...
Página 49
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Embalaje/Aparato antiguo Esta marca indica que este producto no debe eliminarse con los residuos domésticos en la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana debido a la eliminación incontrolada de residuos, recí clelo de forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Página 50
INSTALACIÓ N Descripción del producto Tapa superior Manguera de suministro de agua Panel de control Cable de alimentación Dispensador de detergente Tambor Puerta Tapa de mantenimiento Manguera ¡Nota! La imagen del producto se ofrece con fines únicamente ilustrativos; consulte el producto real. Accesorios 4 tapas de 1 manguera de...
Página 51
INSTALACIÓ N Instalación Zona de instalación ¡Advertencia! ! • La estabilidad es vital para evitar que el producto se mueva. Coloque el aparato sobre una superficie estable y nivelada. • El aparato no debe pisar el cable de alimentación. • Mantenga las distancias mí nimas a las paredes, como W>...
Página 52
INSTALACIÓ N Retire los tornillos de transporte ! ¡Advertencia! Debe retirar los tornillos de transporte de la parte trasera antes de utilizar el aparato. Afloje los 4 tornillos de Retire los tornillos, Tape los orificios con las transporte con una incluidas las partes de tapas protectoras.
Página 53
INSTALACIÓ N Manguera de desagüe ¡Advertencia! • No tuerza ni prolongue la manguera de desagüe. • Coloque la manguera de desagüe de forma correcta, de lo contrario, podrí a producirse una fuga de agua. Existen dos formas de colocar el extremo de la manguera de desagüe: 1.
Página 54
FUNCIONA MIENTO Inicio rápido ¡Precaución! Antes de lavar, compruebe que la lavadora esté correctamente instalada. Su aparato se sometió a una inspección exhaustiva antes de salir de la fábrica. Para eliminar el agua residual y neutralizar posibles olores, se recomienda limpiar el aparato antes de usarlo por primera vez. Para ello, utilice un programa de algodón a 90 °C sin ropa ni detergente.
Página 55
FUNCIONA MIENTO Antes de cada lavado • El rango de temperatura para funcionamiento de la lavadora debe ser de 5-40 °C. Si se usa por debajo de 0 °C podrí a dañarse la válvula de entrada y el sistema de desagüe Si el aparato está...
Página 56
FUNCIONA MIENTO Dispensador de detergente Prelavado Lavado principal Suavizante Botón de liberación para extraer el ¡Precaución! • Solo debe añadir detergente en el compartimento I tras elegir la función de prelavado Programa Prendas Programa voluminosas Algodón /sábanas Infantil Sintéticos Lana Vaqueros Sport Solo centrifugado...
Página 57
FUNCIONA MIENTO Recomendación sobre detergente Detergente de lavado Temp. de Ciclos de lavado Tipo de ropa y tejido recomendado lavado Detergente potente con Ropa blanca de algodón o agentes blanqueadores y Algodón, ECO 40-60 40/60 lino blanqueantes ópticos Ropa de color de Detergente para ropa de color algodón o lino con agentes blanqueadores y...
Página 58
FUNCIONA MIENTO Panel de control ¡Nota! • Esta tabla se ofrece con fines únicamente ilustrativos; consulte el producto real. Inicio/Pausa El producto está apagado. Pulse el botón para poner en marcha o parar el ciclo de lavado. Programas Función Disponible en función del tipo de colada. Permite elegir una función adicional y la seleccionada se ilumina.
Página 59
FUNCIONAMIENTO Programas Model:TK5 1060 WH EU Programa Carga Pantalla Tiempo (kg) Algodón 2:40 Intensivo 3:48 Sintéticos 2:20 1:20 Vaqueros 1:45 EC0 40-60 3:16 20 ℃ 1:01 0:12 Solo centrifugado 0:20 Aclarado y centrifugado 1:48 Prendas voluminosas /sábanas 1:43 Infantil 1:07...
Página 60
FUNCIONAMIENTO Programas TK5 1060 WH EU Frí o Rápido 15’ 20 ℃ Intensivo Algodón (60 ℃) • La información anterior es meramente indicativa y puede cambiar debido a condiciones de uso reales distintas. • Los valores indicados para los programas distintos del programa ECO 40-60 son meramente indicativos.
Página 61
FUNCIONAMIENTO Programas Model:TK5 1470 WH EU / TK5 1470 EU SILVER Programa Carga Pantalla Tiempo (kg) Algodón 2:40 Intensivo 3:48 Sintéticos 2:20 1:20 Vaqueros 1:45 EC0 40-60 3:23 20 ℃ 1:01 0:12 Solo centrifugado 0:20 Aclarado y centrifugado 1:48 Prendas voluminosas/s ábanas 1:43...
Página 62
FUNCIONAMIENTO Programas TK5 1470 WH EU / TK5 1470 EU SILVER Algodón 70%/800 70%/1000 65%/1000 70%/800 75%/800 Rápido 15 ‘ 53%/1400 53%/1400 53%/1400 • La información anterior es meramente indicativa y puede cambiar debido a condiciones de uso reales distintas. •...
Página 63
FUNCIONAMIENTO Programas Model:TK5 1480 WH EU Programa Carga Pantalla Tiempo (kg) Algodón 2:40 Intensivo 3:48 Sintéticos 2:20 1:20 Vaqueros 1:45 EC0 40-60 3:29 20 ℃ 1:01 0:12 Solo centrifugado 0:20 Aclarado y centrifugado 1:48 Prendas voluminosas/s ábanas 1:43 Infantil 1:07 Lana Sport 0:45...
Página 64
FUNCIONAMIENTO Programas TK5 1480 WH EU 20 ℃ Algodón Rápido 15’ Intensivo • La información anterior es meramente indicativa y puede cambiar debido a condiciones de uso reales distintas. • Los valores indicados para los programas distintos del programa ECO 40-60 son meramente indicativos.
Página 65
FUNCIONAMIENTO Programas Los p rogramas están disponibles en función del tipo de colada. Programas Algodón Tejidos inalterables, resistentes al calor hechos de algodón o lino Prendas sintéticas, como camisas, abrigos o mezclado. Para Sintético lavar prendas de punto, reduzca la cantidad de detergente, puesto que su composición favorece la formación de espuma.
Página 66
FUNCIONAMIENTO 1) La temperatura máxima alcanzada por la colada durante el ciclo de lavado durante un mí nimo de 5 minutos. 2) Humedad residual después del ciclo de lavado en porcentaje de contenido de agua y velocidad del centrifugado a la que esta se consigue. 3) El programa ECO 40-60 es eficaz para la limpieza de prendas de algodón con suciedad normal que puedan lavarse a 40 °C o 60 °C, juntas en el mismo ciclo.
Página 68
FUNCIONAMIENTO Inicio d iferido Ajuste la función Inicio diferido: 1. Seleccione un programa; 2.Pulse el botón Inicio diferido para elegir el tiempo (el tiempo diferido es 0-24 H.); 3.Pulse [Inicio/Pausa] para activar el funcionamiento diferido Delay Elegir el programa Ajustar el Poner en marcha tiempo Cancelar la función Inicio...
Página 69
FUNCIONAMIENTO Bloqueo infantil Para evitar un funcionamiento incorrecto por niños. Temp. Función Elegir el Iniciar Pulsar [Temp.] y [Función] programa 3 s hasta el pitido. ¡Precaución! Cuando el bloqueo infantil está activo y el programa comienza, se encenderá el indicador de bloqueo infantil (CL) y se mostrará...
Página 70
MANTENIMIENTO Limpieza y cuidado ! Advertencia! • Desenchufe el aparato y cierre el grifo del agua antes de realizar las tareas de limpieza y mantenimiento. Limpieza del armario Un buen mantenimiento de la lavadora puede prolongar su vida útil. La superficie se puede limpiar con detergentes neutros no abrasivos diluidos cuando sea necesario.
Página 71
MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de entrada ¡Nota! La disminución del flujo de agua es un signo de que hay que limpiar el filtro. 1. Cierre el grifo y retire la manguera de suministro de agua de él. 2. Limpie el filtro con un cepillo. 3.
Página 72
MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de la bomba de desagüe ¡Advertencia! • Compruebe que la lavadora ha terminado el ciclo de lavado y está vací a. Apague y desenchufe la lavadora antes de proceder a la limpieza del filtro de la bomba de desagüe.
Página 73
MANTENIMIENTO Resolución de problemas Si tiene algún problema con el aparato, compruebe si puede resolverlo utilizando estos cuadros. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Descripción Posible causa Solución La puerta no está bien cerrada Hay Cierre la puerta correctamente y vuelva a lavadora no se prendas atascadas.
Página 74
Capacidad de Dimensiones (A*F*H mm) nominal lavado 6,0 kg 595*400*850 52 kg 2050 W TK5 1060 WH EU TK5 1470 WH EU/TK5 1470 EU SILVER 7,0 kg 595*495*850 60 kg 2050 W TK5 1480 WH EU 8,0 kg 595*565*850 68 kg...
Página 75
Ficha del producto conforme al Reglamento (UE) n.º 1061/2010 y la norma EN 60456:2016. Marca Identificador del modelo TK5 1060 WH EU Capacidad nominal en kg de colada de algodón Clase de eficiencia energética en una escala de A+++ (más eficiente) a D (menos eficiente) El consumo de energí...
Página 76
MANTENIMIENTO Nombre del proveedor o marca( Dirección del proveedor( ): TK5 1470 WH EU / TK5 1470 EU SILVER Identificador del modelo( Parámetros generales del producto: Parámetro Valor Parámetro Valor Alto Capacidad nominal ( ) (kg) Dimensiones en cm ( Ancho Fondo Í...
Página 77
MANTENIMIENTO Ficha del producto conforme al Reglamento (UE) n.º 1061/2010 y la norma EN 60456:2016 Marca Identificador del modelo TK5 1470 WH EU / TK5 1470 EU SILVER Capacidad nominal en kg de colada de algodón Clase de eficiencia energética en una escala de A+++ A+++ (más eficiente) a D (menos eficiente) El consumo de energí...
Página 78
MANTENIMIENTO Nombre del proveedor o marca( Dirección del proveedor( ): TK5 1470 WH EU / TK5 1470 EU SILVER Identificador del modelo( Parámetros generales del producto: Parámetro Valor Parámetro Valor Alto Capacidad nominal ( ) (kg) Dimensiones en cm ( Ancho Fondo Í...
Página 79
MANTENIMIENTO Ficha del producto conforme al Reglamento (UE) n.º 1061/2010 y la norma EN 60456:2016. Marca TK5 1480 WH EU Identificador del modelo Capacidad nominal en kg de colada de algodón Clase de eficiencia energética en una escala de A+++ A+++ (más eficiente) a D (menos eficiente) El consumo de energí...
Página 80
MANTENIMIENTO Nombre del proveedor o marca( Dirección del proveedor( ): TK5 1480 WH EU Identificador del modelo( Parámetros generales del producto: Parámetro Valor Parámetro Valor Alto Capacidad nominal ( ) (kg) Dimensiones en cm ( Ancho Fondo Í ndice de eficiencia energética 91,0 Clase de eficiencia energética ) (EEI...
Página 81
MANTENIMIENTO 1) El consumo energético real dependerá de cómo se use el aparato. 2) El consumo de agua real dependerá de cómo se use el aparato y de la dureza del agua. 3) Entrega de los recambios en un plazo de 15 dí as laborables tras recibir el pedido. Ficha de datos del producto conforme al Reglamento (UE) 2019/2014 Puede encontrar la ficha de datos de producto de su aparato en Internet.
Página 82
Í NDICE INSTRUÇÕ ES DE SEGURANÇA Instruções de segurança ..........2 INSTALAÇÃO Descrição do produto ............ 9 Instalação ..............10 FUNCIONAMENTO Iní cio rápido ..............13 Antes de cada lavagem ..........14 Dispensador de detergente ......... 15 Painel de controlo ............
Página 83
INSTRUÇÕ ES DE SEGURANÇA Instruções de segurança Leia atentamente as seguintes informações de segurança e siga-as rigorosamente para minimizar o risco de incêndio ou explosão, choque elétrico e para prevenir danos materiais, ferimentos pessoais ou morte. inobservância destas instruções anula qualquer garantia. !...
Página 84
INSTRUÇÕ ES DE SEGURANÇA • O aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fí sicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se a sua utilização tiver sido supervisionada ou instruí da de forma segura e se compreenderem os perigos envolvidos.
Página 85
INSTRUÇÕ ES DE SEGURANÇA • Não operar a máquina em salas com uma temperatura inferior a 5°C. Isto pode causar danos em partes da mesma. Se for inevitável, certifique-se de que drena completamente a água do aparelho após cada utilização (ver "Manutenção - Limpeza do filtro da bomba de drenagem") para evitar danos causados pelo gelo.
Página 86
INSTRUÇÕ ES DE SEGURANÇA • As ligações de água e de eletricidade devem ser efetuadas por um técnico qualificado, de acordo com as instruções do fabricante e os regulamentos de segurança locais. Atenção! • Não utilizar fichas múltiplas ou cabos de extensão. •...
Página 87
INSTRUÇÕ ES DE SEGURANÇA FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO • Nunca utilizar qualquer solvente inflamável, explosivo ou tóxico. Não utilizar gasolina, álcool, etc. como detergente. Escolher apenas detergentes adequados para a lavagem na máquina. • Certifique-se de que todos os bolsos são esvaziados. Artigos afiados e rí...
Página 88
INSTRUÇÕ ES DE SEGURANÇA • Desligar sempre o aparelho e fechar a torneira de água antes da limpeza e manutenção e após cada utilização. • Nunca deitar água sobre o aparelho para fins de limpeza. Risco de choque elétrico! • As reparações só...
Página 89
INSTRUÇÕ ES DE SEGURANÇA Embalagens/aparelhos antigos Esta marcação indica que este produto não deve ser eliminado com outros resí duos domésticos em toda a UE. Para evitar possí veis danos ao ambiente ou à saúde humana devido à eliminação descontrolada de resí duos, deve ser reciclado de forma responsável para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais.
Página 90
INSTALAÇÃO Descrição do produto Tampa superior Mangueira de abastecimento de Painel de água controlo Cabo de Dispensador de alimentação detergente Port Aba de manutenção Mangueira de drenagem Observação! • A imagem do produto é apenas para ilustração, consulte o produto real como referência.
Página 91
INSTALAÇÃO Instalação Área de instalação Aviso ! • A estabilidade é importante para evitar que o produto se desloque! Certifique-se de que a máquina está nivelada e estável. • Certifique-se de que o produto não assenta sobre o cabo de alimentação. •...
Página 92
INSTALAÇÃO Remover os parafusos de transporte ! Atenção! • Deve retirar os parafusos de transporte da parte de trás antes de utilizar o produto. Desaperte os 4 Retirar os parafusos Fechar os orifí cios utilizando parafusos de incluindo as peças de as tampas de proteção.
Página 93
INSTALAÇÃO Mangueira de drenagem Atenção! ! Atenção! • Não dobrar nem prolongar a mangueira de drenagem. • Posicionar corretamente a mangueira de drenagem, caso contrário, podem ocorrer danos por fuga de água. Há duas maneiras de colocar a extremidade da mangueira de drenagem: 1.
Página 94
OPERAÇÃO Iní cio Rápido Cuidado! • Antes de lavar, certifique-se de que a máquina de lavar está devidamente instalada. • O seu aparelho foi cuidadosamente verificado antes de sair da fábrica. Para remover qualquer água residual e para neutralizar potenciais odores, recomenda-se que limpe o seu aparelho antes da primeira utilização.
Página 95
OPERAÇÃO Antes de cada lavagem • A temperatura ambiente da máquina de lavar deve ser de 5-40 °C. Se utilizada abaixo de 0 °C, a válvula de entrada e o sistema de drenagem podem ser danificados. Se a máquina for instalada em condições geladas, deve ser transferida para a temperatura ambiente normal para garantir que a mangueira de abastecimento de água e a mangueira de drenagem possam descongelar antes de ser utilizada.
Página 96
OPERAÇÃO Dispensador de detergente Pré-lavagem Amaciador da lavagem principal Botão de descarga para retirar o dispensador Cuidado! • Só é necessário adicionar detergente no "compartimento I" depois de selecionar a função de pré-lavagem. Programa Programa Algodão Volumoso/Roupa de cama Cuidado do bebé Sintético Mistura Lã...
Página 97
OPERAÇÃO Recomendação de detergente Detergente recomendado Temp. de Ciclos de lavagem Tipo de roupa suja e tecidos para a lavagem lavagem Detergente de alta Roupa branca feita de resistência com agentes Algodão, ECO 40-60 40/60 algodão ou linho à prova clareadores e de cozimento branqueadores óticos...
Página 98
OPERAÇÃO Painel de controlo Observação! • A tabela é apenas para referência. Consulte o produto real como referência. Iní cio/Pausa O produto está desativado. Prima o botão para iniciar ou fazer pausa no ciclo de lavagem. Programas Opção Disponí vel de acordo com o tipo de roupa suja. Isto permite-lhe escolher uma função adicional que se iluminará...
Página 99
OPERAÇÕ ES Programas Model:TK5 1060 WH EU Programa Carga Tempo de (kg) visualização Algodão 2:40 Intensivo 3:48 Sintético 2:20 1:20 Calças de ganga 1:45 EC0 40-60 3:16 20 ℃ 1:01 0:12 Centrifugar 0:20 Enxaguar e Centrifugar 1:48 Volumoso/Roup a de cama 1:43 Cuidado do bebé...
Página 100
OPERAÇÃO Programas TK5 1060 WH EU Ciclo Frio Frio Rapido 15 20ºC Intensivo Algodão (60º) ECO 40-60 • Os dados acima referidos são apenas para referência, e os dados podem mudar devido a condições de utilização reais diferentes. • As válvulas indicadas para outros programas diferentes do programa ECO 40-60 são apenas indicativas.
Página 101
OPERAÇÕ ES Programas Model:TK5 1470 WH EU / TK5 1470 EU SILVER Programa Carga Tempo de (kg) visualização Algodão 2:40 Intensivo 3:48 Sintético 2:20 1:20 Calças de 1:45 ganga EC0 40-60 3:23 20 ℃ 1:01 0:12 Centrifugar 0:20 Enxaguar e Centrifugar 1:48 Volumoso/Ro...
Página 103
OPERAÇÃO Programas Model:TK5 1480 WH EU Programa Carga Tempo de (kg) visualização Algodão 2:40 Intensivo 3:48 Sintético 2:20 1:20 Calças de 1:45 ganga EC0 40-60 3:29 20 ℃ 1:01 0:12 Centrifugar 0:20 Enxaguar e Centrifugar 1:48 Volumoso/Ro upa de cama Cuidado do 1:43 bebé...
Página 104
OPERAÇÃO Programas TK5 1480 WH EU Ciclo Algodão Rápido 15’ Frio Frio Intensivo • Os dados acima referidos são apenas para referência, e os dados podem mudar devido a condições de utilização reais diferentes. • As válvulas indicadas para outros programas diferentes do programa ECO 40-60 são apenas indicativas.
Página 105
OPERAÇÃO Programas Os programas estão disponí veis de acordo com o tipo de roupa suja. Programas Algodão Têxteis resistentes ao desgaste, têxteis resistentes ao calor feitos de algodão ou linho Lavar artigos sintéticos, por exemplo: camisas, casacos, misturar. Ao Sintético lavar os têxteis de malha, a quantidade de detergente deve ser reduzida devido à...
Página 106
OPERAÇÃO 1) A temperatura mais alta alcançada pela roupa suja no ciclo de lavagem durante pelo menos 5 minutos. 2) A humidade residual após o ciclo de lavagem em percentagem de água e a velocidade de centrifugação a que esta foi atingida. 3) O programa ECO 40-60 é...
Página 107
OPERAÇÃO Opção Temp. Velocidade de Ciclo Funções predefinid centrifugaçã a (℃) o predefinida adicionais em rpm Ciclos de lavagem 1000 1200 1400 Espera, Algodão Espera, Intensivo Espera, Sintético Espera, 1000 1000 1000 Espera, 1000 1000 1000 Calças de ganga Espera, EC0 40-60 ℃...
Página 108
OPERAÇÃO Espera Espera Definir a função de Espera: 1. Selecione um programa; 2. Prima o botão Espera para escolher a hora (o tempo de espera é 0-24 h); 3. Prima [Start/Pause] para iniciar a operação de espera Espera Escolha o Programa Tempo de Iní...
Página 109
OPERAÇÃO Bloqueio para crianças Para evitar o mau funcionamento por crianças. Temp. Função Escolha o Iní cio Premir [Temp.] e [Function] Programa 3 seg. até o sinal sonoro tocar. Cuidado! Quando o bloqueio para crianças é ativado e o programa inicia, o indicador de bloqueio para crianças liga-se, "CL"...
Página 110
MANUTENÇÃO Limpeza e cuidados Cuidado! ! • Desligar sempre o aparelho da tomada e fechar a torneira de água antes da limpeza e manutenção. Limpar o Armário A manutenção adequada da máquina de lavar pode prolongar a sua vida útil. A superfí cie pode ser limpa com detergentes neutros não abrasivos, quando necessário.
Página 111
MANUTENÇÃO Limpar o filtro de entrada Observação! • A diminuição do fluxo de água é um sinal de que o filtro precisa de ser limpo. 1. Fechar a torneira e retirar a mangueira de abastecimento de água da mesma. Limpar o filtro com uma escova. 3.
Página 112
MANUTENÇÃO Limpeza do filtro da bomba de drenagem Atenção! • Certifique-se de que a máquina terminou o ciclo de lavagem e que está vazia. Desligue-a e retire-a da tomada antes de limpar o filtro da bomba de drenagem. • Tenha cuidado com a água quente. Deixar a água arrefecer. Risco de queimaduras! •...
Página 113
MANUTENÇÃO Resolução de problemas Sempre que houver um problema com o aparelho, verifique se o pode resolver seguindo as tabelas a seguir. Se o problema persistir, contacte o serviço ao cliente. Descrição Causa possí vel Solução O aparelho não A porta não está Fechar corretamente a porta e liga corretamente fechada.
Página 114
(L*C*A mm) Lavagem lí quido 595*400*850 52 kg 6,0 kg 2050 W TK5 1060 WH EU TK5 1470 WH EU/TK5 1470 EU SILVER 7,0 kg 595*495*850 60 kg 2050 W TK5 1480 WH EU 8,0 kg 595*565*850 68 kg...
Página 115
Ficha de produto Ficha do produto de acordo com o Regulamento (UE) n.º 1061/2010 e EN 60456:2016. Marca TK5 1060 WH EU Identificador do modelo Capacidade nominal em kg de algodão fundido Classe de eficiência energética numa escala de A++++ (mais eficiente) a D (menos eficiente) O consumo de energia é...
Página 116
MANUTENÇÃO Nome do fornecedor ou marca ( Endereço do fornecedor ( ): TK5 1060 WH EU Identificador do modelo( Parâmetros gerais do produto: Parâmetro Valor Parâmetro Valor Alto Capacidade nominal ( ) (kg) Dimensões em cm ( Largura Fundo Í ndice de Eficiência 91,0 Í...
Página 117
MANUTENÇÃO Ficha do produto de acordo com o Regulamento (UE) n.º 1061/2010 e EN 60456:2016. Marca TK5 1470 WH EU / TK5 1470 EU SILVER Identificador do modelo Capacidade nominal em kg de algodão fundido Classe de eficiência energética numa escala de A++++ (mais eficiente) a D (menos A+++ eficiente) O consumo de energia é...
Página 118
MANUTENÇÃO Nome do fornecedor ou marca ( Endereço do fornecedor ( ): TK5 1470 WH EU/ TK5 1470 EU SILVER Identificador do modelo( Parâmetros gerais do produto: Parâmetro Valor Parâmetro Valor Alto Capacidade nominal ( ) (kg) Dimensões em cm ( Largura Fundo Í...
Página 119
MANUTENÇÃO Ficha do produto de acordo com o Regulamento (UE) n.º 1061/2010 e EN 60456:2016. Marca TK5 1480 WH EU Identificador do modelo Capacidade nominal em kg de algodão fundido Classe de eficiência energética numa escala de A++++ (mais eficiente) a D (menos A+++ eficiente) O consumo de energia é...
Página 120
MANUTENÇÃO Nome do fornecedor ou marca ( Endereço do fornecedor ( ): TK5 1470 WH EU/ TK5 1470 EU SILVER Identificador do modelo( Parâmetros gerais do produto: Parâmetro Valor Parâmetro Valor Alto Capacidade nominal ( ) (kg) Dimensões em cm ( Largura Fundo Í...
Página 121
MANUTENÇÃO dureza da água. 3) Entrega de peças sobressalentes no prazo de 15 dias úteis após a recepção da encomenda. Ficha de dados do produto de acordo com o Regulamento (UE) 2019/2014 Pode encontrar a ficha de produto do seu aparelho na Internet. Visite https://eprel.ec.europe.eu e introduza o identificador do modelo do seu aparelho para descarregar a ficha de dados.