Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

658149
BEDIENUNGSANLEITUNG UND SICHERHEITSHINWEISE
HYBRID HI-FI LAUTSPRECHERSYSTEM MIT VAKUUM RÖHRENVERSTÄRKER
OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS
HYBRID HI-FI SPEAKER SYSTEM WITH VACUUM TUBE AMPLIFIER
MODE D'EMPLOI ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
SYSTÈME DE HAUT-PARLEURS HI-FI HYBRIDE AVEC AMPLIFICATEUR À TUBES À VIDE
ISTRUZIONI PER L'USO E AVVERTENZE DI SICUREZZA
SISTEMA IBRIDO DI ALTOPARLANTI HI-FI CON AMPLIFICATORE A VALVOLE
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INDICACIONES DE SEGURIDAD
SISTEMA HÍBRIDO DE ALTAVOCES HI-FI CON AMPLIFICADOR DE VÁLVULAS DE VACÍO
BEDIENINGSHANDLEIDING EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
HYBRIDE HIFI LUIDSPREKERSYSTEEM MET VACUÜMBUIZENVERSTERKER
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
HYBRYDOWY ZESTAW GŁOŚNIKOWY HI-FI ZE WZMACNIACZEM PRÓŻNIOWYM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Schwaiger 658149

  • Página 1 658149 BEDIENUNGSANLEITUNG UND SICHERHEITSHINWEISE HYBRID HI-FI LAUTSPRECHERSYSTEM MIT VAKUUM RÖHRENVERSTÄRKER OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS HYBRID HI-FI SPEAKER SYSTEM WITH VACUUM TUBE AMPLIFIER MODE D‘EMPLOI ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYSTÈME DE HAUT-PARLEURS HI-FI HYBRIDE AVEC AMPLIFICATEUR À TUBES À VIDE ISTRUZIONI PER L’USO E AVVERTENZE DI SICUREZZA...
  • Página 2 BEDIENUNGSANLEITUNG ALLGEMEINES Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren. Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für den Kauf dieses Schwaiger Produktes. Diese Bedienungs- anleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Hand- habung. Diese Bedienungsanleitung soll Sie beim Umgang mit dem Produkt unterstützen. Lesen Sie die Gebrauchs- anweisung sorgfältig durch.
  • Página 3 BEDIENUNGSANLEITUNG B) Rückansicht ¸ µ ¹ TASTEN & KOMPONENTEN Hi-Fi Lautsprechersystem Taste Standby Vakuum Röhrenverstärker Taste Modus Status LED Taste Bluetooth ® Netzteil Volume - 3,5 mm Klinkenkabel Volume + NFC Schnittstelle DC Buchse PC-USB Buchse AUX Eingang Phono-Eingang...
  • Página 4 BEDIENUNGSANLEITUNG ALLGEMEINE SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektrischem Strom- schlag führen. • Betreiben Sie das Produkt nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist oder das Netzkabel defekt ist. • Überprüfen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch auf Unversehrtheit. Beschädigte Elektrogeräte sowie geknickte Netzleitungen oder blanke Drähte erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.
  • Página 5 BEDIENUNGSANLEITUNG WARNUNG! BRANDGEFAHR! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann eine Explosion oder einen Brand verursachen. • Halten Sie das Produkt fern von Wasser, anderen Flüssigkeiten, offenem Feuer und heißen Oberflächen. • Bedecken Sie das Produkt nicht mit Gegenständen oder Kleidung. •...
  • Página 6 BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNG IM DETAIL Produkt und Lieferumfang prüfen Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann das Produkt schnell beschädigt werden. Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung. 2.
  • Página 7 BEDIENUNGSANLEITUNG Um zwischen den einzelnen Wiedergabemodi auszuwählen, berühren Sie einmal oder mehrfach die Taste Modus (7). Wenn kein Kabel an das Produkt angeschlossen ist, ist der voreingestellte Modus nach dem Einschalten immer der Bluetooth Modus. ® Status LED Das Produkt verfügt über eine Status LED (3) auf der Vorderseite sowie über LEDs in den beiden Va- kuum Röhrenverstärkern (2).
  • Página 8 BEDIENUNGSANLEITUNG 4. Halten Sie Ihren Zuspieler/ Smartphone in die Nähe (wenige Zentimeter) der NFC Schnittstelle (11) am Produkt. 5. Das Smartphone erkennt das Produkt und es erscheint eine Nachricht am Display des Smartphones. Bestätigen Sie diese. 6. Die Verbindung ist damit erfolgt und Ihr Produkt arbeitet jetzt als Bluetooth Wiedergabegerät.
  • Página 9 Versuchen nicht erfolgreich sein, schal- ® ten Sie das Produkt zunächst für ca. 3 Minuten aus und starten Sie es dann erneut. Starten Sie ggfs. auch Ihr Smartphone neu. TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 658149 Modellnummer BS-37 Anschlüsse 1x DC Buchse 1x USB 2.0 B Buchse...
  • Página 10 BEDIENUNGSANLEITUNG TECHNISCHE DATEN NETZTEIL Anschluss 1x Netzstecker (Euro Typ C) 1x DC Stecker Kabellänge 1,50 m Versorgungsspannung 100 – 240 V , 50/60 Hz Ausgangsspannung 12,0 V DC Ausgangsstrom 3,0 A Ausgangsleistung 36,0 W Durchschnittliche Effizienz im Betrieb 89,3 % Effizienz bei geringer Last (10 %) 87,6 % Leistungsaufnahme bei Nulllast...
  • Página 11 Produkt, der Bedienungsanleitung bzw. der Verpackung weist auf diese Bestimmung hin. Haftungsausschluss Die Schwaiger GmbH übernimmt keinerlei Haftung und Gewährleistung für Schäden die aus unsach- gemäßer Installation oder Montage sowie unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nicht- beachtung der Sicherheitshinweise resultieren.
  • Página 12 GENERAL Read the user guide and keep it in a safe place. Congratulations and thank you for purchasing this Schwaiger Product. This user manual is an integral part of this product. It contains important information on commissioning and handling. This user manual is intended to assist you in using the product. Read through the instructions for use carefully.
  • Página 13 USER GUIDE B) Rear view ¸ µ ¹ KEYS & COMPONENTS Hi-Fi speaker system Standby button Vacuum tube amplifier Mode button Status LED Bluetooth button ® Mains adapter Volume - 3.5 mm jack cable Volume + NFC sensor DC socket PC-USB socket AUX input Phono input...
  • Página 14 USER GUIDE GENERAL SAFETY AND WARNING INSTRUCTIONS WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK! Faulty electrical installation or excessive mains voltage can lead to electric shock. • Do not operate the product if it shows visible damage or if the power cord is defective. •...
  • Página 15 USER GUIDE WARNING! FIRE HAZARD! Improper handling of the product may cause an explosion or fire. • Keep the product away from water, other liquids, open flames, and hot surfaces. • Do not cover the product with objects or clothing. •...
  • Página 16 USER GUIDE OPERATION IN DETAIL Check product and scope of delivery Risk of damage! If you open the packaging carelessly with a sharp knife or other pointed objects, the product can be damaged quickly. Be very careful when opening it. 1.
  • Página 17 USER GUIDE Status LED The product has a status LED (3) on the front and LEDs in the two vacuum tube amplifiers (2). The LEDs light up in different colours to indicate the respective playback mode: LED colour code Mode Flashing red Stand-by mode Glowing red...
  • Página 18 USER GUIDE AUX mode You can also play the sound of an external player (e.g., smartphone, MP3 player) via the AUX input (14) of the product. The connection is made via the 3.5 mm jack cable (5) included in the scope of delivery or a similar cable.
  • Página 19 ® for approx. 3 minutes and then restart it. If necessary, also restart your smartphone. TECHNICAL DATA Item number 658149 Model number BS-37 Connections 1x DC socket 1x USB 2.0 B socket...
  • Página 20 USER GUIDE TECHNICAL DATA MAINS ADAPTER Connections 1x mains plug (Euro type C) 1x DC plug Cable length 1.50 m , 50/60 Hz Power supply 100 – 240 V Output voltage 12.0 V DC Output current 3.0 A Output power 36.0 W Average active efficiency 89.3 %...
  • Página 21 Disclaimer Schwaiger GmbH does not accept any liability or warranty for damages that are sustained due to improper installation or mounting, improper use of the product or non-compliance with the safety in- structions.
  • Página 22 GÉNÉRALITÉS Lire le mode d’emploi et le conserver. Toutes nos félicitations et tous nos remerciements pour l’achat de ce produit Schwaiger. Ce mode d‘emploi appartient à ce produit. Il contient des informations importantes pour la mise en service et l‘utilisation.
  • Página 23 MODE D‘EMPLOI B) Vue arrière ¸ µ ¹ BOUTONS ET COMPOSANTS Système de haut-parleurs Hi-Fi Bouton Standby Amplificateur à tube à vide Bouton Mode LED d'état Bouton Bluetooth ® Adaptateur secteur Volume - Câble jack de 3,5 mm Volume + Interface NFC Prise CC Prise PC-USB...
  • Página 24 MODE D‘EMPLOI INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET D‘AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT! DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Une installation électrique défectueuse ou une tension secteur excessive peut provoquer un choc électrique. • N‘utilisez pas le produit s‘il présente des dommages visibles ou si le cordon d‘alimentation est défec- tueux.
  • Página 25 MODE D‘EMPLOI AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple, les personnes partiellement handicapées, les personnes âgées ayant des capacités physiques et mentales limitées) ou un manque d‘expérience et de connaissances (par exemple, les adolescents).
  • Página 26 MODE D‘EMPLOI • N‘exposez jamais le produit à une température élevée (chauffage, etc.) ou aux intempéries (pluie, etc.). • Ne jamais verser de liquide dans le produit. • Ne plongez jamais le produit dans l‘eau et n‘utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour le nettoyer. Cela pourrait endommager le produit.
  • Página 27 MODE D‘EMPLOI Réglage du volume Appuyez sur le bouton Volume + (10) pour augmenter le volume ou Volume - (9) pour le diminuer. Pour couper complètement le volume, appuyez sur le bouton Volume - (9) jusqu‘à ce que vous n‘en- tendiez plus aucun son.
  • Página 28 MODE D‘EMPLOI Connexion via NFC Pour une connexion Bluetooth sans fil plus rapide entre un lecteur (par exemple un smartphone) et le ® produit sans configuration manuelle, le produit est également doté de la technologie Near Field Com- munication (NFC). Pour se connecter via NFC, procédez comme suit : 1.
  • Página 29 éteignez d‘abord le ® produit pendant environ 3 minutes, puis redémarrez-le. Si nécessaire, redémarrez également votre smartphone. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence article 658149 Numéro de modéle BS-37 Connexions 1x prise CC 1x prise USB 2.0 B 2x prises jack 3,5 mm Alimentation électrique...
  • Página 30 MODE D‘EMPLOI CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ALIMENTATION Connexion 1x fiche d'alimentation (Euro type C)1x fiche CC Longueur du câble 1,50 m Tension d'alimentation 100 – 240 V , 50/60 Hz Tension de sortie 12,0 V CC Courant de sortie 3,0 A Puissance de sortie 36,0 W Efficacité...
  • Página 31 MODE D‘EMPLOI Déclaration de conformité simplifiée selon les directives RED Schwaiger GmbH déclare par la présente que le type d‘équipement radio décrit est conforme à la directive 2014/53/EU et aux autres directives applicables au produit. Le texte complet de la déclaration de conformité...
  • Página 32 Leggere accuratamente prima dell’uso e conservare per una consultazione successiva. Le diamo il benvenuto e la ringraziamo per aver effettuato l’acquisto di questo prodotto Schwaiger. Queste istruzioni per l‘uso appartengono a questo prodotto. Contiene importanti informazioni su come impostare e utilizzare il prodotto. Queste istruzioni per l‘uso hanno lo scopo di aiutarvi nell‘uso del prodotto.
  • Página 33 MANUALE ISTRUZIONI B) Vista posteriore ¸ µ ¹ TASTI/PULSANTI E COMPONENTI Sistema di altoparlanti Hi-Fi Pulsante di standby Amplificatore a valvole Pulsante di modalità LED di stato Pulsante Bluetooth ® Adattatore di rete Volume - Cavo jack da 3,5 mm Volume + Interfaccia NFC Presa DC...
  • Página 34 MANUALE ISTRUZIONI ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA E DI AVVERTIMENTO ATTENZIONE! PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! Un‘installazione elettrica non corretta o una tensione di rete eccessiva possono causare scosse elettriche. • Non utilizzare il prodotto se vi sono danni visibili o se il cavo di alimentazione è difettoso. •...
  • Página 35 MANUALE ISTRUZIONI ATTENZIONE! PERICOLO D‘INCENDIO! L‘uso improprio del prodotto può causare un‘esplosione o un incendio. • Tenere il prodotto lontano da acqua, altri liquidi, fiamme libere e superfici calde. • Non coprire il prodotto con oggetti o indumenti. • Assicurarsi che il prodotto sia adeguatamente ventilato. Lasciare uno spazio di almeno 5 cm dietro l‘apparecchio e di almeno 1 cm ai lati (distanza dalle pareti o da altri oggetti).
  • Página 36 MANUALE ISTRUZIONI OPERAZIONE IN DETTAGLIO Controllo del contenuto della consegna Pericolo di danni! Se si apre la confezione incautamente con un coltello affilato o un altro oggetto appuntito, si può dan- neggiare il prodotto. Fate molta attenzione quando lo aprite. 1.
  • Página 37 MANUALE ISTRUZIONI Selezione della modalità di riproduzione Il prodotto ha un totale di quattro diverse modalità di riproduzione: Bluetooth , AUX IN, ingresso Phono ® e PC-USB. Per selezionare le singole modalità di riproduzione, toccare il pulsante Mode (7) una volta o ripetu- tamente.
  • Página 38 MANUALE ISTRUZIONI Connessione via NFC Per una connessione wireless Bluetooth più veloce tra un dispositivo di riproduzione (ad esempio lo ® smartphone) e il prodotto senza configurazione manuale, il prodotto dispone inoltre della tecnologia NFC (Near Field Communication). Per connettersi tramite NFC, procedere come segue: 1.
  • Página 39 Se la connessione Bluetooth non riesce dopo vari tentativi, spegnere il prodotto per circa 3 minuti e ® riaccenderlo. In alternativa, riavviare il proprio smartphone. DATI TECNICI Codice articolo 658149 Numero di modello BS-37 Collegamenti 1x presa DC 1x presa USB 2.0 A...
  • Página 40 MANUALE ISTRUZIONI DATI TECNICI ADATTATORE DI RETE Connessione 1x spina di alimentazione (Euro tipo C) 1x spina DC Lunghezza del cavo 1,50 m Tensione di alimentazione 100 - 240 V , 50/60 Hz Tensione di uscita 12,0 V DC Corrente di uscita 3,0 A Potenza in uscita 36,0 W...
  • Página 41 MANUALE ISTRUZIONI Dichiarazione di conformità semplificata secondo le direttive RED Con la presente la ditta Schwaiger GmbH dichiara che il tipo di impianto radio descritto è conforme alla direttiva 2014/53/UE e alle ulteriori direttive relative al prodotto. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: http://download.schwaiger.de...
  • Página 42 INFORMACIÓN GENERAL Lectura y almacenamiento del manual de instrucciones. Enhorabuena y muchas gracias por la compra de este producto de Schwaiger. Este manual de instruc- ciones pertenece a este producto. Contiene información importante sobre la puesta en marcha y el manejo.
  • Página 43 MANUAL DE INSTRUCCIONES B) Vista trasera ¸ µ ¹ BOTONES Y COMPONENTES Sistema de altavoces Hi-Fi Botón de espera Amplificador de tubo de vacío Botón Modo LED de estado Botón Bluetooth ® Adaptador de red Volumen - Cable jack de 3,5 mm Volumen + Interfaz NFC Toma de corriente...
  • Página 44 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIA ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Una instalación eléctrica incorrecta o una tensión de red excesiva pueden provocar una des- carga eléctrica. • No utilice el producto si presenta daños visibles o si el cable de carga USB presenta defectos. •...
  • Página 45 MANUAL DE INSTRUCCIONES ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE INCENDIO! El manejo incorrecto del producto puede producir explosiones o incendios. • Mantenga el producto alejado del agua, de otros líquidos, de llamas abiertas y de superficies calientes. • No cubra el producto con objetos o ropa. •...
  • Página 46 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERACIÓN EN DETALLE Compruebe el producto y el alcance de la entrega ¡Peligro de daños! El producto puede dañarse fácilmente si se abre el paquete por descuido con un cuchillo u otro objeto afilado. Extreme las precauciones al abrir. 1.
  • Página 47 MANUAL DE INSTRUCCIONES LED de estado El producto tiene un LED de estado (3) en la parte frontal y LEDs en ambos amplificadores de tubo de vacío (2). Para indicar el modo de reproducción respectivo, los LEDs se iluminan en diferentes colores: Código de color del LED Modo...
  • Página 48 MANUAL DE INSTRUCCIONES Modo AUX También puede emitir audio desde un dispositivo de reproducción (por ejemplo, un smartphone o un reproductor de MP3) a través de la Entrada AUX del producto. La conexión se realiza a través del cable jack de 3,5 mm incluido (5) o un cable similar. Para ello, procede de la siguiente manera: 1.
  • Página 49 éxito después de varios intentos, apague el producto durante unos 3 ® minutos y vuelva a encenderlo. Alternativamente, reinicie su teléfono inteligente. DATOS TÉCNICOS Número de artículo 658149 Número de modelo BS-37 Conexiones 1x Toma de corriente DC 1x enchufe USB 2.0 A...
  • Página 50 MANUAL DE INSTRUCCIONES DATOS TÉCNICOS ADAPTADOR DE RED Conexión 1x clavija de alimentación (Euro tipo C) 1x enchufe DC Longitud de cable 1,50 m Tensión de alimentación 100-240 V , 50/60 Hz Tensión de salida 12,0 V DC Corriente de salida 3,0 A Potencia de salida 36,0 W...
  • Página 51 Exención de responsabilidad Schwaiger GmbH declina toda responsabilidad y garantía por aquellos años que resulten de una insta- lación o montaje incorrectos, así como de un uso inadecuado del producto o de un incumplimiento de las indicaciones de seguridad.
  • Página 52 BEDIENINGSHANDLEIDING ALGEMEEN Bedieningshandleiding lezen en bewaren. Hartelijk gelukgewenst en hartelijk dank voor de aankoop van dit Schwaiger-product. Deze bedienings- handleiding hoort bij deze product. De handleiding bevat belangrijke informatie over de ingebruikneming en het onderhoud. Deze bedie- ningshandleiding biedt ondersteuning bij de omgang met het product. Lees de bedieningshandleiding zorgvuldig door.
  • Página 53 BEDIENINGSHANDLEIDING B) Achteraanzicht ¸ µ ¹ KNOPPEN EN COMPONENTEN Hifi luidsprekersysteem Standby toets Vacuüm buizenversterker Modus toets Status-LED Bluetooth toets ® Netadapter Volume - 3,5 mm jackplug-kabel Volume + NFC-interface DC aansluiting PC-USB-aansluiting AUX-ingang Phono-ingang...
  • Página 54 BEDIENINGSHANDLEIDING ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING! STROOMSLAGGEVAAR! Foutieve elektrische installatie of te hoge netspanning kunnen elektrische schokken tot ge- volg hebben. • Gebruik het product niet wanneer het zichtbaar beschadigd is of als het Netsnoer defect is. • Controleer voor ieder gebruik of het apparaat in onberispelijke toestand verkeert. Door beschadigde elektrische apparaten en geknikte elektriciteitssnoeren of ongeïsoleerde draden kan er risico op elek- trische schokken ontstaan.
  • Página 55 BEDIENINGSHANDLEIDING WAARSCHUWING! BRANDGEVAAR! Een ondeskundige omgang met het product kan leiden tot een explosie of brand. • Houd het product uit de buurt van water, andere vloeistoffen, open vuur en hete oppervlakken. • Dek het product niet af met voorwerpen of kleding. •...
  • Página 56 BEDIENINGSHANDLEIDING DE BEDIENING IN DETAIL Controleer product en omvang van de levering Risico op schade! Als u de verpakking onvoorzichtig opent met een scherp mes of een ander puntig voorwerp, kan het product snel beschadigd raken. Wees heel voorzichtig bij het openen. 1.
  • Página 57 BEDIENINGSHANDLEIDING Als er geen kabel op het product is aangesloten, is de vooraf ingestelde modus na het inschakelen altijd Bluetooth -modus. ® Status-LED Het product heeft een status-led (3) aan de voorzijde en leds in de twee vacuümbuizenversterkers (2). Voor het aangeven van de desbetreffende afspeelmodus branden de leds in verschillende kleuren: Led kleurcode Modus Led knippert rood...
  • Página 58 BEDIENINGSHANDLEIDING AUX-modus U kunt het geluid van een afspeelapparaat (bijv. smartphone, MP3-speler) ook via de AUX-ingang (14) van het product weergeven. De verbinding gebeurt hierbij via de meegeleverde 3,5 mm jackplug-ka- bel (5) of een soortgelijke kabel. Ga hiervoor als volgt te werk: 1.
  • Página 59 ® duct eerst gedurende ongeveer 3 minuten uit en start het vervolgens opnieuw. Start eventueel ook uw smartphone opnieuw op. TECHNISCHE GEGEVENS Artikelnummer 658149 Modelnummer BS-37 Aansluitingen 1x DC aansluiting 1x USB 2.0 B bus...
  • Página 60 BEDIENINGSHANDLEIDING TECHNISCHE GEGEVENS NETADAPTER Aansluiting 1x netstekker (Euro type C) 1x DC stekker Kabellengte 1,50 m Voedingsspanning 100 – 240 V , 50/60 Hz Uitgangsspanning 12,0 V DC Uitgangsstroom 3,0 A Outputvermogen 36,0 W Gemiddelde efficiëntie tijdens 89,3 % het bedrijf Efficiëntie bij lage belastingen (10 %) 87,6 % Opgenomen vermogen bij nullast 0,07 W...
  • Página 61 Het symbool op het product, de bedieningshandleiding resp. de verpak- king verwijst naar deze bestemming. Uitsluiting van aansprakelijkheid Schwaiger GmbH aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid en garantie voor schade die resulteert uit ondeskundige installatie of montage alsook ondeskundig gebruik van het product of een niet naleven van de veiligheidsinstructies.
  • Página 62 INSTRUKCJA OBSŁUGI OGÓLNE Przeczytać i zachować instrukcję obsługi. Serdeczne gratulacje i podziękowania za zakup tego produktu Schwaiger. Niniejsza instrukcja obsługi powinna pomóc ci w korzystaniu i obsłudze niniejszego produktu. Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. W trakcie całego okresu użytkowania produktu należy przechowywać...
  • Página 63 INSTRUKCJA OBSŁUGI B) Widok z tyłu ¸ µ ¹ PRZYCISKI I ELEMENTY Zestaw głośnikowy Hi-Fi Przycisk Standby Wzmacniacz próżniowy Przycisk trybu Dioda LED statusu Przycisk Bluetooth ® Zasilacz Głośność - Kabel jack 3,5 mm Głośność + Interfejs NFC Gniazdo DC Gniazdo PC USB Wejście AUX Wejście słuchawkowe...
  • Página 64 INSTRUKCJA OBSŁUGI OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM! Wadliwa instalacja elektryczna lub zbyt wysokie napięcie sieciowe mogą spowodować pora- żenie prądem elektrycznym. • Z produktu nie należy korzystać, gdy nosi on widoczne ślady uszkodzeń lub przewód sieciowy jest wadliwy.
  • Página 65 INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU! Niewłaściwe obchodzenie się z urządzeniem może spowodować wybuch lub pożar. • Produkt trzymać z dala od wody i innych płynów, a także otwartego ognia i gorących powierzchni. • Nie osłaniać go przedmiotami ani elementami odzieży. •...
  • Página 66 INSTRUKCJA OBSŁUGI Proszę zwrócić uwagę, że produkt nie posiada mechanicznych przycisków, lecz jest sterowany poprzez czułe na dotyk przyciski na obudowie. W celu zasterowania niżej opisanych funkcji, dotknąć dane przyciski nie na górze w miejscu napisu, lecz przy na- drukowanej kropce przy skośnej części z tyłu obudowy. Podłączanie zasilacza UWAGA: NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA!
  • Página 67 INSTRUKCJA OBSŁUGI Połączenie przez Bluetooth ® W celu emisji przez produkt dźwięku z Państwa odtwarzacza (np. smartfone) przez Bluetooth , koniecz- ® ne jest wcześniejsze sparowanie urządzeń. 1. Proszę włączyć w Państwa urządzeniu odtwarzającym funkcję Bluetooth ® 2. Włączyć produkt zgodnie z powyższym opisem. Następnie wcisnąć raz lub kilkakrotnie przycisk trybu (7), aż...
  • Página 68 INSTRUKCJA OBSŁUGI Tryb słuchawkowy Można odtwarzać dźwięk gramofonu adapterem MM poprzez wejście słuchawkowe (15) produktu. Połączenie następuje przy tym poprzez zawarty w zakresie dostawy kabel jack 3,5 mm (5) lub podob- ny kabel. W tym celu należy postępować zgodnie z następującymi krokami: 1.
  • Página 69 INSTRUKCJA OBSŁUGI DANE TECHNICZNE Numer artykułu 658149 Numer modelu BS-37 Przyłącza 1x gniazdo DC 1 x gniazdo USB 2.0 B 2x gniazdo jack 3,5 mm Zasilanie 12 V Pobór mocy 37 W (maks.) Wersja Bluetooth V5.0 ® Zasięg Bluetooth ok. 10 m ®...
  • Página 70 Ten symbol na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu wskazuje na ten wymóg prawny. Wykluczenie odpowiedzialności Schwaiger GmbH nie ponosi odpowiedzialności ani nie udziela gwarancji na uszkodzenia wynikające z niewłaściwej instalacji lub montażu oraz nieodpowiedniego użytkowania produktu lub nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa.
  • Página 71 +49 9101 702-299 Internet & Email: PLZ und Ort www.schwaiger.de info@schwaiger.de Telefon mit Vorwahl Model: 658149 Unterschrift des Käufers Fehlerangabe: Bitte beachten: • Die Garantie und Gewährleistung für Ihr Gerät be- • Die Garantie und Gewährleistung erlischt, wenn trägt 24 Monate ab dem Kaufdatum. Bewahren Sie das Produkt von einer unbefugten Person verän-...
  • Página 72 Scannen Sie diesen QR-Code, dann gelangen Sie direkt zum Downloadbereich, wo Sie die aktuelle Bedienungs- anleitung finden. www.schwaiger.de > Service > Downloadbereich Weitere Informationen zum Produkt finden Sie im Internet auf www.schwaiger.de unter der Artikelnummer des Produktes. HOTLINE +49 (09101) 702-299 Anschrift Schwaiger GmbH Würzburger Straße 17...