Descargar Imprimir esta página
Truper TPN-731EK Manual
Ocultar thumbs Ver también para TPN-731EK:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual
Air impact wrench kit
Applies for:
Code
19372
TPN-731EK
WARNING
CAUTION
Model
TPN-731EK
Use oil continuously and
dosed to lubricate the tool.
Read this manual thoroughly
before using the tool.
1/2"

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Truper TPN-731EK

  • Página 1 Manual Air impact wrench kit 1/2” Applies for: Code Model 19372 TPN-731EK TPN-731EK Use oil continuously and WARNING dosed to lubricate the tool. Read this manual thoroughly CAUTION before using the tool.
  • Página 2 Manual before using the tool. Parts Assembly Keep this manual for future references. Start Up The illustrations in this manual are for reference only. They might be different from the real tool. Maintenance Notes Authorized Service Centers Warranty Policy TPN-731EK ENGLISH...
  • Página 3 Technical Data TPN-731EK Code 19372 Description Air impact wrench kit Impact Mechanism Rocking Dog Box Impeller 1/2” Screws Capacity 5/8” Maximum Torque 250 lb-ft Air Ejection Below Noise Level 85 dB Vibration > 2.5 m/s Free speed 6 500 RPM...
  • Página 4 General Safety Warnings for Pneumatic Tools Keep your work area clean, tidy and well lit. Wear adequate protective safety accessories. CAUTION CAUTION Cluttered and dark areas may cause accidents. Wear eye protection, dust mask, non-skid safety shoes, helmet and ear plugs. In normal conditions, the risk of Never use the tool in explosive areas or in the presence injury is reduced.
  • Página 5 Risk Control When Using Pneumatic Tools Risk of injury in head and eyes To prevent head and eyes injuries WARNING • Compressed air out of pneumatic • Always, when operating pneumatic equipment wear equipment may be dangerous. Objects like brackets, burrs, protection glasses in compliance with the AMSI Z887.1 splinters, dust and other residues may be impelled towards Standard.
  • Página 6 Risk Control When Using Pneumatic Tools Risk of injuries To prevent injuries WARNING • Damaged hoses may burst and cause • Do not abuse the hose or the connectors. serious injuries or deafness. • Keep the hose away from sharp or abrasive edges. •...
  • Página 7 Parts Impeller Trigger Torque Selector (also Rotation Selector) Handle Air Inlet Air and Surplus Oil Exhaust 1/2” x 5” Box Extension 10 dies for 1/2” impellers • 3/8” • 11/16” • 7/16” • 3/4” 0.41 fl Oz • 1/2” • 13/16” Lubricating •...
  • Página 8 Assembly Die Set Up • Disconnect the tool from the air outlet before replacing the die. Nut or • Select the die you need and set it in the box impeller. Lug Inlet • Always use impact dies with this tool. Do not use dies for hand tools.
  • Página 9 Start Up Air Outlet Connection CAUTION • We recommend using fast couple hoses to easily get them connected to the included Plastic nipple. This way it can be connected and disconnected tools fast and interchange easily. • Remove the plastic cap covering the air inlet in the Air Inlet handle base.
  • Página 10 Maintenance Lubrication Service • Pneumatic tools need constant lubrication along their • Servicing the tool shall be carried out every 3 months useful life and during the operation. The compressed air only in a Authorized Service Center. needed in the tool to run carry humidity which could Service and maintenance carried out by not certified oxidize the motor and bearing in the tool.
  • Página 11 In the event of any problem contacting a Authorized Service Center, please see our webpage www.truper.com to get an updated list, or call our toll-free numbers 800 690-6990 or 800 018-7873 to get information about the nearest Service Center. DE TODO PARA LA CONSTRUCCIÓN FIX FERRETERÍAS...
  • Página 12 It includes the costs of transportation of the product that derive from its fulfillment of its service network. . Phone number 800-018-7873. Made in Taiwan. Imported by Truper, S.A. de C.V. Parque Industrial 1, Parque Industrial Jilotepec, Jilotepec, Edo. de Méx. C.P. 54257, Phone number 761 782 9100.
  • Página 13 Juego llave de 13 mm 1/2” impacto neumática Este instructivo es para: Código Modelo 19372 TPN-731EK TPN-731EK Utilice aceite de forma continua y ADVERTENCIA dosificada para lubricar la herramienta. Lea este Instructivo por completo ATENCIÓN antes de usar la herramienta.
  • Página 14 Partes herramienta. Ensamble Guarde este instructivo para futuras referencias. Puesta en marcha Los gráficos de este instructivo son para referencia, pueden variar del aspecto real de la Mantenimiento herramienta. Notas Centros de Servicio Autorizados Póliza de Garantía TPN-731EK ESPAÑOL...
  • Página 15 Especificaciones técnicas TPN-731EK Código 19372 Descripción Juego llave de impacto neumática Mecanismo de impacto Rocking Dog Impulsor de cuadro 1/2” (13 mm) Capacidad de tornillos 5/8” (16 mm) Torque máximo 339 Nm (250 lb-ft) Desalojo de aire Inferior Nivel de ruido 85 dB Vibración...
  • Página 16 Advertencias generales de seguridad para uso de herramientas neumáticas Mantenga su área de trabajo limpia, ordenada y bien Utilice equipo adecuado de protección personal. iluminada. ATENCIÓN Utilice protección para los ojos. Mascarilla antipolvo, ATENCIÓN Áreas desordenadas y obscuras pueden provocar zapatos de seguridad antideslizantes, casco y protección accidentes.
  • Página 17 Control de riesgos al usar herramientas neumáticas Riesgo de lesión en cabeza y ojos Para prevenir lesiones en cabeza y ojos ADVERTENCIA • El aire comprimido que utilizan • Siempre que opere equipo neumático utilice lentes los equipos neumáticos puede resultar peligroso. Objetos de protección que cumplan con la norma ANSI Z87.1 como abrazaderas, rebabas, astillas, polvo y otros residuos y como protección adicional utilice una careta.
  • Página 18 Control de riesgos al usar herramientas neumáticas Riesgo de lesiones Para prevenir lesiones ADVERTENCIA • Las mangueras dañadas pueden • No maltrate la manguera ni los conectores. estallar y provocar lesiones serias o sordera. • Mantenga la manguera alejada de superficies afiladas o abrasivas.
  • Página 19 Partes Impulsor de cuadro Gatillo Selector de torque Mango Entrada de aire Escape de aceite excedente Extensión de cuadro de 1/2” x 5” 10 Dados para impulsores de 13 mm (1/2”): (13 mm x 125 mm) • 3/8” (9.5 mm) •...
  • Página 20 Ensamble Instalación del dado • Desconecte la herramienta de la toma de aire antes cambiar de dado. Entrada para • Seleccione el dado que necesita y colóquelo en el la tuerca o birlo impulsor de cuadro. • Siempre utilice dados de impacto para esta herramienta. No utilice dados para herramientas de mano.
  • Página 21 Puesta en marcha Conexión de la toma de aire ATENCIÓN • Se recomienda el uso de mangueras con cople rápido para conectarlas fácilmente al niple Tapón incluido. De esta forma puede conectar y desconectar plástico rápidamente las herramientas e intercambiarlas fácilmente. Entrada •...
  • Página 22 Mantenimiento Lubricación Servicio • Las herramientas neumáticas requieren lubricación • El servicio de las herramientas debe ser realizado cada constante a lo largo de su vida útil y durante su operación. 3 meses únicamente en un Centro de Servicio El aire comprimido que necesita la herramienta para Autorizado .
  • Página 23 En caso de tener algún problema para contactar un Centro de Servicio Autorizado consulte nuestra página www.truper.com donde obtendrá un listado actualizado, o llame al: 800 690-6990 ó 800 018-7873 donde le informarán cuál es el Centro de Servicio más cercano.
  • Página 24 Incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento de su red de servicio. Tel. 800-018-7873. Made in/Hecho en Taiwán. Importador Truper, S.A. de C.V. Parque Industrial 1, Parque Industrial Jilotepec, Jilotepec, Edo. de Méx. C.P. 54257, Tel. 761 782 9100.

Este manual también es adecuado para:

19372