Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Scan the QR code to register your product
https://dreamonme.com/customercare/registration/
Read all instructions before
assembling and using product.
IMPORTANT - Keep instructions for
future use.
LILLY
Bassinet & Bedside Sleeper
Owner's Manual
0622R1-3881

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dream On Me LILLY

  • Página 1 LILLY Bassinet & Bedside Sleeper Owner’s Manual Scan the QR code to register your product https://dreamonme.com/customercare/registration/ Read all instructions before assembling and using product. IMPORTANT - Keep instructions for 0622R1-3881 future use.
  • Página 2 • On soft bedding. Use only the pad provided by Dream On Me, never add a pillow, comforter or any other mattress for padding. • If a sheet is used with the pad, use only the one provided by Dream On Me or one specifically designed to fit the dimension of the mattress pad.
  • Página 3 DO NOT substitute parts. • Contact Dream On Me Inc. if replacement parts or instructions are needed. • In Bassinet Mode, make sure that the side panel is locked.
  • Página 4 Move your child to another sleeping product when your child reaches this stage. • DO NOT use the bedside sleeper if any parts are missing, damaged, or broken. Contact Dream On Me for replacement parts and instructions. • DO NOT substitute parts. IMPORTANT FOR THE SAFETY OF YOUR CHILD: •...
  • Página 5 WARNINGS (cont.) • Use of the product is permitted only for a bed or mattress with straight sides. Do not use the product with a round mattress or a water bed. • When the product is used in the bedside sleeper mode, it should always be fitted to the length of the bed.
  • Página 6 LIMITED WARRANTY: • Dream On Me warrants its product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect. • This warranty covers 1 year from the date of original purchase. • This warranty is valid only upon presentation of proof of purchase.
  • Página 7 PARTS If there are any missing parts, please contact Dream On Me before using the product. Bassinet Body Mattress Support Frame Leg Brace Anchor Plate Strap Mattress Pad www.dreamonme.com/help...
  • Página 8 BASSINET ASSEMBLY - BASSINET BODY ASSEMBLY 1a. The Bassinet Body (A) should be placed flat on a horizontal surface such that the legs of the bassinet are on top. 1b. As shown in the illustration, open the legs and swing them outwards to stand the bassinet on the floor.
  • Página 9 BASSINET ASSEMBLY - MATTRESS SUPPORT FRAME ASSEMBLY 2a. Lift the bassinet cradle and install the Mattress Support Frame (B) in the slotted insertions provided on the bassinet body as shown in the illustration. 2b. The bassinet cradle is lowered onto the Mattress Support Frame and secured by wrapping the hook and loop strap around the lower bar.
  • Página 10 BASSINET ASSEMBLY - LEG BRACE ASSEMBLY 3a. Align the Leg Brace (C) to the slotted insertions on the lower sections of the bassinet legs. 3b. Install the Leg Brace in the insertions provided on the front end of the legs until you hear a click.
  • Página 11 BASSINET ASSEMBLY - MATTRESS PAD ASSEMBLY 4a. Place the Mattress Pad (E) on the base of the bassinet cradle as shown in the illustration. www.dreamonme.com/help...
  • Página 12 BEDSIDE SLEEPER ASSEMBLY - BASSINET TO BEDSIDE SLEEPER 1a. To convert the bassinet to a bedside sleeper, unzip the sides of the bassinet cradle. Elastic 1b. Pull back the unzipped material Loop to reveal the top rail buttons. Engage both spring pins while gently pulling on the top horizontal rail as shown in the illustration until the rail...
  • Página 13 BEDSIDE SLEEPER ASSEMBLY - ADJUSTING THE HEIGHT “Press” 2a. The bassinet/bedside sleeper can be adjusted to different height positions. 2b. In order to adjust the height, press the height adjuster button on both sides of the bassinet/bedside sleeper and either lift up or push down to get to the desired position.
  • Página 14 BEDSIDE SLEEPER ASSEMBLY - BEDSIDE SLEEPER MODE 3a. The bedside sleeper is designed for use with adult beds that are between 14.17 - 18.5 inches (36 - 47 cm) from floor to top of adult bed base. 3b. To fix the bedside sleeper to the adult bed, remove “Click”...
  • Página 15 • To maintain the safety of your nursery product, seek prompt service for bent, torn, worn or broken parts. • Use the parts provided by the manufacturer, Dream On Me Inc. • Regularly check parts for tightness of screws, nuts and other fasteners. Tighten as and when required.
  • Página 16 1532 S. WASHINGTON AVE STE1 PISCATAWAY, NJ 08854-9908 E-mail: info@dreamonme.com www.dreamonme.com Follow Us @dreamonmeinc to get your nursery featured on our social media. Enter our monthly giveaway! Chat with us! Scan the QR code to register. Scan the QR code to Live Chat.
  • Página 17 LILLY Berceau et Chevet Dormeur Le manuel du propriétaire Scannez le code QR pour enregistrer votre produit https://dreamonme.com/customercare/registration/ Lisez toutes les instructions avant d'assembler et d'utiliser le produit. IMPORTANT - Conservez les 0622R1-3881 instructions pour une utilisation future.
  • Página 18 • N'utilisez pas le moïse/lit de chevet si des pièces sont manquantes, endommagées ou cassées. • Contactez Dream On Me Inc. pour les pièces de rechange et la documentation pédagogique si nécessaire. Ne remplacez pas les pièces. • LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS ET DES INSTRUCTIONS POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT.
  • Página 19 NE PAS utiliser le produit si une pièce est manquante, desserrée ou si des signes de dommages sont visibles. NE PAS remplacer les pièces. • Contactez Dream On Me Inc. si des pièces de rechange ou des instructions sont nécessaires.
  • Página 20 Déplacez votre enfant vers un autre produit de couchage lorsqu'il atteint ce stade. • N'UTILISEZ PAS le lit de chevet si des pièces sont manquantes, endommagées ou brisées. Contactez Dream On Me pour les pièces de rechange et les instructions. • NE remplacez PAS les pièces.
  • Página 21 AVERTISSEMENTS (suite) AVERTISSEMENTS SUR LE MODE COUCHETTE : • Assurez-vous que les boucles de fixation sont droites et non desserrées. • Lorsque la couchette de chevet est attachée/attachée au lit, la nacelle proprement dite doit rester droite et non de travers. Si la nacelle n'est pas droite/plate, contactez immédiatement notre service clientèle pour obtenir de l'aide.
  • Página 22 également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre. MERCI... …. pour avoir choisi Dream On Me et félicitations pour avoir rejoint notre famille ; une famille qui transforme des vies depuis plus de 30 ans ! Nous apprécions vos commentaires et vous souhaitons le meilleur dans le années à...
  • Página 23 LES PIÈCES S'il manque des pièces, veuillez contacter Dream On Me avant d'utiliser le produit. Corps de berceau Cadre de support de matelas Attelle de jambe Sangle de plaque d'ancrage Matelas www.dreamonme.com/help...
  • Página 24 ASSEMBLAGE MERCEAU - ASSEMBLAGE CORPS MERCEAU 1a. Le corps de la nacelle (A) doit être placé à plat sur une surface horizontale de sorte que les pieds de la nacelle soient sur le dessus. 1b. Comme indiqué sur l'illustration, ouvrez les pieds et faites-les pivoter vers l'extérieur pour poser la nacelle sur le sol.
  • Página 25 ASSEMBLAGE BERCEAU - CADRE SUPPORT MATELAS ASSEMBLAGE BERCEAU - CADRE SUPPORT MATELAS ASSEMBLÉ 2a. Soulevez le berceau du berceau et installez le cadre de support du matelas (B) dans les fentes prévues sur le corps du berceau, comme indiqué sur l'illustration. 2b.
  • Página 26 ASSEMBLAGE COQUETTE - ASSEMBLAGE RENFORT DE JAMBES 3a. Alignez le renfort de jambe (C) sur les insertions fendues sur les sections inférieures des pieds de la nacelle 3b. Installez l'attelle de jambe dans les insertions prévues à l'extrémité avant des jambes jusqu'à...
  • Página 27 ASSEMBLAGE COQUETTE - ASSEMBLAGE COUSSIN DE MATELAS 4a. Placez le couvre-matelas (E) sur la base du berceau de la nacelle comme indiqué sur l'illustration. www.dreamonme.com/help...
  • Página 28 ASSEMBLAGE DE LA COUCHETTE DE CHEVET - BASSINET AU CHEVET DORMEUR 1a. Pour convertir la nacelle en couchette de chevet, décompressez les côtés du Elastique berceau de la nacelle. Boucle 1b. Tirez sur le tissu dézippé pour révéler les boutons du rail supérieur.
  • Página 29 ASSEMBLAGE DE LA COUCHETTE DE CHEVET - RÉGLAGE DE LA HAUTEUR "Presse" 2a. La nacelle/couchette de chevet peut être ajustée à différentes positions de hauteur. 2b. Pour régler la hauteur, appuyez sur le bouton de réglage de la hauteur des deux côtés de la nacelle/couchette de chevet et soulevez ou poussez vers le bas pour atteindre la position...
  • Página 30 ASSEMBLAGE DU DORMEUR DE CHEVET - MODE DORMEUR DE CHEVET 3a. Le lit de chevet est conçu pour être utilisé avec des lits pour adultes qui mesurent entre 36 et 47 cm (14,17 à 18,5 pouces) du sol au sommet du sommier pour adulte..
  • Página 31 • TPour maintenir la sécurité de votre produit de pépinière, recherchez un service rapide pour les pièces pliées, déchirées, usées ou cassées. • Utilisez les pièces fournies par le fabricant, Dream On Me Inc. • Vérifiez régulièrement les pièces pour le serrage des vis, écrous et autres fixations.
  • Página 32 1532 S. WASHINGTON AVE STE1 PISCATAWAY, NJ 08854-9908 E-mail: info@dreamonme.com www.dreamonme.com Suivez-nous@dreamonmeinc pour faire apparaître votre pépinière sur nos réseaux sociaux. Participez à notre cadeau mensuel! Discute avec nous! Scannez le code QR pour vous inscrire. Scannez le code QR pour le chat en direct.
  • Página 33 LILLY Moisés y cama de noche El manual del propietario Escanea el código QR para registrar tu producto https://dreamonme.com/customercare/registration/ Lea todas las instrucciones antes de ensamblar y usar el producto. IMPORTANTE - Conserve las 0622R1-3881 instrucciones para uso futuro.
  • Página 34 • En los espacios entre el acolchado adicional y el lateral del moisés. • En ropa de cama suave. Use solo la almohadilla provista por Dream On Me, nunca agregue una almohada, edredón o cualquier otro colchón para el relleno.
  • Página 35 NO sustituya piezas. • Póngase en contacto con Dream On Me Inc. si necesita piezas de repuesto o instrucciones. • En el modo Bassinet, asegúrese de que el panel lateral esté bloqueado.
  • Página 36 • NO use la cama junto a la cama si falta alguna pieza, está dañada o rota. Comuníquese con Dream On Me para obtener piezas de repuesto e instrucciones. • NO sustituya piezas.
  • Página 37 ADVERTENCIAS (continuación) • El accesorio siempre debe usarse en el modo de cama junto a la cama. • Antes de cada uso, verifique que no haya espacio entre el colchón para adultos y el costado de la cama junto a la cama. Si lo hay, tire de los cinturones con firmeza para apretarlos hasta que no quede espacio.
  • Página 38 GARANTÍA LIMITADA: • Dream On Me garantiza que su producto está libre de defectos de material y mano de obra y acepta remediar cualquier defecto de este tipo. • Esta garantía cubre 1 año a partir de la fecha de compra original.
  • Página 39 PARTES Si falta alguna pieza, comuníquese con Dream On Me antes de usar el producto. Cuerpo de moisés Marco de soporte de colchón Soporte de pierna Correa de placa de anclaje Colchoneta www.dreamonme.com/help...
  • Página 40 MONTAJE DEL CUAZO - MONTAJE DEL CUERPO DEL CUNA 1a. El cuerpo del moisés (A) debe colocarse plano sobre una superficie horizontal de modo que las patas del moisés queden hacia arriba. 1b. Como se muestra en la ilustración, abra las patas y gírelas hacia afuera para colocar el moisés en el suelo.
  • Página 41 MONTAJE CUAZO - ESTRUCTURA SOPORTE COLCHÓN ASAMBLEA 2a. Levante la cuna del moisés e instale el marco de soporte del colchón (B) en las inserciones ranuradas provistas en el cuerpo del moisés como se muestra en la ilustración. 2b. La cuna del moisés se baja sobre el marco de soporte del colchón y se asegura enrollando la correa de gancho y bucle alrededor de...
  • Página 42 CONJUNTO DEL MOISÉ - CONJUNTO DEL SOPORTE PARA LAS PIERNAS 3a. Alinee el soporte para piernas (C) con las inserciones ranuradas en las secciones inferiores de las patas del moisés. 3b. Instale el soporte para piernas en las inserciones provistas en el extremo frontal de las piernas hasta que escuche un clic.
  • Página 43 MONTAJE DEL MOISÉ - MONTAJE DE LA ALMOHADILLA DEL COLCHÓN 4a. Coloque la almohadilla del colchón (E) en la base de la cuna del moisés como se muestra en la ilustración. www.dreamonme.com/help...
  • Página 44 ENSAMBLAJE DE LA CAMA - MOISÉS A LA CAMA SLEEPER 1a. Para convertir el moisés en una cama junto a la cama, desabroche los costados de la Elástico cuna del moisés. Lazo 1b. Tire hacia atrás del material abierto para revelar los botones de la baranda superior.
  • Página 45 CONJUNTO DE LA CAMA DE CAMA - AJUSTE DE LA ALTURA "Prensa" 2a. El moisés/cama de noche se puede ajustar a diferentes posiciones de altura. 2b. Para ajustar la altura, presione el botón de ajuste de altura en ambos lados del moisés/cama junto a la cama y levántelo o empújelo hacia abajo para llegar a la posición deseada.
  • Página 46 CONJUNTO DE DORMITORIO AL LADO DE LA CABINA - MODO DORMITORIO AL LADO DE LA CABECERA 3a. La cama junto a la cama está diseñada para usarse con camas para adultos que miden entre 36 y 47 cm (14,17 y 18,5 pulgadas) desde el piso hasta la parte superior de la base de la cama para adultos.
  • Página 47 • Para mantener la seguridad de su producto de guardería, busque servicio rápido para piezas dobladas, rotas, desgastadas o rotas. • Utilice las piezas proporcionadas por el fabricante, Dream On Me Inc. • Revise periódicamente las piezas para ver si están bien apretadas los tornillos, las tuercas y otros sujetadores.
  • Página 48 1532 S. WASHINGTON AVE STE1 PISCATAWAY, NJ 08854-9908 E-mail: info@dreamonme.com www.dreamonme.com Síganos @dreamonmeinc para que su vivero aparezca en nuestras redes sociales. ¡Participa en nuestro sorteo mensual! ¡Chatea con nosotros! Escanea el código QR para registrarte. Escanee el código QR para chat en vivo.