Página 2
¡Bienvenidos a la familia motociclista SWM! SIX DAYS Su nueva motocicleta SWM ha sido proyectada y Los modelos SIX DAYS y ACE OF SPADES son mo- fabricada para ser la mejor de su categoría. Las tocicletas de CARRETERA, con garantía de ausencia instrucciones de este manual pretenden ser una de defectos y cubiertas por garantía legal, con la...
Página 3
PRECAUCIONES PARA LOS NIÑOS En caso de sustitución de las piezas, utilizar exclusi- ATENCIÓN: Para mantener la “Garantía de Funcionamien- vamente recambios originales SWM. • Aparcar el vehículo donde no pueda ser gol- to” del vehículo, el Cliente debe respetar el peado o dañado con facilidad. programa de mantenimiento indicado en el ATENCIÓN*: Tras una caída, inspeccionar aten-...
Página 4
GUÍA SEGURA Y SEGURIDAD DE LA MOTOCICLETA - Mantener las distancias de seguridad respecto a les preceden y tengan en cuenta su peso cuando Enumeramos a continuación algunos principios bá- los vehículos que les preceden. frenen y cuando deban efectuar una curva o un sicos para una conducción segura de su moto.
Página 5
UBICACIÓN COMPONENTES ELÉCTRICOS no, un gas incoloro e inodoro. Respirar monóxido de prescripciones se refieren a todos los Países. carbono puede causar la pérdida de los sentidos y (SIX DAYS) ................50 la muerte. UBICACIÓN COMPONENTES ELÉCTRICOS (ACE OF SPADES) ..............52 Si el motor se pone en marcha en ambientes total o FUSIBLES ..................58...
Página 6
VISTA DE LA MOTOCICLETA DESDE EL LADO DE- DATOS PARA LA IDENTIFICACIÓN El número de identificación del motor está estam- RECHO SIX DAYS El número de serie, formado por 17 caracteres, se pado en la parte inferior del cárter motor izquierdo, halla en el lado derecho del eje de la dirección.
Página 8
VISTA DE LA MOTOCICLETA DESDE EL LADO IZ- SIX DAYS QUIERDO SIX DAYS 1) Caballete lateral. 2) Disco de freno delantero. 3) Pinza de freno delantero. 4) Pedal de cambio. 5) Batería. 6) Fusibles. 7) Sillín. 8) Canister. 9) Cadena de transmisión.
Página 9
MANDOS E INSTRUMENTOS SIX DAYS 1) Espejo izquierdo. 2) Espejo derecho. 3) Taquímetro. 4) Cuentarrevoluciones. 5) Bloqueo de encendido/bloqueo del manubrio. 6) Conmutador izquierdo. 7) Palanca de mando del embrague. 8) Conmutador derecho. 9) Empuñadura del acelerador. 10) Palanca de mando del freno delantero.
Página 10
VISTA DE LA MOTOCICLETA DESDE EL LADO DERECHO ACE OF SPADES 1) Tapón del depósito de combustible. 2) Tapón del depósito de combustible. 3) Tablero de instrumentos. 4) Faro delantero. 5) Faro trasero. 6) Bocina. 7) Luces de giro delanteras. 8) Luces de giro traseras.
Página 11
VISTA DE LA MOTOCICLETA DESDE EL LADO IZQUIERDO ACE OF SPADES ACE OF SPADES 1) Caballete lateral. 2) Disco de freno delantero. 3) Pinza de freno delantero. 4) Pedal de cambio. 5) Batería. 6) Fusibles. 7) Sillín. 8) Canister. 9) Ajuste hidráulica en compresión. 10) Ajuste de la extensión.
Página 12
Bujía tipo ......NGK DPR 8Z (Six Days) ......de disco En 1a velocidad .
Página 13
Peso listo para marchar, sin carburante (Six Days) ....... . kg 153 Presión de inflado en frío (Ace Of Spades)
Página 14
El indicador se ilumina cuando se activa la luz de 3) Indicador de marcha en punto muerto SWM más cercano para realizar un control en el carretera mediante el mando colocado en el conmu- sistema de autodiagnóstico.
Página 15
SWM más cercano para el control de la anomalía. riposa. la última puesta a cero. Para los códigos de error enumerados a continua-...
Página 16
Código error Código error OBD Descripción del error Acción Dashboard E-04 P0107 Baja tensión en el circuito de presión del aire debajo de la Controlar el conector “TMAP” en el cuerpo de mariposa. mariposa o barométrica. E-09 P0124 Tensión intermitente circuito sensor posición de la válvula Controlar el conector “TPS”...
Página 17
Código error Código error OBD Descripción del error Acción Dashboard E-22 P0133 Sensor O2: tiempo de espera demasiado prolongado. Controlar el conector del sensor O2. Si el conector está correctamente colocado, solicitar asistencia. E-23 P0132 Sensor O2: alta tensión. Controlar el conector del sensor O2. Si el conector está...
Página 18
”, posición de extracción de la llave, girar la llave (1) en sentido horario hacia la posición “ ”; se iluminarán las luces, la pantalla y se podrá poner en marcha la motocicleta. SIX DAYS ACE OF SPADES ES - 18...
Página 19
- Oprimir la llave (2) y girarla en sentido antihora- rio a la posición - Extraer la llave (2). Para desbloquear el manillar, ejecutar las mismas operaciones por el orden inverso. SIX DAYS ACE OF SPADES ES - 19...
Página 20
Activación de intermitentes derechos (con namiento del motor y su arranque. retorno automático) Para desactivar el intermitente, presionar sobre la palanca de mando una vez que ésta haya vuelto al centro. SIX DAYS Avisador acústico ACE OF SPADES ES - 20...
Página 21
En el momento del frenado, un ción. interruptor de stop provoca el encendido de la lám- SIX DAYS para del piloto trasero. La posición del mando en el ADVERTENCIA*: No olvidarse de apretar los tor- manillar se puede regular aflojando los dos tornillos nillos después del ajuste.
Página 22
MANDO DE CAMBIO DE MARCHAS MANDO DEL FRENO TRASERO SIX DAYS La palanca (1) está situada en el lado izquierdo del El pedal (1) de mando del freno trasero se encuentra motor. El piloto, cada vez que cambie de marcha, en el lado derecho de la motocicleta.
Página 23
CARBURANTE - Volver a montar el tapón (3) realizando las ope- El carburante recomendado es gasolina SIN PLOMO raciones en orden contrario a las de extracción, de 98 octanos. después quitar la llave (2) y mover la tapa (1) de protección de la cerradura.
Página 24
PATA DE CABRA LATERAL SIX DAYS ACE OF SPADES Cada motocicleta está provista de una pata de ca- bra lateral (1). ATENCIÓN*: La pata de cabra ha sido diseñada parar SÓLO EL PESO DE LA MOTOCICLETA. No sentarse sobre el vehículo utilizando la pata de cabra como apoyo;...
Página 25
INSTRUCCIONES PARA EL USO DE LA MOTOCI- - controlar que tras el arranque no se haya ilumina- IDENTIFICACIÓN DE LOS INCONVENIENTES DE FUNCIO- CLETA NAMIENTO do la luz testigo " " “Avería motor” e indicador La siguiente lista de eventuales inconvenientes de NOTA*: Si no está...
Página 26
Al motor le falta potencia SUBIDA/BAJADA PILOTO Y PASAJERO - Filtro del aire sucio: limpiarlo Normas generales - Distancia excesiva entre electrodos bujía: ajustarla Leer atentamente las indicaciones incluidas a con- - Juego de válvulas incorrecto: ajustarlo tinuación pues proporcionan informaciones impor- - Compresión insuficiente: averiguar la causa tantes para la seguridad del piloto y del pasajero y - Filtro de protección de la bomba de gasolina o el...
Página 27
Subida del pasajero Apoyar la mano izquierda en el hombro del piloto, el Debe subir primero el piloto, como se indica en el pie izquierdo en el estribo apoyapiés, después subir apartado correspondiente, sin poner en marcha la a la moto elevando la pierna derecha moviéndose moto.
Página 28
- Con las manos, agarrarse a las manillas corres- Bajada de la moto AJUSTE DE LOS ESPEJOS RETROVISORES pondientes (2). - Detener el vehículo y apagar el motor. Sentarse en la moto como se describe en el relativo - Con el pie izquierdo, doblar completamente el ca- párrafo.
Página 29
ARRANQUE DEL MOTOR SIX DAYS ACE OF SPADES Después de haberse subido a la moto, como se indica en el párrafo relativo, para arrancar el motor realizar lo siguiente: 1) posición (el zumbido que se produce girando la llave en posición se debe a la bomba del combustible que da presión a la instalación de...
Página 30
PARADA DE LA MOTOCICLETA Y DEL MOTOR SIX DAYS ACE OF SPADES - Cerrar completamente la empuñadura (1) del ace- lerador para desacelerar la motocicleta. - Frenar con los frenos delanteros (2) y traseros (3) mientras se reducen las marchas (para una dece- leración fuerte, actúe con decisión sobre la palan-...
Página 31
PARADA DEL MOTOR EN EMERGENCIA SIX DAYS ACE OF SPADES - Presionar el interruptor rojo (1) en para parar el motor; después del uso volverlo a llevar a la po- sición ATENCIÓN*: En algunos casos, puede resultar útil el uso independiente del freno delantero o del trasero.
Página 32
SIX DAYS ACE OF SPADES ADVERTENCIA*: Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, verificar de po- seer los instrumentos necesarios y las capaci- dades técnicas.
Página 33
CONTROL DEL NIVEL DE ACEITE SUSTITUCIÓN DEL ACEITE DEL MOTOR Y DEL FILTRO Nota*: El control debe ser realizado con el motor apenas apagado y aún caliente. Nota*: Realizar esta operación con el motor calien- - Colocar la moto sobre una superficie plana y en ADVERTENCIA*: Prestar atención para no tocar posición vertical.
Página 34
- Verter alrededor de 1,7 kg de aceite en el depósito de aceite mediante el tapón roscado (7). - Enroscar el motor y dejarlo funcionar durante un par de minutos. - Verter el resto del aceite (1 kg) para restablecer el nivel correcto.
Página 35
CONTROL Y/O SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE AIRE - Quitar el panel derecho como se indica en el relati- vo párrafo - Desenroscar los tornillos (1) y quitar la tapa del fil- tro (2). - Sacar el filtro (3) y controlar su estado, para lim- piarlo, soplar con aire comprimido desde afuera hacia adentro;...
Página 36
3 mm lante utilizando un cepillo metálico. Aplicar 0.12 in. ALTURA MÍNIMA DE LA BANDA DE RODADURA grasa grafitada a la rosca de la bujía, atorni- 3 mm (SIX DAYS) DELANTERO 3 mm (ACE OF SPADES) 3 mm (SIX DAYS) TRASERO 3 mm (ACE OF SPADES) 0,7 ÷...
Página 37
Al ser peligroso conducir en estas condiciones, (LOWER-MIN) (1) visible por la mirilla (2) presente acudir a un Concesionario SWM para que éste en la parte de atrás del cuerpo de la bomba (Six inspeccione el sistema de frenos.
Página 38
CONTROL DEL DESGASTE DE LAS PASTILLAS DE FRE- Delantera SIX DAYS SIX DAYS Control el estado de desgaste de las pastillas del freno delantero (1) y las pastillas del freno trasero (2). - Las pastillas están dotadas de acanalados (3) que indican el desgaste, cuando el acanalado ha casi desaparecido hay que sustituir las pastillas en par.
Página 39
LIMPIEZA DEL TUBO BLOW-BY LIMPIEZA Y LUBRICACIÓN DE LA CADENA la figura “A” están en buen estado, mientras si son - Desenroscar los dos tornillos (1) y desplazar late- La moto dispone de una cadena (1) con anillos OR. como los de la figura “B” hay que cambiarlos. ralmente el cánister (2).
Página 40
REGULACIÓN CADENA Después del ajuste, controlar siempre la alineación REGULACIÓN CADENA (ACE OF SPADES) (SIX DAYS) de la rueda y que la flecha esté a unos 20 mm (0,78 La cadena debe ser inspeccionada, regulada y lu- La cadena debe ser inspeccionada, regulada y lu- in.).
Página 41
0.07 in. (0.07 in.) ; - de no ser así, desplazar las dos gomas (2) de pro- tección; SIX DAYS - aflojar las contratuercas (3) y usar el regulador (4) para ajustar el juego; - Volver a bloquear las contratuercas (3);...
Página 42
AJUSTE EMBRAGUE El embrague no necesita, por lo general, más ajustes que el de la tensión del cable utilizando el grupo de 3 mm ajuste colocado en el manillar. Por lo general, basta 0.11 in. con actuar en el tornillo de ajuste colocado en el ma- nillar para recuperar el juego debido al alargamiento de la transmisión flexible.
Página 43
AJUSTE DE POSICIÓN DEL PEDAL DEL FRENO TRASERO SIX DAYS ACE OF SPADES La posición del pedal de mando del freno trasero respecto al reposapiés se puede ajustar según las exigencias personales. Cuando sea preciso realizar dicho ajuste, hacerlo del siguiente modo: - aflojar la tuerca (1);...
Página 44
AJUSTE DE LA PALANCA DE MANDO DEL FRENO DE- AJUSTE DE LA COMPRESIÓN DE LA SUSPENSIÓN DE- LANTERO LANTERA (SIX DAYS) En el modelo Ace Of Spades la palanca en el manillar En la suspensión delantera se tiene la posibilidad de puede regularse en 4 posiciones, según el tamaño...
Página 45
AJUSTE DE LA SUSPENSIÓN DELANTERA AJUSTE DE LA PRECARGA DE LOS MUELLES AMORTI- (ACE OF SPADES) GUADORES TRASEROS En la suspensión delantera se puede ajustar la com- Los amortiguadores traseros (1) tienen la posibilidad presión (REGULADOR “A”) y la extensión (REGULA- de regular la precarga del muelle;...
Página 46
Para obtener un frenado más suave, girar el ele- go, hacer controlar el apriete correcto de los cojine- mento de regulación en el sentido contrario a las tes del embrague por un concesionario SWM. agujas del reloj; proceder por el orden inverso para obtener un frenado más duro.
Página 47
DESMONTAJE DE LA RUEDA DELANTERA REENSAMBLAJE DE LA RUEDA DELANTERA (SIX DAYS) (SIX DAYS) Posicionar la moto de modo que la rueda delantera - Colocar la rueda entre los vástagos, montar el esté alzada del suelo. soporte sensor ABS (1) de modo que se encastre...
Página 48
DESMONTAJE DE LA RUEDA DELANTERA Nota*: Después del montaje de la rueda, bombee la (ACE OF SPADES) palanca del freno hasta que las pastillas entren en Posicionar la moto de modo que la rueda delantera contacto con el disco. esté alzada del suelo. Desmontar los dos tornillos (1) y la pinza del freno (2).
Página 49
DESMONTAJE DE LA RUEDA TRASERA Después del desmontaje, colocar la rueda con el dis- Después de haber montado de nuevo la rueda, ac- (SIX DAYS) co mirando hacia arriba. cionar el pedal del freno hasta que las pastillas en- Posicionar la moto de modo que la rueda trasera Después de haber montado de nuevo la rueda, ac-...
Página 50
UBICACIÓN COMPONENTES ELÉCTRICOS - Motor de arranque (5) detrás del cilindro del mo- - Centralita ECU (7), relé de la bomba de gasolina (8), (SIX DAYS) tor; posicionados debajo del asiento. - Telerruptor de encendido eléctrico (6) situado en la El sistema de encendido está...
Página 51
El sistema eléctrico está integrado por los si- guientes elementos: - Batería (9) debajo del panel izquierdo; - Dispositivo de intermitencia de los intermitentes (10) ubicado en la placa portadispositivos debajo del asiento; - Fusibles (11) colocados en la placa portafusibles de- bajo del panel izquierdo;...
Página 52
UBICACIÓN COMPONENTES ELÉCTRICOS - Motor de arranque (5) detrás del cilindro del mo- - Centralita ECU (7), relé de la bomba de gasolina (8), (ACE OF SPADES) tor; posicionados debajo del asiento. - Telerruptor de encendido eléctrico (6) situado en la El sistema de encendido está...
Página 53
El sistema eléctrico está integrado por los si- guientes elementos: - Batería de 12V-14Ah (9) debajo del panel izquierdo; - Dispositivo de intermitencia de los intermitentes (10) ubicado en la placa portadispositivos debajo del asiento; - Fusibles (11) colocados en la placa portafusibles de- bajo del panel izquierdo.
Página 56
Conce- - Quitar el panel lateral izquierdo; sionario SWM. - sacar primero el cable negativo (2) NEGRO y des- Si se tiene previsto no utilizar la motocicleta durante pués aquel positivo (3) ROJO (en fase de reensam- mucho tiempo, se aconseja desconectar la batería...
Página 57
ATENCIÓN*: La batería contiene ácido sulfúri- co. Evitar todo contacto con los ojos, la piel y la vestimenta. Antídoto: EXTERNAMENTE: - Enjuagar con agua. INTERNAMENTE: - Beber grandes cantidades de leche o agua. Después de la leche, tomar mag- nesia, huevos batidos o aceite vegetal. Solici- tar inmediatamente asistencia médica.
Página 58
FUSIBLES 1) Fusible 10A SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS DEL FARO DELANTERO En caso de mal funcionamiento de los fusibles, po- Fusibles ABS. (ACE OF SPADES) drían detectarse inconvenientes en la motocicleta. 2) Fusible 5A Luz de posición: Lámpara de 5W. Para acceder a la caja de fusibles (1), quitar el panel Fusibles ABS.
Página 60
SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA DE LA LUZ DE DIREC- (SIX DAYS) CIÓN (ACE OF SPADES) CIÓN (SIX DAYS) - El proyector anterior (1) es de tipo de LED, si no Lámpara de 10 W. - Los indicadores de dirección (1) son de tipo de LED, funciona sustituirlo.
Página 61
Si es necesario modificar la orientación, proceder de REGULACIÓN FARO DELANTERO la siguiente manera: Para verificar si el faro está orientado en el sentido - Aflojar los dos tornillos (1). correcto, colocar la motocicleta, con los neumáticos - Ajustar la posición del faro (2) y después enroscar inflados a la presión correcta y con una persona en los tornillos (1).
Página 62
APÉNDICE A la hora de poner de nuevo en marcha la motocicle- LIMPIEZA ta, proceder de la siguiente manera: Antes del lavado de la motocicleta, es necesario INACTIVIDAD PROLONGADA - Asegurarse de que la bujía esté apretada. proteger oportunamente del agua las siguientes Cuando se desee dejar de utilizar la motocicleta du- - Llenar el depósito de combustible.
Página 63
OPERACIONES DE PRE-ENTREGA OPERACIONES DE PRE-ENTREGA Descripción Operación Pre- entrega Descripción Operación Pre- entrega Aceite motor Control nivel Neumáticos Control presión Caballete lateral Controllo funcionamiento control / Sustitución Buijías Interruptor caballete lateral Control funcionamiento Cuerpo mariposa Control y regulación Instalación eléctrica Control funcionamiento Fluido frenos Control nivel...
Página 64
DE LA CADENA/PIÑÓN/CORONA ........39 INSTRUCCIONES PARA EL RODAJE ........25 AJUSTE DE LA COMPRESIÓN CONTROL DEL NIVEL DE ACEITE .........33 DE LA SUSPENSIÓN DELANTERA (SIX DAYS) ....44 CONTROL DEL NIVEL DE FLUIDO AJUSTE DE LA PALANCA DE MANDO DEL FRENO DELANTERO ............37 LEYENDA DEL ESQUEMA ELÉCTRICO .......55...
Página 65
DEL FILTRO .................33 SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA DE LA LUZ DE DIRECCIÓN (ACE OF SPADES)....60 SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA DE LA LUZ DE DIRECCIÓN (SIX DAYS) ......60 SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA DEL FARO TRASERO / LUZ PLACA ........60 SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS DEL FARO DELANTERO (ACE OF SPADES) ....58...