Página 1
Manuale SE40 nobag 29-05-2008 11:46 Pagina 1 SE40 no bag Libretto Istruzioni Instruction Booklet Mode D’emploi Gebrauchsanweisung Libro De Instrucciones Instruçoes Call free 800-753688...
Página 2
Manuale SE40 nobag 29-05-2008 11:46 Pagina 3 SE40 no bag DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TÉCNICOS DADOS TÉCNICOS SE40 no bag Type 304001 230V ~ 50 Hz 800W nom. 1000 W max Made in P.R.C.
Página 3
Manuale SE40 nobag 29-05-2008 11:46 Pagina 5 FIG. A FIG. C ••• GERMANY INFORMATIONEN FÜR DIE BENUTZER Gemäß den Europäischen Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG und 2003/1 08/EG über die Reduzierung der Verwendung gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten, sowie die Abfallentsorgung.
Página 4
Manuale SE40 nobag 29-05-2008 11:46 Pagina 7 FIG. A FIG. C ••• ITALY INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.15 “Attitudine delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché...
Página 5
Termozeta S.p.A. reserva-se o direito de modificar técnica e/ou esteticamente os seus produtos, para melhoria da sua performance, sem aviso prévio.
Página 6
Manuale SE40 nobag 29-05-2008 11:46 Pagina 11 • • • ITALIANO • • • PORTUGUÊS ISTRUZIONI PER L’USO colocado no interior do recipiente. MONTAGGIO NO FINAL DA UTILIZAÇÃO • Effettuare seguenti • Coloque OO INTERRUPTOR (7) na posição "0" para operazioni apparecchio desligar o aparelho e desligue a ficha da tomada de...
Página 7
Manuale SE40 nobag 29-05-2008 11:46 Pagina 13 • • • PORTUGUÊS • • • ITALIANO INSTRUÇÕES PARA O USO porta filtro (11b) posti all’interno del contenitore. MONTAGEM AL TERMINE DELL’UTILIZZO • Efectue seguintes • Portate l’interruttore (7) sulla posizione “0” per spegnere operações com o aparelho l’apparecchio e scollegate la spina dalla presa di corrente.
Página 10
Manuale SE40 nobag 29-05-2008 11:46 Pagina 19 • • • ENGLISH • • • ESPANÕL INSTRUCTIONS FOR USE colocados en el interior del contenedor. ASSEMBLY AL FINAL DEL USO • The following operations must • Poner el interruptor (7) en la posición “0” para apagar el carried with aparato y desenchufar el enchufe de la toma de corriente.
Página 11
Manuale SE40 nobag 29-05-2008 11:46 Pagina 21 • • • ENGLISH • • • ESPANÕL INSTRUCCIONES DE USO AFTER USE MONTAJE • Place the switch (7) on the "0" position to turn off the appliance and disconnect the plug from the power outlet. •...
Página 12
• Termozeta no puede ser considerada responsable por eventuales daños a personas, animales o cosas causados por una instalación equivocada o Termozeta S.p.A. reserves the right to introduce technical and/or aesthetic changes to its derivados de un uso impropio, equivocado o irrazonable.
Página 14
Manuale SE40 nobag 29-05-2008 11:46 Pagina 27 • • • FRANÇAIS • • • DEUTSCH MODE D’EMPLOI • Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Staub-Filterbeutel. • Nicht Betreiben Sie das Gerät ohne den Filter (11a) und der Rahmen MONTAGE Filterhalter (11b) im Innern des Halters. •...
Página 15
Manuale SE40 nobag 29-05-2008 11:46 Pagina 29 • • • DEUTSCH • • • FRANÇAIS faites pas entrer en contact avec des angles vifs. BEDIENUNGSANLEITUNG • N’utilisez pas l’appareil sans sac-filtre pour la poussière. • Ne pas utiliser l'appareil sans le filtre (11a) et le châssis porte-filtre ZUSAMMENBAU FILTER (11b) placés dans le conteneur.
Página 16
• Termozeta kann nicht für eventuelle Schäden an Personen, Tieren oder Sachen haftbar gehalten werden, die durch falsche Installation oder unsachgemäßen, falschen oder unvernünftigen Gebrauch verursacht Termozeta S.p.A. se réserve le droit d'apporter des modifications techniques et/ou esthétiques à wurden. ses propres produits afin d'en améliorer les prestations.