Descargar Imprimir esta página

Sony CDX-GT30W Instalación / Conexiones página 2

Ocultar thumbs Ver también para CDX-GT30W:

Publicidad

1
Orient the release key
correctly.
Oriente la llave de
liberación en la
dirección correcta.
1
2
1 8 2
m m
5 3 m
m
A
TOYOTA
max. size
5 × 8 mm
×
(
7
/
11
/
in)
32
32
Tamaño máx.
5 × 8 mm
to dashboard/center console
al tablero o consola central
Bracket
Soporte
Bracket
Soporte
Existing parts supplied with your car
Piezas existentes suministradas con su automóvil
A
B
1
2
Downloaded from:
https://www.usersmanualguide.com/
2
Face the hook inwards.
El gancho debe
encontrarse en la parte
interior.
3
Dashboard
Tablero
Claws
Uñas
B
NISSAN
max. size
5 × 8 mm
×
(
7
/
11
/
in)
32
32
Tamaño máx.
5 × 8 mm
to dashboard/center console
al tablero o consola central
Bracket
max. size
Soporte
5 × 8 mm
×
(
7
/
11
/
in)
32
32
Tamaño máx.
5 × 8 mm
Existing parts supplied with your car
Piezas existentes suministradas con su automóvil
A
B
Precautions
• Choose the installation location carefully so that the
unit will not interfere with normal driving operations.
• Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt,
excessive vibration, or high temperatures, such as in
direct sunlight or near heater ducts.
• Use only the supplied mounting hardware for a safe
and secure installation.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 45°.
Removing the protection collar
and the bracket
Before installing the unit, remove the protection
collar  and the bracket  from the unit.
1
Remove the protection collar .
 Engage the release keys  together with the
protection collar
.
 Pull out the release keys  to remove the
protection collar
.
2
Remove the bracket .
 Insert both release keys  together between
the unit and the bracket
until they click.
 Pull down the bracket
, then pull up the unit
to separate.
Mounting example
Installation in the dashboard
Notes
• Bend these claws outward for a tight fi t, if necessary (-2) .
• Make sure that the 4 catches on the protection collar  are
properly engaged in the slots of the unit (-3) .
Mounting the unit in a Japanese
car
You may not be able to install this unit in some makes of
Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer.
Note
To prevent malfunction, install only with the supplied screws  .
max. size
5 × 8 mm
×
(
7
/
11
/
in)
32
32
Tamaño máx.
5 × 8 mm
Bracket
Soporte
How to detach and attach the
Precauciones
front panel
• Elija cuidadosamente el lugar de montaje de forma que
la unidad no interfi era con las funciones normales de
conducción.
Before installing the unit, detach the front panel.
• Evite instalar la unidad donde pueda quedar sometida
a polvo, suciedad, vibraciones excesivas o altas
-A To detach
temperaturas como, por ejemplo, a la luz solar directa o
Before detaching the front panel, be sure to press .
cerca de conductos de calefacción.
Press , then slide the front panel to the right, and
• Para realizar una instalación segura y fi rme, utilice
solamente la ferretería de montaje suministrada.
gently pull out the left end of the front panel.
-B To attach
Ajuste del ángulo de montaje
Place the hole  of the front panel onto the spindle 
Ajuste el ángulo de montaje a menos de 45°.
on the unit, then lightly push the left side in.
Extracción del marco de
Warning if your car's ignition
protección y del soporte
has no ACC position
Antes de instalar la unidad, retire el marco de
protección  y el soporte  de la misma.
After turning the ignition off, be sure to press
and hold  on the unit until the display
1
Retire el marco de protección .
 Acople las llaves de liberación  al marco de
disappears.
Otherwise, the display does not turn off and this causes
protección
.
 Retire las llaves de liberación  para extraer
battery drain.
el marco de protección
2
Retire el soporte .
RESET button
 Inserte ambas llaves de liberación  entre la
unidad y el soporte
 Presione el soporte
When the installation and connections are completed,
be sure to press the RESET button with a ball-point pen,
levante la unidad para separar ambos
etc., after detaching the front panel.
elementos.
Ejemplo de montaje
Instalación en el tablero
Notas
• Si es necesario, doble estos ganchos hacia fuera para que
encaje fi rmemente (-2) .
• Compruebe que los 4 enganches del marco de protección 
estén bien fi jados en las ranuras de la unidad (-3) .
Montaje de la unidad en un
automóvil japonés
Es posible que no pueda instalar esta unidad en algunos
automóviles japoneses. En tal caso, consulte a su
distribuidor Sony.
Nota
Para evitar que se produzcan fallas de funcionamiento, realice la
instalación solamente con los tornillos suministrados  .
Forma de extraer e instalar el
panel frontal
Antes de instalar la unidad, extraiga el panel
frontal.
-A Para extraerlo
Antes de retirar el panel frontal, asegúrese de presionar
.
Presione  y, a continuación, deslice el panel
frontal hacia la derecha y tire suavemente de su extremo
izquierdo.
-B Para instalarlo
Coloque el orifi cio  del panel frontal en el eje  de
la unidad y, a continuación, presione ligeramente el lado
izquierdo hacia adentro.
Advertencia: si el encendido del
automóvil no dispone de una
posición ACC
.
Tras apagar el motor, mantenga presionado
 en la unidad hasta que se apague la
pantalla.
hasta que encajen.
Si no lo hace, la pantalla no se desactiva y se desgasta la
y, a continuación,
batería.
Botón RESET
Una vez fi nalizada la instalación y las conexiones,
desmonte el panel frontal y presione el botón RESET con
un bolígrafo o un objeto similar.

Publicidad

loading