Página 2
Si dentro del receptor cae algún objeto riesgo de electrocución, no problema en relación con su receptor, sólido o líquido, desenchúfelo y haga que consulte a su proveedor Sony más exponga la unidad a la sea revisado por personal cualificado. cercano.
Página 3
Acerca de est e m anual Las instrucciones de este manual son para el modelo Conexión de com ponent es 4 STR-DA50ES. Compruebe el número de su modelo observando la Desembalaje 4 esquina superior derecha del panel frontal. En este Conexión de antenas 5...
Página 4
Conexión de Desem balaje com ponent es Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes con su receptor: • Antena monofilar de FM (1) • Antena de cuadro de AM (1) En este capítulo se describe cómo conectar • Mando a distancia RM-TP501 (1) •...
Página 5
Conexión de ant enas Antena de cuadro de AM (suministrada) Antena monofilar de FM (suministrada) DIGITAL ANTENNA DVD/ VIDEO 2 VIDEO 1 MONITOR S-LINK AC OUTLET CTRL A1 PRE OUT DVD/LD IN FRONT REAR WOOFER CENTER COAXIAL S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO...
Página 6
Conexión de com ponent es de audio Cables requeridos Deck de minidiscos/ cinta Cables de audio (no suministrados) audiodigital Cuando conecte un cable, cerciórese de hacer coincidir las clavijas INPUT OUTPUT y las tomas codificadas en color de los componentes. LINE LINE Blanca (canal izquierdo)
Página 7
Conexión de com ponent es de vídeo Cables requeridos Televisor/ sistema de radiodifusión digital (Sintonizador de televisión/ Cables conectores de audio/vídeo (no suministrados) reproductor de discos láser) Cuando conecte un cable, cerciórese de hacer coincidir las clavijas OUTPUT AUDIO OUT VIDEO Videograbadora y las tomas codificadas en color de los componentes.
Página 8
Cuando conecte un cable, cerciórese de hacer coincidir las clavijas RF OUT a través de un demodulador de RF, como el y las tomas codificadas en color de los componentes. MOD-RF1 Sony (no suministrado). Amarilla (vídeo) Amarilla (vídeo) Reproductor de...
Página 9
Conecte la toma de salida digital de su deck de minidiscos Cables requeridos o de cinta audiodigital a la toma de entrada digital del Cables digitales ópticos (no suministrados) receptor y conecte la toma de entrada digital de dicho deck a la toma de salida digital del receptor. Estas Negra Negra conexiones le permitirán realizar grabaciones digitales de...
Página 10
Ot ras conexiones Cables requeridos Cable conector de CONTROL A1 (no suministrado) Negra Negra S-LINK CTRL A1 Cable de alimentación de CA AC OUTLET DIGITAL ANTENNA DVD/ VIDEO 2 VIDEO 1 MONITOR S-LINK AC OUTLET CTRL A1 PRE OUT DVD/LD IN FRONT REAR WOOFER...
Página 11
PC, no conectar/desconectar la del receptor. utilice el receptor mientras esté usando el software “Sony MD Editor”. Esto podría causar un mal funcionamiento. Precaución Cerciórese de que el consumo total de los componentes...
Página 12
Conexión y SET UP SOUND FIELD configuración ON/ OFF del sist em a de MASTER VOLUME SOUND FIELD DISPLAY ON/OFF BASS BOOST INDEX VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD/LD TV/DBS TAPE MD/DAT TUNER PHONO BALANCE MEMORY FM MODE TUNING DIMMER SLEEP INPUT...
Página 13
Conexión del sist em a de alt avoces Cables requeridos Cables para altavoces (no suministrados) Un cable por cada altavoz, delanteros, traseros, y central. Altavoz trasero Altavoz trasero Altavoz de graves (Derecho) (Izquierdo) (–) (–) activo INPUT AUDIO Cable de audio monoaural (no suministrado) Uno para un altavoz de graves activo.
Página 14
Conexión del sist em a de alt avoces Conf iguración del sonido perim ét rico m ult icanal Para obtener el óptimo sonido perimétrico posible, todos Selección de la im pedancia los altavoces deberán estar a la misma distancia de la Ajuste el selector IMPEDANCE SELECTOR para los posición de escucha (A).
Página 15
p Tam año de los alt avoces delant eros (FRONT) Dependiendo de la forma de su sala (etc.), es posible que Ajuste inicial: LARGE desee colocar los altavoces traseros detrás de usted en vez • Si ha conectado altavoces grandes que reproduzcan de en paredes laterales.
Página 16
Conf iguración del sonido perim ét rico m ult icanal Acerca de los tamaños de los altavoces (LARGE y SM ALL) p Alt ura de los alt avoces t raseros (REAR HGT.)* Internamente, los ajustes LARGE y SMALL para cada altavoz Ajuste inicial: LOW determinan si el procesador de sonido interno cortará...
Página 17
p Selección del alt avoz de subgraves (WOOFER) p Dist ancia de los alt avoces t raseros (REAR) Ajuste inicial: YES Ajuste inicial: 3,5 metros • Si ha conectado un altavoz de subgraves, seleccione Ajuste la distancia desde su posición de escucha a un “YES”.
Página 18
Conf iguración del sonido perim ét rico m ult icanal Notas Ajust e del volum en de los alt avoces • El equilibrio entre los altavoces traseros y el nivel de los Utilice el mando a distancia sentado en su posición de mismos se mostrará...
Página 19
Ant es de ut ilizar su recept or Ant es de conect ar la alim ent ación del Com probación de las conexiones recept or Después de haber conectado todos sus componentes al Cercióree de que ha: receptor, realice lo siguiente para verificar si las •...
Página 20
Ant es de ut ilizar su recept or No ha sonido a t ravés de un com ponent e específ ico. / Compruebe si el componente está correctamente conectado a las tomas de entrada de audio para tal componente. / Compruebe si las clavijas de los cables utilizados para los componentes están firmemente insertadas en las tomas, tanto del receptor como de dichos componentes.
Página 22
Ubicación de Descripción de las part es del panel f ront al part es y 1 Interruptor de alimentación ( 1/u ) Presiónelo para conectar y desconectar la alimentación del receptor. operaciones • Antes de conectar la alimentación del receptor, cerciórese de que el control MASTER VOLUME esté...
Página 23
MASTER VOLUME SOUND FIELD DISPLAY ON/OFF BASS BOOST INDEX VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD/LD TV/DBS TAPE MD/DAT TUNER PHONO BALANCE MEMORY FM MODE TUNING DIMMER SLEEP INPUT EQUALIZER SOUND FIELD CURSOR SET UP – MODE MODE GENRE MODE SPEAKERS MODE FUNCTION...
Página 24
Descripción de las part es del panel f ront al !™ !¶ !• !ª !¡ MASTER VOLUME SOUND FIELD DISPLAY ON/OFF BASS BOOST INDEX VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD/LD TV/DBS TAPE MD/DAT TUNER PHONO BALANCE MEMORY FM MODE TUNING DIMMER SLEEP...
Página 25
!¢ Tecla de refuerzo de graves (BASS BOOST) !¶ Tecla de modo del cursor (CURSOR M ODE) Presiónela para aumentar los graves de los altavoces Presione repetidamente esta tecla para seleccionar uno de los tres modos del cursor siguientes. El indicador delanteros.
Página 26
(discos compactos, minidiscos, etc.). VIRTUAL 3D (Tridimensional virtual) Este género contiene aplicaciones excelentes de la tecnología de proceso digital Digital Cinema Sound Sony. Estos modos desplazan el sonido fuera de las ubicaciones reales de los altavoces para simular la presencia de varios altavoces “virtuales”.
Página 27
Descripción breve de las t eclas ut ilizadas Seleccione un cam po para disf rut ar de sonido perim ét rico acúst ico Tecla de modo del cursor (CURSOR M ODE): Presiónela repetidamente para hacer que se encienda el indicador Usted podrá...
Página 28
El software con señales de audio de 2 canales se decodificará con Dolby Pro Logic para crear efectos de sonido multicanal. CINEMA STUDIO A Se reproducirán las características de sonido de Sony Éste es un modo estándar, excelente para Pictures Entertainment del estudio de producción contemplar prácticamente cualquier tipo “Cary Grant Theater”.
Página 29
Campo acústico Efecto Notas GENRE : VIRTUAL 3D (cont inuación) VIRTUAL MULTI DIMENSION Utiliza la formación de imagen de sonido tridimensional para crear un conjunto de altavoces traseros virtuales ubicados a mayor altura que la del oyente desde un solo par de altavoces traseros reales. Este modo crea 5 juegos de altavoces virtuales que SIDE* rodean al oyente con un ángulo de elevación de...
Página 30
Seleccione un cam po acúst ico Campo acústico Efecto Notas GENRE : VIRTUAL 3D (cont inuación) VIRTUAL SEMI-THEATER B Añade formación de imagen de sonido tridimensional de VIRTUAL SEMI-MULTI DIMENSION a CINEMA STUDIO B. Reproduce las características de sonido de “Kim Novak Theater”...
Página 31
Descripción de las indicaciones de sonido perim ét rico m ult icanal OPTICAL COAXIAL DIGITAL L.F.E. S.WOOFER STEREO MEMORY AC-3RF MPEGDTSDUAL PRO LOGIC D.RANGE EQ MONO TA NEWS INFO !™ !¡ 1 OPTICAL 6 S.WOOFER Se encenderá cuando la señal de la fuente de entrada a Se encenderá...
Página 32
Descripción de las indicaciones de sonido perim ét rico m ult icanal Indicación de los canales de reproducción El visualizador mostrará qué canales están reproduciéndose y qué altavoces están utilizándose. Las letras (L, C, R, etc.) se encenderán para mostrar los canales que estén reproduciéndose. Los cuadros alrededor de las letras se encenderán para indicar qué...
Página 33
Personalización de los cam pos acúst icos Ajustando los parámetros de sonido perimétrico y la WALL TYPE (Tipo de paredes) (WALL) ecualización de los altavoces delanteros y el central, podrá Ajuste inicial: punto central personalizar los campos acústicos de acuerdo con su Cuando el sonido se refleje en material blando, como una situación de escucha.
Página 34
Personalización de los cam pos acúst icos DYNAM IC RANGE COM PRESSOR (Com presor de CENTER LEVEL (Nivel del alt avoz cent ral) gam a dinám ica) (D.RANGE COM P) (CENTER) Ajuste inicial: OFF (desactivado) Ajuste inicial: 0 dB Le permitirá comprimir la gama dinámica de la pista de Le permitirá...
Página 35
Ajust e de los graves de los alt avoces delant eros Ajust e de los graves de los alt avoces t raseros (Nivel/f recuencia) (Nivel/f recuencia) 1 Utilice las teclas del cursor (V/v) para seleccionar el Realice el ajuste como se ha descrito en “Ajuste de los nivel (dB) o la frecuencia (Hz).
Página 36
Personalización de los cam pos acúst icos Parám et ros ajust ables para cada cam po acúst ico Campo EFFECT WALL REVERB LFE D.RANGE REAR REAR CENTER WOOFER acústico GENRE M ODE LEVEL TYPE TIM E M IX COM P BAL.
Página 37
Recepción de Usted podrá sintonizar emisoras con este receptor de las formas siguientes: program as de Sint onía direct a Usted podrá introducir directamente la frecuencia de la emisora que desee sintonizar utilizando las teclas radiodifusión numéricas del mando a distancia suministrado (consulte la página 38).
Página 38
Descripción breve de las teclas utilizadas para Sint onía direct a configurar el sistema de altavoces Teclas de sintonía memorizada (PRESET TUNING +/ –): Para realizar las operaciones siguient es, ut ilice el Presiónelas para explorar todas las emisoras de radiodifusión. m ando a dist ancia sum inist rado.
Página 39
Sint onía aut om át ica Sint onía de em isoras m em orizadas Con respecto a los detalles sobre las teclas utilizadas en Con respecto a los detalles sobre las teclas utilizadas en esta sección, consulte “Descripción breve de las teclas esta sección, consulte “Descripción breve de las teclas utilizadas para configurar el sistema de altavoces”...
Página 40
Sint onía de em isoras m em orizadas Gire FUNCION para seleccionar el receptor. Se sintonizará la última emisora recibida. Presione repetidamente PRESET TUNIING + o PRESET TUNING – para seleccionar la emisora deseada. Cada vez que presione la tecla, el receptor sintonizará una emisora memorizada en el orden y el sentido indicados a continuación.
Página 41
SLEEP Ot ras FUNCTION operaciones MASTER VOLUME SOUND FIELD DISPLAY ON/OFF BASS BOOST INDEX VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD/LD TV/DBS TAPE MD/DAT TUNER PHONO BALANCE MEMORY FM MODE TUNING DIMMER SLEEP INPUT EQUALIZER SOUND FIELD CURSOR SET UP –...
Página 42
Indización de emisoras memorizadas Grabación y de fuentes de programas Su receptor le permitirá grabar fácilmente en/desde Usted podrá introducir un nombre de hasta 8 caracteres cualquiera de los componentes a él conectados. Usted no para emisoras memorizadas (índice de emisoras) y tendrá...
Página 43
Ut ilización del cronodesconect ador Usted podrá ajustar el receptor para que su alimentación Grabación en una videocint a se desconecte automáticamente después del tiempo Usted podrá grabar de una videograbadora, un televisor, programado. o un reproductor de discos láser utilizando le receptor. También podrá...
Página 44
Además, consulte “Comprobación de las conexiones” de la página 19 para verificar si las conexiones son correctas. Si el problema persiste, póngase en contacto con su proveedor Sony. No hay sonido o solam ent e se oye a nivel m uy bajo.
Página 45
No puede obt enerse ef ect o perim ét rico. No hay sonido o solam ent e se oye a nivel m uy bajo a t ravés de los alt avoces t raseros. / Compruebe si la función de campo acústico está / Compruebe si la función de campo acústico está...
Página 46
Especif icaciones Respuesta en frecuencia CD, DVD/LD, DVD, Sección del am plif icador PHONO: Curva de TV/DBS, TV/LD, SALIDA DE POTENCIA ecualización RIAA MD/DAT (ópticas): M odo estéreo (8 ohmios, 20 Hz – ±0,5 dB Relación señal- 20 kHz, distorsión CD, TAPE, MD/DAT, ruido: 100 dB (A, armónica total del...
Página 47
Especif icaciones Antena Antena de cuadro Sección del sint onizador Generales de FM Sistema Sección del Sensibilidad útil Gama de sintonía sintonizador: 50 dB/m (a 1.000 o 87,5 - 108,0 MHz Sistema sintetizador 999 kHz) digital sincronizado Terminales de antena con cuarzo, con Relación señal-ruido 75 ohmios,...
Página 48
Reverberación cercanas Éste es el nombre genérico del sonido perimétrico producido por la tecnología de proceso de señales digitales desarrollada por Sony. A diferencia de los campos acústicos perimétricos anteriores, dedicados a la Tiempo Tiempo de reflexiones cercanas reproducción de música, Digital Cinema Sound fue diseñado...
Página 49
Tablas de ajust es ut ilizando las t eclas CURSOR M ODE y SET Usted podrá realizar varios ajustes utilizando las teclas CURSOR MODE, SET UP, y las del cursor. En las tablas siguientes se indican los ajustes que podrá realizar con estas teclas. Presione repetidamente CURSOR Presione V o v para Después B o b para seleccionar...
Página 50
Presione V o v para Después B o b para seleccionar Consulte la Presione repetidamente SET UP seleccionar página para hacer que se visualice SPEAKER SETUP FRONT SPEAKER LARGE o SMALL CENTER SPEAKER LARGE, SMALL, o NO REAR SPEAKER LARGE, SMALL, o NO REAR SPEAKER POSITION SIDE, MIDDLE, o BEHIND REAR SPEAKER HEIGHT...
Página 51
Índice alf abét ico E, F T, U, V, W, X, Y, Z AC-3. Emisoras memorizadas Tono de prueba 18 forma de memorizar 40 Consulte Dolby Digital (AC-3) Ajuste forma de sintonizar 40 brillo del visualizador 46 Exploración ecualizador 34 de emisoras de radiodifusión.
Página 52
Sony Corporation Printed in Malaysia Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
Página 53
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...