注意事项
在您操作系统之前,请阅读并遵循文档中的所有说明。
系统安装为全新版本。
请勿在水或热源附近使用本产品。
机箱上的开口用于通风,请勿阻塞或遮盖这些。
确保您在系统周围留有足够的空间,切勿将任何物体插入通风口。
请在摄氏5度至摄氏35度之间的环境温度下使用本产品。
如果使用延长线 , 请确保插入该附加延长线的设备的总安培数未
超过该电源线的额定安培数。
该产品安装和运行应与您的身体之间的最小距离为20cm的位置。
使用期间的保养
请勿踩踏电源线或搁置任何东西在您的Mini PC上。
请勿将水或任何其他液体洒到本产品上。
关闭系统时,仍然会有少量电流流过。
在清洁产品之前,请务必从电源插座上拔下电源线。
如果遇到产品存在技术问题,请拔下电源线并与合格的服
务技术人员或零售商联系。
Achtung bei der Benutzung
Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen in der
Dokumentation, bevor Sie Ihr System in Betrieb nehmen.
Das System wird als neueste Version installiert.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser
oder einer beheizten Quelle.
Die Öffnungen am Gehäuse dienen der Belüftung, dürfen
nicht kurzgeschlossen oder abgedeckt werden.
Verwenden Sie dieses Produkt in Umgebungen mit
Umgebungstemperaturen zwischen 5° C und 35° C.
Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden, stellen S
ie sicher, dass die Gesamtamperezahl der an das
Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte dessen
Amperezahl nicht überschreitet.
Das Gerät sollte in einer Position von 20 cm mit einem
Mindestabstand von Ihrem Körper installiert und betrieben
werden.
Pflege bei der Benutzung
Treten Sie nicht auf das Netzkabel und lassen Sie nichts auf
Ihrem Mini PC liegen.
Wenn das System abgeschaltet wird, fließt immer noch eine
kleine Menge elektrischer Strom.
Verschütten Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten auf
das Produkt.
Bevor Sie das Produkt reinigen, ziehen Sie bitte unbedingt
den Netzstecker.
Wenn Sie technische Probleme mit dem Produkt auftreten,
ziehen Sie den Netzstecker ab und wenden Sie sich an
einen qualifizierten Servicetechniker oder Ihren Händler.
18