Descargar Imprimir esta página
Allmatic CENTRALINA BIOS1 Guia De Instalacion

Allmatic CENTRALINA BIOS1 Guia De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para CENTRALINA BIOS1:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

CENTRALINA BIOS1
Quadro di comando programmabile per cancelli scorrevoli
Guida per l'installazione

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Allmatic CENTRALINA BIOS1

  • Página 1 CENTRALINA BIOS1 Quadro di comando programmabile per cancelli scorrevoli Guida per l’installazione...
  • Página 2 1. Introduzione La centrale di comando BIOS1 è indicata per le installazioni a 1 motore 230 Vac con potenza massima di 700W. Il quadro di comando permette una regolazione precisa della forza di spinta e della sensibilità. La centrale può memorizzare fino a 8000 trasmettitori con la memoria esterna con la funzione passo a passo, apertura parziale, apri e chiudi.
  • Página 3 ALIMENTAZIONE Alimentazione 230 Vac 50Hz Collegare il cavo di alimentazione tra i morsetti 1 Non collegare la scheda direttamente alla rete e 2 della centralina. elettrica ma prevedere un dispositivo che possa assicurare disconnessione onnipolare dall’alimentazione della centralina. USCITA LUCE DI CORTESIA Si può...
  • Página 4 4. Apprendimento trasmettitori 4.1 Apprendimento di un trasmettitore Il primo tasto memorizzato esegue la funzione di PASSO PASSO (apertura e chiusura del cancello), il secondo tasto la funzione di apertura parziale, il terzo tasto la funzione OPEN e il quarto CLOSE. La centrale esce dalla modalità...
  • Página 5 5.2 Apprendimento corsa avanzato (parametro = ) Assicurarsi di aver montato i finecorsa elettrici e di averli correttamente regolati In questa procedura è necessario fornire i punti di inizio rallentamento con un comando passo passo (SS). Sbloccare il cancello, portarlo a metà corsa e ribloccare il motore Premere e mantenere premuto i pulsanti UP[+] e Il cancello muove in apertura.
  • Página 6 6. Menu Es. Menu base Entrata nei menu: Per entrare nel menu base mantenere premuto il tasto MENU per almeno un secondo Per entrare nel menu avanzato mantenere premuto il tasto MENU per almeno 5 secondi Navigazione nei menu: Es. Menu avanzato È...
  • Página 7 6.2 Menu avanzato: VALORI IMPOSTABILI MENU DESCRIZIONE DEFAULT UNITÀ min-max Primo accoppiamento tra dispositivo Bluetooth e centralina. Tempo di attivazione elettrofreno   0 = disabilitato 0-100 x0.01 s 1 - 100 = abilitato Comportamento PHOTO1 in partenza da chiuso ...
  • Página 8 6.3 Descrizione menu: 6.3.1 Menu base Tempo di richiusura automatica Attiva a cancello fermo nella posizione di apertura totale, il cancello richiude dopo aver atteso il tempo . In questa fase il display mostra con il trattino lampeggiante, che negli ultimi 10 secondi viene sostituito dal conto allo rovescia. Tempo di richiusura dopo il transito Se durante l’apertura o nella permanenza di apertura il fascio delle fotocellule è...
  • Página 9 6.3.2 Menu avanzato .. Bluetooth Voce del menu necessaria per il primo accoppiamento tra un dispositivo Android e la centrale di comando. Fare riferimento alla guida dell’applicazione Android per la procedura di connessione. .. Elettrofreno Breve inversione di marcia a coppia ridotta per scaricare l’inerzia del cancello. L’operazione viene effettuata ad ogni arresto del motore fatta eccezione per il caso di inversione immediata.
  • Página 10 .. Uomo presente Nella modalità uomo presente il cancello muove esclusivamente finché il comando è presente; al rilascio l’automazione si pone in stop. I comandi abilitati sono OPEN e CLOSE. Sono inattivi SS e PED. In modalità uomo presente sono disabilitate tutte le operazioni automatiche, comprese le brevi o totali inversioni.
  • Página 11 7.2 Normale funzionamento: Standby - Cancello chiuso o riaccensione scheda dopo spegnimento Cancello in apertura Cancello in chiusura Cancello fermato dall’utente durante l’apertura Cancello fermato dall’utente durante la chiusura Cancello fermo per evento esterno (fotocellule, stop) Cancello aperto senza richiusura automatica Cancello aperto in apertura parziale senza richiusura automatica Cancello aperto con richiusura automatica, gli ultimi 10 secondi il tratto viene sostituito dal conto alla rovescia Cancello aperto in apertura parziale con richiusura automatica, gli ultimi 10 secondi il tratto viene sostituito dal...
  • Página 12 La responsabilità a carico del produttore per i danni derivati a chiunque da incidenti di qualsiasi natura cagionati da nostri prodotti difettosi, sono soltanto quelle che derivano inderogabilmente dalla legge italiana. ALLMATIC S.r.l 32026 Borgo Valbelluna - Belluno – Italy Via dell’Artigiano, n°1 –...
  • Página 13 CONTROL UNIT BIOS1 Programmable Control board for sliding gates Manual for installation...
  • Página 14 1. Introduction The control unit BIOS1 is particularly indicated for the installation of 1 230 Vac motor with maximum power absorbed of 700W. The control unit equipped with a display that allows a precise regulation of the thrust and sensitivity. The control unit can memorize up to 8000 transmitters with the external memory, with the step by step, partial opening, open and close functions.
  • Página 15 POWER SUPPLY Power supply 230 Vac 50 Hz Connect the power supply cable between clamp Do not connect the card directly to the electric 1 and 2 of the control unit network. Put a device which can ensure the disconnection of each pole from the power supply of the control unit.
  • Página 16 4. Remote control learning 4. Remote control learning 4.1 Learning of one transmitter The 1st memorized button performs the STEP by STEP function (opening and closing of the gate), the 2 button performs the partial opening, the 3 button performs the OPEN function, 4 button performs the CLOSE function.
  • Página 17 5.2 Advanced settings of the stroke (parameter = ) Be sure that the limit switches are connected and correctly adjusted In this procedure is necessary to provide the positions of beginning of slowing down with a step by step command (SS). Unlock the gate and move it to the middle of the stroke Press and keep pressed the buttons UP[+] e MENU The gate moves in opening.
  • Página 18 6. Menu Ex. Base menu Entering the menu: To enter the base menu settings keep pressed the MENU button for at least one second To enter the advanced menu settings keep pressed the MENU button for at least five seconds Ex.
  • Página 19 6.2 Advanced menu: SELECTABLE MENU DESCRIPTION VALUES DEFAULT UNITS min-max First coupling between Bluetooth device and control unit Electrical brake activation time   0 = disabled 0-100 x0.01 s 1 - 100= enabled Functioning of PHOTO1 moving from closed ...
  • Página 20 6.3 Menu description: 6.3.1 Base settings menu Auto reclosing time Active when the gate is in the completely open position, the gate automatically closes after  seconds. In this phase the display shows with the blinking dash, that during the last 10 seconds will be replaced by the count down. Auto reclosing time after transit If in the opening phase or in the completely open position the beam of the photocells is obscured and freed, the gate automatically closes after ...
  • Página 21 6.3.2 Advanced menu .. Bluetooth Item of the menu needed to the first coupling between an Android device and the control unit. Refer to the Help of the Android application for the connection procedure. .. Electrical brake Short reverse movement with reduced torque to reduce the inertia of the gate. The operation is performed at each stop of the movement except for fast movement after the intervention of a safety devices.
  • Página 22 .. Dead man During dead man functioning mode the gate moves only with a permanent command. The enabled commands are OPEN and CLOSE. SS and PED are disabled. During dead man functioning all the automatic movements are disabled, like short or total inversions. All safety devices are disabled except for STOP. ..
  • Página 23 7.2 Normal functioning: Standby - Gate closed or after the switch on of the control unit Opening phase Closing phase Gate closed by user during opening Gate closed by user during closing Gate stopped by an external event (photocells, stop) Gate opened without automatic reclosing Gate opened in partial opening position without automatic reclosing Gate opened waiting for auto reclosing, last 10 seconds the dash will be replaced by the countdown...
  • Página 24 The manufacturer’s responsibility for damage caused to persons resulting from accidents of any nature caused by our defective products, are only those responsibilities that come under Italian law. ALLMATIC S.r.l 32026 Borgo Valbelluna - Belluno – Italy Via dell’Artigiano, n°1 – Z.A.
  • Página 25 CENTRALE DE COMMANDE BIOS1 Centrale de commande programmable pour portails coulissants Guide pour l’installation...
  • Página 26 1. Introduction L’armoire de commande BIOS1 est un appareil approprié pour les installations à 1 moteur 230 Vac Vac avec puissance maximum de 700W. Le tableau de contrôle équipée d’afficheur permet un réglage précis de la force de poussée et de la sensibilité. La centrale peut mémoriser jusqu’à 8000 émetteurs avec la mémoire externe avec la fonction pas à...
  • Página 27 ALIMENTATION Alimentation 230 Vac 50Hz Brancher le câble d’alimentation entre les Ne pas brancher directement la carte au réseau bornes 1 et 2 de l’armoire de commande. électrique mais prévoir un dispositif qui puisse assurer déconnexion tous pôles d’alimentation de l’armoire de commande. SORTIE LUMIERE DE COURTOISIE On peut éclairer la zone d’action de l’automatisme Brancher le câble d’alimentation entre les...
  • Página 28 4. Apprentissage émetteurs 4.1 Apprentissage d’un émetteur La première touche mémorisée exécute la fonction de PAS A PAS (ouverture et fermeture du portail), le deuxième la fonction d’ouverture partielle, la troisième la fonction OUVRE et la quatrième FERME. La centrale sort de la modalité apprentissage si après 10 secondes ne reçoit pas une nouvelle touche ou émetteur. S’assurer d’être au de hors des menu, Sur l’écran le mot ...
  • Página 29 5.2 Apprentissage de la course avancé (paramètre = ) S’assurer d’avoir installé les fins de course électriques e les avoir correctement réglés Dans cette procédure il est nécessaire de fournir des points de début ralentissement avec une commande pas à pas (SS). Débloquer le portail, le positionner à...
  • Página 30 6. Menu Ex. Menu de base Entrée dans les menu: Pour entrer dans le menu de base maintenir appuyé la touche MENU pendant au moins une seconde Pour entrer dans le menu avancé maintenir appuyé la touche MENU pendant au moins 5 secondes Ex.
  • Página 31 6.2 Menu avancé: VALEURS MENU DESCRIPTION CONFIGURABLES DEFAULT UNITE min-max Premier appariement entre le dispositif Bluetooth et la centrale de commande. Electro frein   0 = désactivé 0-100 x0.01 s 1 = activé Comportement PHOTO1 en départ de fermé ...
  • Página 32 6.3 Descrizione menu: 6.3.1 Menu de base Temps de refermeture automatique Active lorsque le portail est arrêté dans la position d’ouverture totale, le portail referme après le temps . En cette phase l’afficheur montre avec le tiret clignotant, qui pendant les dernières 10 secondes est remplacé par le compte à rebours. Temps de refermeture après le passage Si pendant l’...
  • Página 33 6.3.2 Menu avancé .. Bluetooth Point du menu nécessaire pour le premier appariement entre un dispositif Android et la centrale de commande. Faites référence au manuel (aide) de l'application Android pour la procédure de connexion. .. Électro frein Brève inversion de marche à couple réduit pour décharger l’inertie du portail.L’opération est effectuée à chaque arrêt sauf que pour le cas d’inversion immédiate.
  • Página 34 .. Homme mort Dans la modalité homme mort le portail bouge exclusivement jusqu’à ce que la commande est présente; au relâchement l’automation se pose en stop. Les commandes activées sont OPEN et CLOSE. Sont inactives SS et PED. En modalité homme mort sont désactivés toutes le opérations automatiques, comprises les brèves ou totales inversions.
  • Página 35 7.2 Normal fonctionnement: Standby - Portail fermé ou ré-allumage après extinction Portail en ouverture Portail en fermeture Portail arrêté par l’utilisateur pendant l’ouverture Portail arrêté par l’utilisateur pendant la fermeture Portail arrêté par intervention externe (photocellules, stop) Portail ouvert sans ré-fermeture automatique Portail ouvert en modalité...
  • Página 36 Les responsabilités à la charge du producteur pour les dommages causés aux personnes pour cause d’incidents de toute nature dus à nos produits défectueux, sont uniquement celles qui sont visées par les lois italiennes. ALLMATIC S.r.l 32026 Borgo Valbelluna - Belluno – Italy Via dell’Artigiano, n°1 –...
  • Página 37 CUADRO DE MANDO BIOS1 Cuadro de mando programable para cancelas correderas Guía para la instalación...
  • Página 38 1. Introducción La central de mando BIOS1 es indicada para la instalación de 1 motor 230 Vac con potencia máxima de 700W. El cuadro de mando permite una regulación precisa de la fuerza de empuje y de la sensibilidad. La central puede memorizar hasta 8000 mandos con la memoria externa con la función paso a paso, apertura parcial, abre y cierra.
  • Página 39 ALIMENTACION Alimentación 230 Vac 50Hz Conectar el cable de alimentación entre los No conectar la tarjeta directamente a la red bornes 1 y 2 de la centralita. eléctrica pero preveer de un dispositivo que asegura desconexión omnipolar alimentación de la centralita. SALIDA LUZ DE CORTESIA Se puede iluminar la zona de acción del Conectar el cable de alimentación entre los...
  • Página 40 4. Aprendizaje mandos 4.1 Aprendizaje de un mando La primer tecla memorizada realiza la función de PASO PASO (apertura y cierre de la cancela), la segunda tecla la función de apertura parcial, la tercer tecla la función OPEN y la cuarta CLOSE. La central sale de la modalidad aprendizaje si luego 10 segundos no recibe una nueva tecla o mando.
  • Página 41 5.2 Aprendizaje recorrido avanzado (parámetro = ) Asegurarse de haber montado los topes eléctricos y de haberlos correctamente regulados En este procedimiento es necesario suministrar los puntos de inicio deceleración con un mando paso paso (SS). Desbloquear la cancela, llevarlo a mitad recorrido y volver a bloquear el motor Presionar y mantener presionado los pulsadores UP La cancela se mueve en apertura.
  • Página 42 6. Menú Ej. Menú base Entrada en los menú: Para entrar en el menú base mantener presionada la tecla MENU por al menos un segundo Para entrar en el menú avanzado mantener presionada la tecla MENU por al menos 5 segundos Navegación en los menú: Ej.
  • Página 43 6.2 Menú avanzado: VALORES REGULA- UNI- MENU DESCRIPCION BLES DEFAULT min-max Primer acoplamiento entre dispositivo Bluetooth y central Tiempo de activación electrofreno   0 = deshabilitado 0-100 x0.01 s 1 - 100 = habilitado Comportamiento PHOTO1 en partida desde cerrado ...
  • Página 44 6.3 Descripción menú: 6.3.1 Menú base Tiempo de cerradura automática Activa con cancela parada en la posición de apertura total, la cancela se cierra luego de haber esperado el tiempo . En esta fase el display muestra con el guión destellante, que en los últimos 10 segundos es sustituido de la cuenta hacia atrás. Tiempo de cerradura luego el tránsito Si durante la apertura o en la partida de apertura el haz de las fotocélulas ha sido oscurecido y luego liberado, la cancela se cierra luego de haber esperado el tiempo ...
  • Página 45 6.3.2 Menú avanzado .. Bluetooth Voz del menú necesaria para el primer acoplamiento entre un dispositivo Android y la central de mando. Hacer referencia a la guía de aplicación Android para el procedimiento de conexión. .. Electrofreno Breve inversión de marcha a par reducida para descargar la inercia de la cancela. La operación es efectuada con cada paro del motor hecha excepción para el caso de inversión inmediata.
  • Página 46 .. Hombre presente En la modalidad hombre presente la cancela se mueve exclusivamente hasta que el mando es presente; al liberarlo el automatismo se pone en stop. Los mandos habilitados son OPEN y CLOSE. Son inactivos SS y PED. En modalidad hombre presente son desabilitadas todas las operaciones automáticas, comprendidas las breves o totales inversiones.
  • Página 47 7.2 Funcionamiento normal: Standby - Cancela cerrada o reencendido tarjeta luego el apagado Cancela en apertura Cancela en cierre Cancela parada por el usuario durante la apertura Cancela parada por el usuario durante el cierre Cancela parada por una agente externo (fotocélulas, stop) Cancela abierta sin cerradura automática Cancela abierta en apertura parcial sin cerradura automática Cancela abierta con cerradura automática, los últimos 10 segundos la raya es sustituida por la cuenta hacia...
  • Página 48 ALLMATIC S.r.l 32026 Borgo Valbelluna - Belluno – Italy Via dell’Artigiano, n°1 – Z.A.
  • Página 49 BIOS1 MERKEZ Kayar kapılar için programlanabilen kumanda panosu Kurulum kılavuzu...
  • Página 50 1. Giriş IOS1 kumanda merkezi, azami 700W güce sahip 1 adet 230 Vac motorlu kurulumlar içindir. Kumanda panosu itme kuvvetinin ve hassasiyetin kesin olarak ayarlanmasına olanak tanır. Merkez, kesikli çalışma veya kısmi açılma, aç ve kapat fonksiyonuyla dış bellekle 8000 vericiye kadarını belleğe alabilmektedir.
  • Página 51 GÜÇ BESLEMESİ Güç beslemesi 230 Vac 50Hz Güç besleme kablosunu merkezin 1 ve 2 numaralı Kartı doğrudan elektrik şebekesine bağlamayın, merkezin terminallerine bağlayın. beslemesinin tek kutuplu olarak devre dışı bırakılmasını sağlayabilecek bir donanım kullanın GİRİŞ AYDINLATMASI ÇIKIŞI Her hareketi sırasında otomasyonun etkili olduğu Güç...
  • Página 52 4. Vericilerin programlanması 4.1 Bir vericinin programlanması Belleğe alınan ilk tuş KESİKLİ ÇALIŞMA fonksiyonu (kapının açılması ve kapanması), ikinci tuş kısmi açılma fonksiyonu, üçüncü tuş OPEN (AÇ) ve dördüncü tuş ise CLOSE (KAPAT) fonksiyonudur. 10 saniye boyunca yeni bir tuş veya verici sinyali almazsa merkez programlama modundan çıkar. Menülerin dışında olduğunuzdan emin Göstergede ...
  • Página 53 5.2 İleri düzey kurs programlama (=  parametresi) Elektrikli limit anahtarların monte edildiğinden ve bunların doğru şekilde ayarlandıklarından emin olun Bu prosedürde yavaşlama başlangıç noktalarının da kesikli çalışma (SS) komutuyla verilmesi gerekir. Kapının kilidini açın, kursun yarsına getirin ve motoru yeniden kilitleyin.
  • Página 54 6. Menü Örn. Temel menü Menülere giriş: Temel menüye girmek için MENU tuşunu en az bir saniye basılı tutun. İleri düzey menüye girmek için MENU tuşunu en az 5 saniye basılı tutun. Menülerde gezinme: Örn. İleri düzey menü UP[+] ve DOWN[-] tuşlarını kullanarak menü öğeleri arasında geçiş yapabilirsiniz. Bir parametreyi değiştirmek için, değer yanıp sönene kadar MENU duşunu en az 1 sn basılı...
  • Página 55 6.2 İleri düzey menü: AYARLANABİLEN VARSAYILAN BİRİM MENÜ AÇIKLAMA DEĞERLER min-max Bluetooth donanım ile kumanda merkezi arasındaki ilk eşleştirme. Elektrikli fren etkinleştirme süresi x0.01   0 = Devre dışı 0-100 1 - 100 = etkin Kapalıdan başlamada PHOTO1 davranışı ...
  • Página 56 6.3 Menü açıklaması: 6.3.1 Temel menü Otomatik geri kapanma süresi Kapı tam açılma konumunda durur haldeyken devreye girer,  süresi dolduktan sonra kapı geri kapanır. Bu aşamada çizgi yanıp söner halde görüntülenir, son 10 saniyede bunun yerini geri sayım alır. Transit geçiş...
  • Página 57 6.3.2 İleri düzey menü .. Bluetooth Android cihazınızla kumanda merkezi arasında ilk eşleştirmeyi yapmak için gerekli menü öğesidir. Bağlantı prosedürü için Android uygulamasının kılavuzuna başvurun. .. Elektrikli fren Kapının ataletini yenmek için hareket yönünün düşük torkta kısa süreliğine terse çevrilmesidir. Bu işlem, anında terse çevirme dışında motorun her durma hareketinde uygulanır.
  • Página 58 .. İnsan var özelliği İnsan var modunda kapı yalnızca komut verildiği sürece hareket halinde kalır; otomasyon bırakıldığında durma konumuna geçer. Etkinleştirilen komutlar OPEN (AÇ) ve CLOSE (KAPAT) komutlarıdır. SS ve PED komutları etkin değildir. İnsan var modunda kısa süreli ve tam ters yönde hareketler dahil, tüm otomatik işlemler devre dışı...
  • Página 59 7. Gösterge ve merkezin durumları 7.1 Normal çalışma: Standby - Kapı kapalı veya kapatıldıktan sonra kart yeniden açılmış Kapı açılıyor Kapı kapanıyor Kapı açılırken kullanıcı tarafından durduruldu Kapı kapanırken kullanıcı tarafından durduruldu Kapı dışarıdan bir olay (fotoseller, durdurma) nedeniyle durduruldu Kapı...
  • Página 60 Via dell’Artigiano, n°1 – Z.A. Tel. 0437 751175 – 751163 r.a. http://www.allmatic.com E-mail: info@allmatic.com GARANTİ - Yasalar uyarınca üretici garantisi ürün üzerine basılı tarihten itibaren geçerlidir ve malzemelerdeki temel kalite noksanlığı veya işçilik kusurlarından kaynaklı olduğu kabul edilen kusurlu parçaların ücretsiz onarımı veya değiştirilmesiyle sınırlı olacaktır. Dış etkenler, bakım yapılmaması, aşırı...
  • Página 61 KONTROLNA JEDINICA BIOS1 Programabilna kontrolna ploča za klizna vrata Priručnik za instalaciju...
  • Página 62 1. Uvod Kontrolna jedinica BIOS1 posebno je naznačena za ugradnju 1 230 Vac motora s maksimalnom apsorbiranom snagom od 700W. Kontrolna jedinica opremljena ekranom koji omogućuje preciznu regulaciju potiska i osjetljivosti. Kontrolna jedinica može memorirati do 8000 odašiljača s vanjskom memorijom, s funkcijama korak po korak, djelomičnim otvaranjem, otvaranjem i zatvaranjem.
  • Página 63 NAPAJANJE Napajanje 230 Vac 50 Hz Spojite kabal napajanja između stezaljki 1 i 2 Karticu nemojte spajati izravno na električnu mrežu. kontrolne jedinice Stavite uređaj koji može osigurati odvajanje svakog pola od napajanja kontrolne jedinice. IZLAZ USLUŽNOG SVJETLA Tijekom svakog pokreta moguće je osvijetliti Spojite uslužno svjetlo na stezaljke 3 i 4, područje djelovanja automatizma.
  • Página 64 4. 4. Usklađivanje daljinskog upravljača Usklađivanje jednog odašiljača Prvi memorizirani gumb provodi finkciju STEP by STEP (KORAK PO KORAK) (otvaranje i zatvaranje vrata), drugi gumb provodi djelomično otvaranje, treći gumb provodi funkciju OPEN (OTVORENO), četvrti gumb provodi funkciju CLOSE (ZATVORENO). Kontrolna jedinica će izaći iz faze usklađivanja ukoliko ne zaprimi novu komandu za gumb ili odašiljač...
  • Página 65 5.2 Napredna podešavanja hoda krila (parametar LsI = P Osigurajte da su granični prekidači povezani i ispravno podešeni U ovom je postupku potrebno osigurati položaje gdje započinje usporavanje naredbom korak po korak (SS). Otključajte vrata i pomjerite ih na sredinu hoda. Vrata se pomijeraju u otvaranje.
  • Página 66 Izbornik Izlaz osnovni izbornik Ulazak u izbornik: Za ulazak u postavke osnovnog izbornika, držite pritisnutu tipku MENU najmanje jednu sekundu Za ulazak u napredne postavke izbornika držite pritisnutu tipku MENU najmanje pet sekundi Izlaz napredni izbornik Navigiranje kroz izbornik: Moguće je kretati se iz ulaza u druge korištenjem tipki UP[+] i DOWN[-] Za promjenu parametra držite pririsnutu tipku MENU najmanje 1 sekundu dok parametar počne blinkati, pa otpustite tipku.
  • Página 67 6.2 Napredni izbornik: VRIJEDNOSTI OPIS IZBORNIK ZADANO JED. ZA ODABIR min-max Prvo uparivanje između Bluetooth uređaja i kontrolne jedinice Vrijeme aktivacije električne kočnice 0 = onemogućeno EL EL F F F F 0-100 x0.01 s 1 - 100= omogućeno Funkcioniranje PHOTO1 pomijeranje iz zatvorenog 0 = Provjera PHOTO1 Sp Sp h h h h...
  • Página 68 6.3 Opis izbornika: 6.3.1 Izbornik osnovnih postavki tCL Vrijeme automatskog ponovnog zatvaranja Aktivan kad su vrata u potpuno otvorenom položaju, vrata se automatski zatvaraju nakon tCL sekundi. U ovoj fazi ekran prikazuje: uz trepćuću crticu koja će posljednjih 10 sekundi biti zamijenjena odbrojavanjem. ttr Vrijeme automatskog ponovnog zatvaranja nakon prelaza Ukoliko je snop fotoćelije u toku faze otvaranja ili u potpuno otvorenom položaju prikriven i slobodan, vrata se automatski zatvaraju nakon ttr sekundi kada se dostigne potpuno otvoreni položaj.
  • Página 69 6.3.2 Napredni izbornik SI.d. Bluetoo th Ikonica na izborniku potrebna za uparivanje Android uređaja i kontrolne jedinice. Postupak povezivanja potražite u pomoći (Help) aplikacije Android. EL.F. Električna kočnica Kratko kretanje unatrag sa smanjenim zakretnim momentom radi smanjenja inertnosti vrata. Operacija se izvodi na svakom zaustavljanju pokreta, osim brzog kretanja nakon intervencije sigurnosnih uređaja.
  • Página 70 de.a. Budnik Tokom funkcionalnog načina budnika vrata se pomijeraju samo uz trajnu komandu. Omogućene komande su OPEN (OTVORENO) i CLOSE (ZATVORENO). SS i PED su onemogućene. Tokom funkcioniranja budnika sva automatska kretanja su onemogućena, poput kratkih ili potpunih inverzija. Svi sigunosni uređaji su onemogućeni osim STOP. se.r.
  • Página 71 7.2 Normalno funkcioniranje: U pripravnosti - Vrata zatvorena ili nakon paljenja kontrolne jedinice Faza otvaranja Faza zatvaranja Korisnik zatvorio vrata tokom otvaranja Korisnik zatvorio vrata tokom zatvaranja Vrata zaustavljena usljed vanjskog uticaja (fotoćelija, kočnica) Vrata otvorena bez automatskog ponovnog zatvaranja Vrata otvorena u djelomično otvorenu poziciju bez automatskog ponovnog zatvaranja Vrata otvorena čekajući automatsko ponovno zatvaranje, zadnjih 10 sekundi crtica će biti zamijenjena odbrojavanjem Vrata otvorena u djelomično otvorenu poziciju čekajući automatsko ponovno zatvaranje, zadnjih 10 sekundi crtica će...
  • Página 72 Odgovornost proizvođača za štetu nanesenu osobama koje su posljedica nesreća bilo koje prirode uzrokovanih našim neispravnim proizvodima, samo su one odgovornosti koje spadaju u italijanski zakon. ALLMATIC S.r.l 32026 Borgo Valbelluna - Belluno – Italy Via dell’Artigiano, n° 1 – Z.A.
  • Página 73 BIOS1 230V BESTURINGSEENHEID VOOR SCHUIFPOORTEN Installatiegids...
  • Página 74 1. Inleiding De BIOS1 besturingseenheid is geschikt voor installatie met 1 230 Vac motor met maximaal vermogen van 700W. De bedieningseenheid maakt een precieze afstelling van de aandrijving en van de gevoeligheid mogelijk. De stuurkast kan tot 8000 zenders opslaan in het extern geheugen met de functie stap voor stap, gedeeltelijke opening, openen en sluiten.
  • Página 75 VOEDING Voeding 230 Vac 50Hz Sluit de voedingskabel aan tussen de Sluit de kaart niet direct aan op de elektriciteit maar aansluitklemmen 1 en 2 van de plaats een voorziening die kan zorgen voor besturingseenheid. omnipolaire onderbreking van de voeding van de besturingseenheid.
  • Página 76 4. Programmering zenders 4.1 Programmering van een zender De eerst opgeslagen toets voert de functie STAP VOOR STAP (opening en sluiting van de poort) uit, de tweede toets de functie van gedeeltelijke opening, de derde de functie OPEN en de vierde CLOSE. De stuurkast verlaat de leermodus als deze na 10 seconden geen nieuwe toets of zonder ontvangt.
  • Página 77 5.2 Geavanceerde programmering van de slag (parameter = ) Controleer dat de elektrische eindschakelaars zijn gemonteerd en dat ze goed zijn afgesteld In deze procedure is het nodig om de punten voor het begin van de vertraging aan te geven met een commando stap voor stap (SS). Deblokkeer de poort, breng deze naar het midden van de slag en blokkeer de motor weer De poort beweegt in opening.
  • Página 78 6. Menu Bijv. Basismenu Toegang tot de menu’s: Om toegang te krijgen tot het basismenu moet de toets MENU ten minste een seconde ingedrukt worden Om toegang te krijgen tot het geavanceerde menu moet de toets MENU te minste 5 seconden ingedrukt worden gehouden Bijv.
  • Página 79 6.2 Geavanceerd menu: INSTELBARE MENU BESCHRIJVING WAARDEN DEFAULT EENHEID min-max Eerste koppeling tussen Bluetooth en besturingseenheid. Activeringstijd elektrische rem 0 = uitgeschakeld 0-100 x0.01 s 1 - 100 = ingeschakeld Gedrag PHOTO1 startend vanaf gesloten 0 = Controle PHOTO1 1 = De poort opent ook met PHOTO1 bezet Gedrag PHOTO2 0 = Ingeschakeld zowel in openings- als in sluitingsfase OP/CL 1 = Ingeschakeld alleen bij opening OP...
  • Página 80 6.3 Beschrijving menu: 6.3.1 Basismenu  Automatische sluitingstijd Actief met poort gestopt in de positie van volledige opening, de poort sluit na de tCL tijd gewacht te hebben. Gedurende deze fase toont het display met knipperend streepje, dat gedurende de laatste 10 seconden wordt vervangen met een aftelling. ...
  • Página 81 6.3.2 Geavanceerd menu .. Bluetooth Onderdeel van het menu dat nodig is voor de eerste koppeling tussen een Android-apparaat en de besturingseenheid. Raadpleeg de gids van de applicatie voor de verbindingsprocedure. .. Elektrische rem Korte inversie van de rijrichting met verminderde koppel om de inertie te ontladen van de poort. Deze handeling wordt bij iedere stop van de motor uitgevoerd met uitzondering van onmiddellijke omkering.
  • Página 82 .. Dodeman-modus In de dodeman-modus beweegt de poort uitsluitend zolang het commando gegeven wordt; bij vrijgave zal de automatisering naar stop gaan. De actieve commando’s zijn OPEN en CLOSE. SS en PED zijn niet actief. In dodeman-modus zijn alle automatische handelingen uitgeschakeld, waaronder korte of totale inversie.
  • Página 83 7.2 Normale werking: Standby - Poort gesloten of herontsteking kaart na uitschakeling Poort in openingsfase Poort in sluitingsfase Poort gestopt door de gebruiker tijdens opening Poort gestopt door de gebruiker tijdens sluiting Poort gestopt vanwege externe gebeurtenis (fotocellen, stop) Poort open zonder automatische sluiting Poort open met gedeeltelijke opening zonder automatische sluiting Poort open met automatische sluiting, de laatste 10 seconden van het traject wordt vervangen met een aftel- ling...
  • Página 84 De aansprakelijkheid van de producent voor schade aan personen door alle soorten ongelukken veroorzaakt door onze defecte producten, is beperkt tot wat door de Italiaanse wet is vastgelegd. ALLMATIC S.r.l 32026 Borgo Valbelluna - Belluno – Italië...