Descargar Imprimir esta página

Jamara GERMANY Audi TT RS Instrucción página 11

Ocultar thumbs Ver también para GERMANY Audi TT RS:

Publicidad

2
DE - Funktionen
1
ON/OFF-Schalter
Mit dem ON/OFF-Schalter starten Sie das Fahrzeug.
2
Hupe
3
Gaspedal
4
Schaltknopf:
Vorwärts:
Stellen Sie den „Forward-Backward" Knopf in die „Forward" Position. Drücken Sie
das Gaspedal damit das Modell vorwärts fährt.
Stopp:
Das Modell stoppt sobald der Fuß vom Gaspedal gehoben wird. Stellen Sie den
„Forward-Backward" Knopf in die Neutralstellung.
Rückwärts: Stellen Sie den „Forward-Backward" Knopf in die „Backward" Position. Drücken Sie
das Gaspedal damit das Modell rückwärts fährt.
5
Geschwindigkeit
High speed Geschwindigkeit erhöht
Low speed Geschwindigkeit niedrig
Wichtig!
Vor dem Ändern der Fahrtrichtung oder Geschwindigkeit muss das Fahrzeug stehen. An-
sonsten könnte das Getriebe und/ oder der Motor beschädigt werden.
Wichtiger Bedienungshinweis:
Im 1. Gang wird die Motorleistung reduziert und die Hinterräder können Lastabhängig unterschied-
lich schnell drehen. Das ermöglicht langsameres Fahren und vor allem einen niedrigen Wendekreis.
D.h. aber auch das im Ersten Gang, beim Anfahren, oder beim einseitigen überfahren eines kleinen
Hindernisses das belastete Rad stehen bleiben kann und sich die Antriebskraft auf das unbelastete
Rad überträgt. Um die volle Motorleistung zu erzielen und die Antriebskraft gleichmäßig auf beide
Räder zu verteilen muß in den 2. Gang geschalten werden. Achtung! Im 2. Gang erhöht sich nicht
nur die Geschwindigkeit sondern es wird auch ein größerer Wendekreis erzielt.
6
Soundboard
6.1 Lautstärke erhöhen (gedrückt halten)
6.2 Lautstärke verringern (gedrückt halten)
6.3 USB
6.4 Stopp/Play
6.5 Line In
Nach dem einstecken einer Micro SD Karte oder USB-Sticks beginnt das Soundboard die Titel der
Reihe nach abzuspielen. Es können nur Dateien mit der Endung .mp3 wiedergegeben werden. Ein
vor bzw. zurückspulen ist nicht möglich.
7
Spannungsanzeige
Achtung!
Ihr Fahrzeug zeigt direkt nach dem Einschalten die Gesamtspannung der beiden Akkus in Volt an.
Die Vollgeladenen Akkus werden in der Regel unbelastet eine Gesamtspannung von ca. 12,6-13
Volt anzeigen. Die Anzeige ist Lastabhängig. D.h. die angezeigte Spannung wird unter Last absin-
ken. Sollte im unbelasteten Zustand eine Spannung von unter ca. 11,8V angezeigt werden sollten
Sie das Rideon ausschalten und den Akku laden (siehe Ladevorgang). Andernfalls kann der Akku
tiefenentladen werden und unwiederbringlich zerstört werden.
GB - Functions
1
ON/Off switch
With the ON / OFF switch you start the vehicle.
2
Horn
3
Foot pedal
Applies power (speed) to the vehicle.
4
Shift Lever:
Forward:
Press the "Forward-backward switch" on the "Forward" position. Press the "Foot
pedal", the model drives forward.
Stop:
The model will brake automatically, when your child's foot remove from the "Foot
pedal". Press the "Forward-backward switch" in the middle.
Reverse:
Press the "Forward-backward switch" on the "Backward" position. Press the "Foot
pedal", the model drives backward.
5
Speed
High speed Fast speed
Low speed Slow speed
Important!
The vehicle must be stationary before changing direction or speed. Otherwise the gear unit
and/or the motor could be damaged.
Important operating information:
In 1st gear the engine power is reduced and the rear wheels can turn at different speeds depending
on the load. This allows slower driving and, above all, a small turning circle. This also means that
in first gear, when starting off, or when driving over a small obstacle on one side, the loaded wheel
can stop and the driving force is transferred to the unloaded wheel. In order to achieve full engine
power and to distribute the driving force evenly over both wheels, it is necessary to shift into 2nd
gear. Attention! In 2nd gear not only the speed increases but also a larger turning circle is achieved.
6
Soundboard
6.1 Increase volume (hold down)
6.2 Decrease volume (hold down)
6.3 USB
6.4 Stop/Play
6.5 Line In
After inserting a Micro SD card or USB stick, the soundboard starts playing the tracks one after
the other. Only files with the extension .mp3 can be played back. It is not possible to fast-forward
or rewind.
7
Voltage display
Attention!
Your vehicle displays the total voltage of the two batteries in volts immediately after switching on.
The fully charged batteries will usually display a total voltage of approx. 12.6-13 volts unloaded. The
display is load dependent. This means that the displayed voltage will drop under load. If a voltage
of less than approx. 11.8V is displayed in the unloaded state, you should switch off the Ride-on and
charge the battery (see charging procedure). Otherwise the battery may be deeply discharged and
irretrievably damaged.
5
4
1
3
6.4
6.2
6.1
6
6.5
7
6.3
FR - Fonctions
1
Interrupteur Marche / Arrêt
Avec la Interrupteur marche/arrêt vous mettez en marche
votre véhicule.
2
Klaxon
3
Pédale des gaz
4
Bouton du changement:
En avant:
Placez le commutateur „avant-arrière" en position „avant". Appuyez sur la pédale
des gaz afin que votre voiture avance.
Stop:
La voiture s'arrête dès que vous lâchez la pédale des gaz. Placez le commutateur
„avant-arrière" en position „Stop".
En arrière: Placez le commutateur „avant-arrière" en position „arrière". Appuyez sur la pédale
des gaz afin que votre voiture recule.
5
Vitesse
High speed Grande vitesse
Low speed Vitesse plus petite
Important !
Le véhicule doit être à l'arrêt avant de changer de direction ou de vitesse. au cas contraire la
boîte de vitesses et/ou le moteur risquent d'être endommagés.
Remarques importantes concernant le fonctionnement:
En 1ère vitesse, la puissance du moteur est réduite et les roues arrière peuvent tourner à des
régimes différents en fonction de la charge. Ceci permet une conduite plus lente et surtout un
faible angle de braquage. Cela signifie également qu'en première vitesse, au démarrage ou lors du
franchissement d'un petit obstacle d'un côté, la roue chargée peut s'arrêter et la force motrice est
transmise à la roue non chargée. Pour obtenir la pleine puissance du moteur et répartir uniformé-
ment la force motrice sur les deux roues, il est nécessaire de passer en 2ème vitesse. Attention ! En
2ème vitesse, non seulement la vitesse augmente, mais l´angle de braquage augmente également.
6
Soundboard
6.1 Augmenter le volume (maintenir enfoncé)
6.2 Diminuer le volume (maintenir enfoncé)
6.3 USB
6.4 Stop/Play
6.5 Line In
Après avoir inséré une carte Micro SD ou une clé USB, la sonorisation commence à jouer les pistes
l'une après l'autre. Seuls les fichiers portant l'extension.mp3 peuvent être lus. Il n'est pas possible
d'avancer ou de reculer rapidement.
7
Affichage de la tension
Attention!
Votre véhicule affiche la tension totale des deux batteries en volts immédiatement après la mise
sous tension. Les batteries complètement chargées affichent généralement une tension totale
d'environ 12,6-13 volts à vide. L'affichage dépend de la charge. Cela signifie que la tension affichée
chute sous charge. Si une tension inférieure à 11,8 V environ est affichée à l'état déchargé, vous
devez éteindre le Rideon et charger la batterie (voir procédure de charge). Sinon, la batterie risque
d'être profondément déchargée et irrémédiablement détruite.
IT - Funzioni
1
Interruttore ON/OFF
Con la interruttore ON/OFF si accende la macchina.
2
Clacson
3
Pedale del gas
4
Leva del cambio:
Avanti:
Impostare il pulsante „Forward-Backward" nella posizione "Forward". Premere il
pedale del gas in modo che il veicolo si muove in avanti.
Stop:
Il veicolo si ferma quando si solleva il piede del gas. Impostare il pulsante „Forward-
Backward" nella posizione "Stop"
Indietro:
Impostare il pulsante „Forward-Backward" nella posizione "Backward". Premere il
pedale del gas in modo che il veicolo va retromarcia.
5
Velocità
High speed alta velocità
Importante!
Il veicolo deve essere fermo prima di cambiare direzione o velocità. In caso contrario
l´ingranaggio e/o il motore potrebbero subire danni.
Importanti informazioni operative:
In 1a marcia la potenza del motore è ridotta e le ruote posteriori possono girare a velocità diverse a
seconda del carico. Questo consente una guida più lenta e, soprattutto, un raggio di sterzata basso.
Questo significa anche che in prima marcia, alla partenza o quando si supera un piccolo ostacolo
da un lato, la ruota caricata può fermarsi e la forza motrice viene trasferita alla ruota scarica. Per
ottenere la massima potenza del motore e distribuire uniformemente la forza motrice su entrambe le
ruote, è necessario passare alla seconda marcia. Attenzione! In seconda marcia non solo la velocità
aumenta, ma si ottiene anche un raggio di sterzata maggiore.
6 Scheda audio
6.1 Aumentare il volume (tenere premuto)
6.2 Ridurre il volume (tenere premuto)
6.3 USB
6.4 Stop/Play
6.5 Ingresso linea
Dopo aver inserito una scheda Micro SD o una chiavetta USB, la scheda audio inizia a riprodurre
i brani uno dopo l'altro. Solo i file con estensione .mp3 possono essere riprodotti. Non è possibile
avanzare velocemente o riavvolgere.
7 Visualizzazione della tensione
Attenzione!
Il veicolo visualizza la tensione totale delle due batterie in volt subito dopo l'accensione. Le batterie
completamente cariche di solito mostrano una tensione totale di circa 12,6-13 volt in stato scarico.
Il display dipende dal carico. Ciò significa che la tensione visualizzata scenderà sotto carico. Se
viene visualizzata una tensione inferiore a circa 11,8V nello stato di scarico, è necessario spegnere
il Rideon e caricare la batteria (vedi procedura di carica). In caso contrario, la batteria potrebbe
scaricarsi profondamente e distruggersi irrimediabilmente.
-
Low speed
bassa velocità
11

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

460277460278460279460681