Resistência
mecânica
Resistencia
Mechanical
strength
résistance
|
meccanico
Potência
térmica
|
térmica | Thermic output |
Puissance thérmique | Potenza
termico
Rendimento
energético
Eficiencia energética | Energy
efficiency
|
énergétique
|
energetica
Durabilidade | Durabilidad |
Durability
|
Durabilité
Durabilità
10. Distância mínima a materiais combustíveis (laterais/frente/topo/posterior) | Distancia mínima a materiales
combustibles (laterales/frente/topo/trasero) | Minimum distance to combustible materials (side/front/top/back) |
Distance minimale aux matériaux combustibles (côte/avanta/haut/arrière) | Distanza mínima da materiali
combustibili (lato/anteriore/top/posteriore)
11. O desempenho do produto declarado nos pontos 1 e 2 é conforme com o desempenho declarado no ponto 9. A
presente declaração de desempenho é emitida sob exclusiva responsabilidade do fabricante identificado no ponto 4.
| El funcionamento del producto se indica en los puntos 1 y 2 es compatible con las prestaciones declaradas en el
punto 9. La presente declaración se expide bajo la exclusiva responsabilidade del fabricante identificado en lo punto
4. | Performance of the product stated in points 1 and 2 is consistent with the declared performance in point 9. This
declaration of performance is issued under the sole responsibility of the manufacturer identified in point 4. | Les
performances du produit indiqué dans les points 1 et 2 est compatible avec les performances declares au point 9.
Cette declaration de performance est établie sous la seule responsabilité du fabricant identifié dans le point 4. | Le
prestazioni dei prodotti indicati ai punti 1 e 2 è conforme alla prestazione dichiarata al punto 9. Questa dichiarazione
di prestazione è rilasciata sotto l'esclusiva responsabilità del fabbricante di cui al punto 4
Nome e cargo | Nombre y cargo | Name and title | Nom et titre | Nome e titolo
Nuno Sequeira (Director Geral | CEO)
184
OK. De acordo com relatório de
ensaio | De acuerdo com informe
de la prueba | According to the
test report | Selons le rapport
d'essai | Secondo i rapporto di
prova CEE-0201/19-1
A cada 10 m de conduta de
|
fumos deve ser colocado um
mecânica|
suporte de carga | cada 10 m de
|
la salida de humos
Resistenza
colocar un soporte de carga |
every 10 m of the flue should be
placed a load support | tous les
10 m de conduit de fumée doit
être placé un support de charge |
ogni 10 m della canna fumaria
deve essere posto un supporto di
carico
Potencia
OK.
OK.
|
L'efficacité
Efficienza
OK.
OK. De acordo com relatório de
ensaio | De acuerdo com informe
de la prueba | According to the
|
test report | Selons le rapport
d'essai | Secondo i rapporto di
prova CEE-0201/19-1
(200 / 1500 mm / 1000 mm / 200 mm)
se debe
11,9
W
K
92%
96%
De acordo com os requisitos | De
acuerdo
con
los
requisitos
According to the requirements |
Selons les exigences | Secondo i
requisiti 4.2, 4.3(EN14785)
De acordo com os requisitos | De
acuerdo
con
los
requisitos
According to the requirements |
Selons les exigences | Secondo i
requisiti 6.1, 6.4 – 6.10 (EN14785)
≥
75%
para
potência
nominal
|
de
potencia
nominal | for rated termal input |
Pour puissance thermique nominale
| di potenza termica nominale
≥
70%
para
potência
reduzida | la reducción térmica | to
reduced termal | à la réduction
thermique
| di potenza térmica
ridotto
De acordo com os requisitos | De
acuerdo
con
los
requisitos
According to the requirements |
Selons les exigences | Secondo i
requisiti 4.2 (EN14785)
Belazaima do Chão, 07/08/2019
|
|
térmica
térmica
térmica
|