Página 1
OWNER’S GUIDE Commercial vacuum cleaner Handle grip Series SC600 and SC800 Shake Out Bag models Upper cord retainer Index Important safeguards ....2 How to assemble ....3 How to operate .
Página 2
IMPORT NT S FETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following: • Turn OFF all controls before plugging or unplugging appliance. • Use extra care when cleaning on stairs. W RNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, •...
Página 3
CAUTION Towards rear Assemble vacuum cleaner FULLY of vacuum before using. With brushroll on, do not allow vacuum to sit in one location for an extended period of time, as damage to floor can result. How to assemble 1. Slide the upper handle and the lower handle together so the handle bolt holes are positioned as shown in the detail drawing.
Página 4
How to empty Shake Out Bag 1. Slide the clamp away from the top of the bag. 2. Turn the cam latch to release the bag. Hold the bag by the collar (bottom) and shake. Reinsert the bag adapter into the bag adapter retainer. 3.
Página 5
Any other maintenance or servicing not CAUTION included in this manual should be performed by an authorized service Make sure vacuum cleaner is turned representative. off and unplugged. Cam locks How to clear a blockage Bottom metal plate Screw Screw Fan chamber Problem solving CAUTION: Always unplug vacuum cleaner before servicing.
Página 6
Subject to the *EXCEPTIONS AND EITHER ORAL OR WRITTEN. ANY EXCLUSIONS identified below, upon IMPLIED WARRANTIES WHICH MAY receipt of the product Sanitaire will repair ARISE BY OPERATION OF LAW, or replace (with new, refurbished, lightly INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES...
Página 7
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Aspirateur commercial Poignée Séries SC600 et SC800 Modèles avec Sac à secouer Support de cordon supérieur Tables des matières Précautions importantes .....8 Comment assembler .
Página 8
INSTRUCTIONS IMPORT NTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET ASPIRATEUR Quand on utilise un appareil électrique, il faut toujours prendre des mesures de sécurité essentielles, dont les suivantes : de ses accessoires. • Éteignez toutes les commandes avant de brancher ou de débrancher VERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, l’appareil.
Página 9
MISE EN GARDE Vers l’arrière Assemblez COMPLÈTEMENT l’aspirateur de l’aspirateur avant de l’utiliser. Lorsque le cylindre brosseur est en place, ne laissez pas l’aspirateur au même endroit trop longtemps, car cela pourrait endommager le plancher. Assemblage 1. Glissez la poignée supérieure et la poignée inférieure ensemble de façon à...
Página 10
Comment vider le Sac à secouer 1. Glissez l’agrafe à partir du haut du sac. 2. Tournez la came du loquet pour dégager le sac. Tenez le sac par la bague (bas) et secouez-le. Réinsérez l’adaptateur du sac dans le support de l’adaptateur du sac. 3.
Página 11
Les tâches d’entretien ou de MISE EN GARDE maintenance qui ne sont pas inscrites dans ce manuel doivent être effectuées Assurez-vous que l'aspirateur est par un représentant autorisé de service. éteint et que le cordon est débranché. Verrous Comment débloquer l’aspirateur Le sac à...
Página 12
DURÉE DE DEUX ANS À COMPTER DE Reportez-vous à la section intitulée « Si votre LA DATE D’ACHAT, TEL QUE STIPULÉ produit Sanitaire doit être réparé » ci -dessous. CI-DESS. La présente garantie ne s’applique pas aux Certains États ou certaines provinces ne ventilateurs ni aux pièces d’entretien de...
Página 13
MANUAL DEL PROPIETARIO Aspiradora comercial Empuñadura del mango Serie SC600 y SC800 Modelos con bolsa para sacudir Retén superior del cable Índice Advertencias importantes ... . .14 Armado ......15 Operación .
Página 14
INSTRUCCIONES IMPORT NTES DE SEGURID D ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Al usar un aparato eléctrico, siempre deben observarse precauciones básicas, incluidas las siguientes: cuerpo lejos de las aberturas y piezas móviles del aparato y sus accesorios.
Página 15
PRECAUCIÓN Hacia la parte Arme la aspiradora COMPLETAMENTE posterior de la aspiradora antes de usarla. Cuando el cepillo de rodillo esté en funcionamiento, no permita que la aspiradora dure mucho tiempo en un mismo lugar, ya que puede dañar el piso. Armado 1.
Página 16
Vaciado de la bolsa 1. Deslice la abrazadera desde la parte superior de la bolsa. 2. Gire el pestillo de la leva para soltar la bolsa. Sostenga la bolsa por el collar (parte inferior) y sacúdala. Inserte de nuevo el adaptador de la bolsa en el retén del adaptador de la misma.
Página 17
PRECAUCIÓN Cualquier otro mantenimiento o servicio no incluido en el manual deberá ser realizado por un representante de Cerciórese de que la aspiradora esté servicio autorizado. apagada y desenchufada. Trabas de leva Despeje de bloqueos La bolsa para el polvo puede estar llena Revise y sustituya la bolsa para el polvo en caso de que esté...
Página 18
Si su producto Sanitaire www.sanitairecommercial.com requiere servicio Encontrará el Centro de servicio autorizado de Llame al: Sanitaire más cercano en su área en línea en Servicio al cliente de Sanitaire sanitairecommercial.com, bajo el localizador 1-800-800-8975 de servicios o comuníquese con el Servicio de atención al cliente de Sanitaire.
Página 19
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures Order genuine Sanitaire corporelles provoquées par une connexion électrique ENGLISH ® desserrée entre la fiche de l’appareil et la rallonge, insérez replacement parts fermement et entièrement la fiche de l’appareil dans la rallonge.