•
•
Aufstellen
Installation
•
•
Installazione
Instalación
1.
2.
3.
4.
•
•
Montage
Installatie
•
•
Installation
5.
•
D Türe öffnen, Maschine mit 2 Personen
aufsetzen! Auf Finger achten!
Verletzungsgefahr!
IDEAL 2603/2, 2604, 2605 hat einen
Auffangbehälter mit Plastiksack. (F).
Ölbehälter installieren:
• Halterung für Ölbehälter aus
Unterschrank holen und seitlich am
Unterschrank einhängen (A).
• Deckel vom Ölbehälter entfernen (B).
• Stopfen am Ölschlauch entfernen (C).
• Ölschlauch in Ölbehälter einführen und
Ölbehälter verschrauben (D).
• Der Ölbehälter hat eine Füllstandsan-
zeige (E).
GB Open the door. Place the machine into
the top of the cabinet. We recommend
that two people set up this unit! Beware
of fingers.
Risk of injury!
IDEAL 2603/2, 2604, 2605, have a
container with plastic bag. (F).
Installing the oiler:
• take the oiler holder out of the cabinet
and hook it into the side of the
cabinet (A).
• Remove the lid from the oiler (B).
• Remove the stopper from the oil tube (C)
• put the oil tube into the oiler and
screw on (D).
• The oil bottle has a fill level indication (E).
F Ouvrir la porte. Il faut 2 personnes pour
poser le mécanisme sur le meuble.
Attention aux doigts:
blessures!
Les modèles IDEAL 2603/2, 2604, 2605
sont équipés d'un coffre avec un sac
plastique. (F).
Installation du récipient d'huile :
• Retirer le système de fixation du
récipient du coffre et l'accrocher sur le
côté du meuble (A).
• Enlever le couvercle du récipient (B).
• Retirer le bouchon du tuyau
• Introduire le tuyau dans le récipient et
fermer le récipient (D).
• Niveau de remplissage indiqué sur le
récipient (E).
- 9 -
risques de
(C).