Descargar Imprimir esta página

StreamLight TLR-9 Serie Instrucciones De Funcionamiento página 18

Ocultar thumbs Ver también para TLR-9 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

KALIBRIERUNG DES LASERVISIERS
Bei einem Laser, der unterhalb oder neben der Mündung montiert ist, gibt es nur eine Entfernung, bei der der
Projektilpfad mit der Laservisierlinie zusammenfällt. Dieser Punkt ist die „Nullentfernung". Die Einstellung des
Lasers und die Mündungsgeschwindigkeit des Projektils bestimmen, wo dieser Punkt liegt. Der Benutzer muss
entscheiden, wie hoch oberhalb oder unterhalb der Visierlinie das Projektil einschlagen darf, und das Visier
entsprechend einstellen. Bei Entfernungen, die kleiner als die Nullentfernung sind, befindet sich das Projektil
oberhalb der Visierlinie. Hinter der Nullentfernung befindet sich das Projektil unterhalb der Visierlinie. Bei
seitlicher Montage wird das Projektil nicht nur nach oben und nach unten, sondern auch seitlich zum Laser-
strahl abweichen. In der Praxis kann ein TLR an einer Handwaffe so eingestellt werden, dass das Projektil bis
zu einer Entfernung von etwa 30 Meter in einem Bereich von etwa 5 cm oberhalb und 5 cm unterhalb trifft.
An der linken Seite des Strahlergehäuses befinden sich zwei Einstellschrauben. Die Windablenkungseinstel-
lung befindet sich näher an der Unterkante des Strahlers. Drehen Sie die Einstellschraube im Uhrzeigersinn,
um den Laser nach links (den Ort des Einschlags nach rechts) zu bewegen. Drehen Sie die Einstellschraube
gegen den Uhrzeigersinn, um den Laser nach rechts (den Ort des Einschlags nach links) zu bewegen. Die
Höheneinstellung befindet sich weiter oben am Strahlergehäuse. Bei zielwärts zeigendem TLR bewegt eine
Drehung der Einstellschraube im Uhrzeigersinn den Laser nach unten (den Ort des Einschlags nach oben).
Eine Drehung der Einstellschraube gegen den Uhrzeigersinn bewegt den Laser nach unten (den Ort des
Einschlags nach oben). Bewegen Sie den Laserpunkt in die Richtung, in der die Projektile auf der Zielscheibe
einschlagen (Beispiel: Wenn die Projektile unterhalb und rechts einschlagen, denn bewegen Sie den Laser-
punkt nach unten und nach rechts, sodass er dort liegt, wo die Projektile einschlagen).
HINWEIS: Wenn Sie große Anpassungen vornehmen, kann es zu einer Wechselwirkung kommen, die dazu
führt, dass der Laser sich diagonal bewegt oder verkeilt. Es könnte nötig sein, die gegenüberliegende
Einstellschraube gegen den Uhrzeigersinn zu drehen, damit die Laserkartusche die gewünschte Stellung
einnehmen kann.
Höheneinstellung
Seiteneinstellung
PFLEGE
Die Spannschraube der TLR-Schienenhalterung muss mit hochwertigem Waffenöl geschmiert werden, um sie
vor Korrosion zu schützen. Reinigen Sie die LED-Linse aus Glas mit einem weichen Lappen und einem sanften
Reinigungsmittel und halten Sie sie schmutz- und schmauchfrei.
Hinweis: Vermeiden Sie aggressive Reinigungslösungen, denn diese können den TLR beschädigen. Wenn Sie
Munition verschießen, bei der die Projektile eine freiliegende Bleibasis haben, kann sich Blei auf Linse und
Reflektor niederschlagen. Dieser Niederschlag kann mit feiner Stahlwolle von der Linse entfernt werden. Es ist
äußerst schwierig, den Bleiniederschlag vom Reflektor zu entfernen. Umwickeln Sie die Reflektor-Außenseite
mit PVC-Klebeband, um die Entstehung von Bleiniederschlägen zu verhindern.
PRODUKTVERWENDUNG
Streamlight-Strahler sind dazu vorgesehen, als tragbare Hochleistungs-Lichtquellen für harte Einsätze
verwendet zu werden. Der Hersteller rät ausdrücklich davon ab, Streamlight-Strahler für andere Zwecke als
als Lichtquellen zu verwenden. Für andere Verwendungen als empfohlen lehnt Streamlight ausdrücklich jede
Haftung ab.
Achten Sie darauf, ausschließlich Original-Ersatzteile von Streamlight zu verwenden. Ver-
HINWEIS
wenden Sie im Interesse der Produktsicherheit stets von Streamlight genehmigte Ersatzteile;
andere Teile könnten die Produktgenehmigung ungültig machen. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu
reparieren. Schicken Sie es an eine qualifizierte Werkstatt oder ins Werk zurück.
Eingeschränkte lebenslange Garantie von Streamlight:
Streamlight garantiert, dass dieses Produkt während eines gesamten Verwendungslebens frei von Mängeln
ist. Ausgenommen sind Batterien und Glühbirnen, Missbrauch und normaler Verschleiß. Wir werden dieses
Produkt reparieren, ersetzen oder den Kaufpreis zurückerstatten, wenn wir feststellen sollten, dass es mangel-
haft ist. Ebenfalls von dieser eingeschränkten lebenslangen Garantie ausgenommen sind wiederaufladbare
Batterien, Ladegeräte, Schalter und die Elektronik, für die eine zweijährige Garantie mit Kaufnachweis gilt.
DIES IST DIE EINZIGE AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZITE GARANTIE, EINSCHLIESSLICH EINER
ETWAIGEN GARANTIE DER MARKTÜBLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
ERSATZ FÜR BEILÄUFIGE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN UND BESONDERER SCHADENSERSATZ
WERDEN AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN, AUSSER IN LÄNDERN, IN DENEN EINE DERARTIGE
EINSCHRÄNKUNG GESETZLICH VERBOTEN IST. Je nach Land könnten Sie andere bestimmte gesetzliche
Rechte haben.
Alle Garantieunterlagen finden Sie auf www.streamlight.com/support. Bewahren Sie Ihren Einkaufsbeleg als
Kaufnachweis auf.
Die TLR-Modelle enthalten keine oder nur wenige vom Benutzer wartbaren Teile.
Bei nötigen Reparaturen besuchen Sie www.streamlight.com/support/service und füllenden Online-
Reparaturauftrag aus, um eine Reparatur im Werk zu beauftragen oder eine Streamlight-Vertragswerkstatt in
Telefon: +1 800 523-7488 gebührenfrei (nur in den USA) / +1 610 631-0600
REPARATUREN
Ihrer Nähe zu finden.
Oder wenden Sie sich an:
Customer Service
STREAMLIGHT, INC.
30 Eagleville Road
Suite 100
Eagleville, PA U.S.A. 19403-3996
Fax: +1 800-220-7007 / +1 610 631-0712

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tlr-10 serie