I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N
1
)
m m
( 1 0
⅜ "
2
1
2
8 mm
1
2
Turn the water of f at the main before
beginning!
Cut the plaster shield so that it extends ⅜" above the
surface of the finished floor.
Avant de commencer, fermez l'eau à la
valve principale!
Coupez le protecteur de façon à ce qu'une partie de
⅜ po soit au-dessus de la surface du plancher fini.
¡Cierre el paso del agua en la entrada del
suministro antes de comenzar!
Corte el protector de yeso de modo que sobresalga
⅜" de la superficie del acabado del piso.
Remove the flush housing screws.
Do not discard the screws!
Remove the flush housing.
Retirez les vis du compartiment affleurant.
Ne jetez pas les vis!
Retirez le compartiment affleurant.
Retire los tornillos del alojamiento de descarga.
¡No deseche los tornillos!
Retire el alojamiento de descarga.
7