Página 2
DIN-DVGW Seguro contra el retorno Atención! Las válvulas anti-retorno tienen que ser controladas regularmente según la norma DIN EN 1717, en acuerdo con las regulaciones nacionales o regionales (una vez al año, por lo menos). Eigensicher gegen Rückfließen Achtung! Rückflussverhinderer müssen gemäß Beveiligd tegen terugstromen...
Página 5
Achtung! Die Armatur muss nach den Let op! Leidingen doorspoelen volgens gültigen Normen montiert, gespült und geprüft Norm. De mengkraan vervolgens monteren werden. en controleren. Attention! La robinetterie doit être installée, Bemærk! Ifølge gældende regler, skal rincée et contrôlée conformément aux normes armaturet monteres, skylles igennem og valables.
Página 7
Das Reinigen wiederholen, wenn im Laufe U kunt deze handeling herhalen indien na der Zeit der Auszug schwergängig wird. verloop van tijd het uittrekken van de douche wat zwaarder gaat. Répétez cette action torsque l’extraction devient difficile. Venligst gentag rengøringen såfremt udtrækket med tidcnbliver trægt.
Página 10
Deutsch Français Technische Daten Informations techniques Betriebsdruck: max. 1 MPa Pression de service autorisée: max. 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 - 0,5 MPa Pression de service conseillée: 0,1 - 0,5 MPa Prüfdruck: 1,6 MPa Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Heißwassertemperatur:...
Página 11
English Italiano Technical Data Dati tecnici Operating pressure: max. 1 MPa Pressione d’uso: max. 1 MPa Recommended operating pressure: 0,1 - 0,5 MPa Pressione d’uso consigliata: 0,1 - 0,5 MPa Test pressure: 1,6 MPa Pressione di prova: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hot water temperature: max.
Página 12
Español Nederlands Datos técnicos Technische gegevens Presión en servicio: max. 1 MPa Werkdruk: max. 1 MPa Presión recomendada en servicio:0,1 - 0,5 MPa Aanbevolen werkdruk: 0,1 - 0,5 MPa Presión de prueba: 1,6 MPa Getest bij: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura del agua caliente: max.
Página 13
Dansk Português Tekninske data Dados Técnicos Driftstryk: max. 1 MPa Pressão de funcionamento: max. 1 MPa Anbefalet driftstryk: 0,1 - 0,5 MPa Pressão de func. recomendada: 0,1 - 0,5 MPa Prøvetryk: 1,6 MPa Pressão testada: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmtvandstemperatur: max.
Página 14
Polski Dane techniczne Ciśnienie max.: 1 MPa Ciśnienie zalecane: 0,1 - 0,5 MPa Ciśnienie próbne: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Maksymalna temperatura wody gorącej: 80° C Zalecana temperatura wody gorącej:65° C Przyłącza wody G 1⁄2”: zimna z prawej gorąca z lewej Wydajność...