Descargar Imprimir esta página

Team kalorik TKG DNM 1002 Manual De Instrucciones

Máquina para hacer donuts

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Fax +32 2 359 95 50
Máquina para hacer donuts
Máquina de fazer donuts
Urządzenie do wypieku pączków
Prístroj na výrobu donut-šišiek
I/B Version
131018
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Donutmaschine
Donut maker
Appareil à donuts
Donutmachine
Donut maker
Aparat gogosi
Front cover page (first page)
Assembly page 1/36
TKG DNM 1002
230V~ 50Hz 700W

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Team kalorik TKG DNM 1002

  • Página 1 Appareil à donuts Donutmachine Máquina para hacer donuts Máquina de fazer donuts Donut maker Urządzenie do wypieku pączków Aparat gogosi Prístroj na výrobu donut-šišiek TKG DNM 1002 230V~ 50Hz 700W I/B Version 131018 Front cover page (first page) Assembly page 1/36...
  • Página 2 Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle. Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf. TKG DNM 1002 - 131018 Assembly page 2/36...
  • Página 3 Oberfläche mit der höchsten Temperatur, aber auch die anderen metallischen oder nichtmetallischen Oberflächen können heiß werden während des Gebrauches und es ist deshalb ratsam, sie immer mit TKG DNM 1002 - 131018 Assembly page 3/36...
  • Página 4 Benutzen Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände und keine Metallgegenstände, da ansonsten die Antihaftbeschichtung der Backplatten beschädigt werden kann. • Nach Beendigung des Backens ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät auf, damit die Backplatten abkühlen können. TKG DNM 1002 - 131018 Assembly page 4/36...
  • Página 5 Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte). TKG DNM 1002 - 131018 Assembly page 5/36...
  • Página 6 Never move the appliance by pulling the cord. Make sure the cord cannot get caught in any way. Do not wind the cord around the appliance and do not bend it. Stand the appliance on a table or flat surface. TKG DNM 1002 - 131018 Assembly page 6/36...
  • Página 7 The green ready light will go out when the cooking temperature is reached. During use, this ready light will come on and off regularly. This simply means that the thermostat is regulating the appliance's temperature. TKG DNM 1002 - 131018 Assembly page 7/36...
  • Página 8 The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-sales service (see warranty card). TKG DNM 1002 - 131018 Assembly page 8/36...
  • Página 9 Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le dans un endroit sec. Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant, cela peut présenter un danger pour l’utilisateur et risque d’endommager l’appareil. TKG DNM 1002 - 131018 Assembly page 9/36...
  • Página 10 En cas de doute sur la température d’une surface il sera toujours préférable de se protéger. TKG DNM 1002 - 131018 Assembly page 10/36...
  • Página 11 • Ne nettoyez jamais votre appareil (extérieur et intérieur) à l’aide de produits abrasifs car cela abîmerait le revêtement. TKG DNM 1002 - 131018 Assembly page 11/36...
  • Página 12 à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès du service après-vente (voir carte de garantie). TKG DNM 1002 - 131018 Assembly page 12/36...
  • Página 13 Dit kan gevaarlijk zijn voor de gebruiker en het toestel beschadigen. Trek nooit aan het snoer om het toestel te verplaatsen. Zorg dat het elektriciteitssnoer nergens kan achterhaken en daardoor de TKG DNM 1002 - 131018 Assembly page 13/36...
  • Página 14 In geval van twijfel wat betreft de temperatuur van een bepaald oppervlak is het altijd het best om zich te beschermen. (*) Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen TKG DNM 1002 - 131018 Assembly page 14/36...
  • Página 15 Gebruik nooit schuurmiddelen om het toestel te reinigen, omdat u anders het oppervlak ernstig beschadigt. • Gebruik geen scherpe of ijzeren voorwerpen. • Dompel het toestel niet onder in water of andere vloeistoffen. MILIEUBESCHERMING – RICHTLIJN 2002/96/EG TKG DNM 1002 - 131018 Assembly page 15/36...
  • Página 16 De handleiding is op simpele aanvraag ook verkrijgbaar in elektronisch formaat bij de klantendienst (zie garantiekaart). TKG DNM 1002 - 131018 Assembly page 16/36...
  • Página 17 En caso de duda sobre la TKG DNM 1002 - 131018 Assembly page 17/36...
  • Página 18 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE – DIRECTIVA 2002/96/CE Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud humana, los residuos eléctricos y equipos electrónicos deberían ser destruidos de acuerdo con unas normas TKG DNM 1002 - 131018 Assembly page 18/36...
  • Página 19 El manual de usuario con una simple petición está también disponible en formato electrónico desde el servicio técnico (mirar la garantía). TKG DNM 1002 - 131018 Assembly page 19/36...
  • Página 20 O aparelho apenas deve ser utilizado na preparação de alimentos adequados ao mesmo. O aparelho nunca deve ser ligado mediante um temporizador externo ou outro sistema de comando a distância separado. TKG DNM 1002 - 131018 Assembly page 20/36...
  • Página 21 Retire a ficha do cabo da alimentação da tomada eléctrica e espere que o aparelho esteja totalmente arrefecido antes de o limpar. • Limpe o interior e os ângulos do aparelho com um guardanapo de papel ou um pano macio. TKG DNM 1002 - 131018 Assembly page 21/36...
  • Página 22 O manual de utilização é-lhe facilitado mediante um simples pedido ao serviço pós-venda, também disponível em formato electrónico (ver procedimentos no cartão de garantia). TKG DNM 1002 - 131018 Assembly page 22/36...
  • Página 23 L’apparecchio non deve mai essere accesso tramite un timer esterno o un altro sistema di comando a distanza separato. Nota bene: Quando questo simbolo è apposto su una superficie particolare, accentua la messa in guardia e significa: ATTENZIONE, questa superficie può diventare calda durante l'uso. TKG DNM 1002 - 131018 Assembly page 23/36...
  • Página 24 Asciugare la parte interna e gli angoli dell’apparecchio con della carta assorbente o un panno morbido. • Asciugare la parte esterna dell’apparecchio con un panno leggermente umido, assicurarsi che l’umidità, olio ed il grasso di cottura non si infiltrino negli sbocchi di raffreddamento dell’apparecchio. TKG DNM 1002 - 131018 Assembly page 24/36...
  • Página 25 Il libretto d’istruzioni è disponibile anche in formato elettronico facendo richiesta al servizio post-vendita (vedi scheda di garanzia). TKG DNM 1002 - 131018 Assembly page 25/36...
  • Página 26 Symbol ten oznacza: UWAGA, powierzchnia ta może stać się bardzo gorący podczas użytkowania. Symbol jest zawsze umieszczany na powierzchniach o najwyższej temperaturze, jednakże inne metalowe lub niemetalowe powierzchnie mogą również nagrzewać się w TKG DNM 1002 - 131018 Assembly page 26/36...
  • Página 27 Usuń nadmiar oleju z płyt używając do tego papierowego ręcznika. • Nie używaj ostrych środków czyszczących do mycia płyt grzejnych, by nie naruszyć warstwy zapobiegającej przywieraniu potraw. • Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie. OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO TKG DNM 1002 - 131018 Assembly page 27/36...
  • Página 28 środowiska naturalnego. Waga netto urządzenia - 0.88 kg Na podstawie prostego wniosku, instrukcja obsługi jest również dostępna w formie elektronicznej w ramach obsługi posprzedażowej (zobacz karta gwarancyjna). TKG DNM 1002 - 131018 Assembly page 28/36...
  • Página 29 Deconectati aparatul de la retea atunci cand nu il folositi. Folositi aparatul numai pentru alimentele pretabile acestuia. Aparatul dvs. nu trebuie sa fie pornit print-un comutator cu ceas sau orice altfel de comutator. TKG DNM 1002 - 131018 Assembly page 29/36...
  • Página 30 - 1 praf de sare - Zahar pudra pentru ornare… CURATARE SI INTRETINERE • Inainte de a curata, deconectati de la retea si lasati sa se raceasca. • Stergeti exteriorul aparatului cu o carpa umeda, non-abraziva. TKG DNM 1002 - 131018 Assembly page 30/36...
  • Página 31 Manualul de utilizare este disponibil si in format electronic printr-o simpla cerere adresata unitatii service (vezi certificatul de garantie). TKG DNM 1002 - 131018 Assembly page 31/36...
  • Página 32 Symbol sa nachádza vždy na miestach, kde je povrch veľmi horúci. Rovnako horúce môžu byť ale aj časti okolo, hlavne kovové a preto počas prevádzky narábajte s TKG DNM 1002 - 131018 Assembly page 32/36...
  • Página 33 Vytrite vnútro a rohy platničiek papierovou utierkou alebo jemnou handričkou. • Nečistite vnútorný ani vonkajší povrch s abrazívnymi prostriedkami, toto by mohlo poškodiť povrch výrobku. • Neponárajte do vody ani inej kvapaliny! TKG DNM 1002 - 131018 Assembly page 33/36...
  • Página 34 účely v súlade so smernicou. Návod na použitie je dostupný aj v elektronickej verzií, stačí si ho vyžiadať u autorizovaného servisu (pozri záručný list). TKG DNM 1002 - 131018 Assembly page 34/36...
  • Página 35 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B.
  • Página 36 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity. TKG DNM 1002 Deutsch English Français Nederlands Español...