Resumen de contenidos para Team kalorik TKG OM 1002 RD
Página 1
Omelette maker Omelett-Maker Appareil à omelette Máquina para hacer omelettes Urządzenie do omletów Omeletmaker Prístroj na prípravu omeliet Přístroj pro přípravu omelet TKG OM 1002 RD 220-240V~ 50/60Hz 800W I/B Version 230109...
Página 2
PARTS DESCRIPTION – TEILBESCHREIBUNG – DESCRIPTION DES PARTIES DESCRIPCION DE LAS PARTES – OPIS CZĘŚCI – ONDERDELENBESCHRIJVING POPIS DIELOV – POPIS SOUČÁSTÍ TKG OM 1002 RD...
Página 3
Czerwona lampka zasilania Rood aan-indicatielampje Zielona lampka gotowości Groen klaar-indicatielampje Powierzchnia do gotowania Bakplaten Uzamykací klip Uzamykací klip Červená kontrolka napájení Červená kontrolka napájania Zelená kontrolka připravenosti Zelená kontrolka pripravenosti Povrchy na pečení Povrchy na pečenie TKG OM 1002 RD...
Página 4
❑ Switch off and unplug the appliance when not in use. ❑ Never use accessories that are not recommended by the producer. ❑ Only use the appliance for food that is supposed to be cooked. ❑ TKG OM 1002 RD...
Página 5
The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TKG OM 1002 RD...
Página 6
For this reason we always tell the customer in our instruction manual to unplug the appliance immediately after use. The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-sales service. TKG OM 1002 RD...
Página 7
Reinigen, noch zu einem anderen Zweck. Stellen Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle. ❑ Eine beschädigte Anschlussleitung sollte von einem Fachmann (*) ❑ ausgewechselt werden. TKG OM 1002 RD...
Página 8
Öl- und Fettzubereitungen können bei Überhitzung brennen. Seien Sie ❑ äußerst vorsichtig. Bereiten Sie nur Nahrungsmittel zu, die zum Kochen und zum Verzehr ❑ geeignet sind. Sie sollten das Gerät sauber halten, da es in direktem Kontakt mit ❑ Nahrungsmittel kommt. TKG OM 1002 RD...
Página 9
Aus diesem Grund weisen wir in unserer Bedienungsanleitung den Kunden stets darauf hin, das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Netz zu trennen. Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte). TKG OM 1002 RD...
Página 10
• Bei hartnäckigen Rückständen gießen Sie etwas Speiseöl in die Backmulde und lassen Sie das Öl etwa 5 Minuten einwirken. Reinigen Sie die Mulde, sobald die Rückstände etwas aufgeweicht sind. • Lassen Sie das Gerät nach dem Reinigen vollständig trocknen, bevor Sie es wegräumen oder erneut verwenden. TKG OM 1002 RD...
Página 11
N'utilisez jamais l'appareil près d'une surface chaude et assurez-vous que ❑ le cordon n'entre pas en contact avec les parties chaudes de l'appareil. Avant de nettoyer ou de ranger l'appareil, débranchez-le toujours et ❑ laissez-le refroidir. TKG OM 1002 RD...
Página 12
Votre appareil ne doit jamais être mis en marche par une minuterie ❑ externe ou un système de télécommande séparé. N’utilisez pas de rallonge électrique avec cet appareil. ❑ TKG OM 1002 RD...
Página 13
C’est pourquoi dans notre mode d’emploi nous disons toujours au client de débrancher la fiche de la prise de courant dès qu’il a fini d’utiliser le produit. La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès du service après- vente (voir carte de garantie). TKG OM 1002 RD...
Página 14
5 minutes, lorsque les résidus seront ramollis. • Après le nettoyage, laissez l'appareil sécher complètement avant de le ranger ou de l'utiliser à nouveau. TKG OM 1002 RD...
Página 15
Nunca use el aparato en el exterior y colóquelo en un ambiente seco. ❑ No utilice nunca accesorios que no estén recomendados por el fabricante. ❑ Sólo utilice el aparato para los alimentos que deben ser cocinados. ❑ TKG OM 1002 RD...
Página 16
(*) Electricista cualificado: departamento de postventa del productor o importador o cualquier persona cualificada, aprobada y competente para realizar este tipo de reparaciones a fin de evitar todo peligro. En caso de necesidad debe devolver el aparato a este electricista. TKG OM 1002 RD...
Página 17
• En caso de que el relleno sea difícil de eliminar, vierta un poco de aceite de cocina en la placa y límpiela después de 5 minutos, cuando el relleno se haya ablandado. • Después de la limpieza, deje que el aparato se seque completamente antes de guardarlo o utilizarlo de nuevo. TKG OM 1002 RD...
Página 18
Por esta razón siempre le decimos al cliente, en nuestro manual de instrucciones, de desenchufar el aparato inmediatamente después de haber terminado su utilización. El manual de usuario con una simple petición está también disponible en formato electrónico desde el servicio técnico (véase la garantía). TKG OM 1002 RD...
Página 19
że ostygło. Nie używaj na zewnątrz, zadbaj, aby urządzenie pracowało w suchym ❑ otoczeniu. Nigdy nie używaj urządzeń ani części nieposiadających rekomendacji ❑ producenta, ponieważ może to być niebezpieczne dla użytkownika. Mogą TKG OM 1002 RD...
Página 20
W przypadku wątpliwości co do temperatury określonej powierzchni, zawsze lepiej jest się zabezpieczyć. TKG OM 1002 RD...
Página 21
• Jeśli jakiekolwiek nadzienie jest trudne do usunięcia, wlej na talerz niewielką ilość oleju jadalnego i wytrzyj po 5 minutach, gdy nadzienie zmięknie. • Po czyszczeniu pozostaw urządzenie do całkowitego wyschnięcia przed przechowywaniem lub ponownym użyciem. TKG OM 1002 RD...
Página 22
(zobacz karta gwarancyjna). (*) Uprawniony elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. TKG OM 1002 RD...
Página 23
Gebruik het apparaat nooit buiten en plaats het altijd in een droge ❑ omgeving. Gebruik nooit accessoires die niet door de fabrikant worden aanbevolen. ❑ Dek het apparaat met niets af. ❑ Gebruik het apparaat alleen voor voedsel dat gekookt moet worden. ❑ TKG OM 1002 RD...
Página 24
(*) Bekwame en gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. TKG OM 1002 RD...
Página 25
• Mocht de vulling moeilijk te verwijderen zijn, giet dan een beetje bakolie op de plaat en veeg deze na 5 minuten af, wanneer de vulling zacht is geworden. • Laat het apparaat na het reinigen volledig drogen voordat u het opbergt of opnieuw gebruikt. TKG OM 1002 RD...
Página 26
Om deze reden vertellen we de klant altijd in onze handleiding om het toestel onmiddellijk na gebruik los te koppelen. De handleiding is op simpele aanvraag ook verkrijgbaar in elektronisch formaat bij de klantendienst (zie garantiekaart). TKG OM 1002 RD...
Página 27
Nikdy nepoužívajte prístroj v blízkosti horúcich povrchov a dbajte na to, ❑ aby sa kábel nedotýkal horúcich častí prístroja. Pred čistením alebo uskladnením spotrebič vždy odpojte zo zásuvky a ❑ nechajte ho vychladnúť. Spotrebič používajte iba na jedlo, ktoré má byť varené. ❑ TKG OM 1002 RD...
Página 28
(*) Kompetentný kvalifikovaný elektrikár: popredajné oddelenie výrobcu alebo dovozca alebo akákoľvek osoba, ktorá je kvalifikovaná, schválená a kompetentná na vykonávanie takýchto opráv s cieľom predchádzania akýmkoľvek nebezpečenstvám. V každom prípade by ste mali vrátiť zariadenie takémuto elektrikárovi. TKG OM 1002 RD...
Página 29
• Ak sa zvyšky z omelety ťažko umývajú, nalejte na platňu trochu oleja na varenie a po 5 minútach, keď zvyšky zmäknú ich utrite. • Po vyčistení nechajte spotrebič pred uskladnením alebo opätovným použitím úplne vyschnúť. TKG OM 1002 RD...
Página 30
Z tohto dôvodu vždy informujeme zákazníka v našom návode na obsluhu, aby spotrebič ihneď po použití odpojil zo siete. Návod na použitie je dostupný aj v elektronickej verzií, stačí si ho vyžiadať u autorizovaného servisu (pozri záručný list). TKG OM 1002 RD...
Página 31
Zařízení nikdy nepoužívejte venku a vždy jej umísťujte do suchého ❑ prostředí. Přístroj umístěte na stůl nebo na jiný rovný povrch tak, aby nespadl. ❑ Pokud přístroj nepoužíváte, vypněte jej a odpojte od elektrické sítě. ❑ TKG OM 1002 RD...
Página 32
(*) Kompetentní kvalifikovaný elektrikář: poprodejní oddělení výrobce nebo dovozce nebo jakákoli osoba, která je kvalifikovaná, schválena a kompetentní k provádění takových oprav s cílem předcházení jakýmkoli nebezpečím. V každém případě byste měli vrátit zařízení takovému elektrikáři. TKG OM 1002 RD...
Página 33
• Pokud se zbytky z omelety obtížně myjí, nalijte na plotnu trochu oleje na vaření a po 5 minutách, kdy zbytky změknou je otřete. • Po vyčištění nechte spotřebič před uskladněním nebo opětovným použitím zcela vyschnout. TKG OM 1002 RD...
Página 34
Z tohoto důvodu vždy informujeme zákazníka v našem návodu k obsluze, aby spotřebič ihned po použití odpojil ze sítě. Návod k použití je dostupný iv elektronické verzí, stačí si ho vyžádat u autorizovaného servisu (viz záruční list). TKG OM 1002 RD...
Página 35
TKG OM 1002 RD ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL POLSKI NEDERLANDS SLOVENSKÝ ČEŠTINA TKG SRL Chaussée de Hal, 158 1640 Rhode-Saint-Genèse BELGIUM + 32 4 247 64 44 sav@team.be...