Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
F 016 L81 992 (2023.01) O / 346
F 016 L81 992
AdvancedChain 36V-35-40
de Originalbetriebsanleitung
pl
Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
sv Bruksanvisning i original
түпнұсқасы
no Original driftsinstruks
ro Instrucțiuni originale
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
tr
Orijinal işletme talimatı
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch AdvancedChain 36V-35-40

  • Página 1 AdvancedChain 36V-35-40 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com F 016 L81 992 (2023.01) O / 346 F 016 L81 992 de Originalbetriebsanleitung Instrukcja oryginalna Originalno uputstvo za rad en Original instructions cs Původní návod k používání Izvirna navodila Notice originale sk Pôvodný...
  • Página 2 Македонски......... Страница 245 Srpski ..........Strana 256 Slovenščina ..........Stran 266 Hrvatski ..........Stranica 276 Eesti..........Lehekülg 286 Latviešu ..........Lappuse 296 Lietuvių k..........Puslapis 307 ‫813 الصفحة ..........عربي‬ ‫923 صفحه..........فارسی‬ ..........F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 3 Umgebung, in der sich brennbare geschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektro- und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 4 Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes re- Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. parieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht ge- warteten Elektrowerkzeugen. F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 5 Kettenspannung und das Wechseln vom Schwert und Ersatzschienen und Sägeketten. Falsche Ersatzschie- der Kette. Eine unsachgemäß gespannte oder geschmier- nen und Sägeketten können zum Reißen der Kette oder zu Rückschlag führen. Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 6 Produkt, das eingeschaltet ist, kann zu Unfällen Gewicht führen. Verwenden Sie nur die für dieses Produkt vorgesehe- Einschalten nen Bosch Akkus. Der Gebrauch anderer Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. Ausschalten Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.
  • Página 7 (23) Akku-Ladezustandsanzeige (1) Hinterer Handgriff (24) Ladegerät (2) Ein-/Ausschalter (25) Ölsichtfenster (3) Kettenrad Technische Daten Akku-Kettensäge AdvancedChain 36V-35-40 Sachnummer 3 600 HB8 6.. NennspannungFußnote: abhängig vom verwendeten Akku Kettengeschwindigkeit im Leerlauf Schwertlänge Sägekettentyp Oregon AdvanceCut Sägekettenteilung 3/8" niedriges Profil Treibgliedstärke...
  • Página 8 8 | Deutsch Akku-Kettensäge AdvancedChain 36V-35-40 Akkutyp GBA 36V 2,0 Ah, 4,0 Ah, 6,0 Ah Geräusch-/Vibrationsinformation AdvancedChain 36V-35-40 Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 62841-4-1. Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise: – Schalldruckpegel dB(A) – Schallleistungspegel dB(A) – Unsicherheit K Gehörschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841-4-1.
  • Página 9 Achten Sie immer darauf, dass die Umgebung trocken Hinweis: Der Ölfilter ist im Öltank integriert. Wenden Sie und frei von Hindernissen ist und keine unbeteiligten sich zur Reinigung oder Fehlerbehebung an den Bosch-Kun- Personen in der Umgebung sind. dendienst. Hinweis: Es wird dringend empfohlen, biologisch abbauba- Benutzen Sie die Kettensäge niemals auf einer Leiter...
  • Página 10 Hinweis: Die Lebensdauer und Schnittleistung der Sägeket- – Befüllen Sie den Öltank mit biologisch abbaubarem te hängt von der optimalen Schmierung ab. Bosch-Sägekettenhaftöl bis der Ölstand durch das Öl- standssichtfenster (25) sichtbar ist. Sie können während Allgemeines Verhalten (siehe Bild F) der Arbeit den Ölstand durch das Sichtfenster (25) kon-...
  • Página 11 Sägekette ersetzen richtig Sägekette verschlissen Sägekette ersetzen Sägezähne zeigen in die falsche Richtung Sägekette richtig montieren Schwert beschädigt oder verschlissen Schwert austauschen oder Bosch Kundendienst kontaktieren Starke Vibrationen/Ge- Elektrowerkzeug defekt Kundendienst aufsuchen räusche Sägedauer pro Akku- Zu viel Reibung wegen fehlender Schmierung...
  • Página 12 Steckdose, Netzkabel oder Ladegerät defekt Netzspannung überprüfen, Ladegerät ggf. von ei- Akku lädt nicht ner autorisierten Kundendienststelle für Bosch- Elektrowerkzeuge überprüfen lassen Akku und Ladegerät defekt Akku und Ladegerät ersetzen Akku defekt Akku ersetzen Ladegerät defekt Ladegerät ersetzen...
  • Página 13 Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spediti- Sie haben Erfahrung darin. on) sind besondere Anforderungen an Verpackung und – Ersetzen Sie die Sägekette mit der Bosch Zubehör Säge- Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung kette oder lassen Sie die Sägekette fachmännisch nach- des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen...
  • Página 14 If operating a power tool in a damp location is un- hands. avoidable, use a residual current device (RCD) protec- ted supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 15 Power tools are dangerous in the hands of untrained users. Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 16 When working with the tool, always hold it firmly with intended could result in a hazardous situation. both hands and provide for a secure stance. The power tool is guided more secure with both hands. F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 17 Inserting the battery into a product that has Switching off the switch on can cause accidents. Use only Bosch batteries intended specifically for this Permitted action product. Use of any other batteries may create a risk of injury and fire.
  • Página 18 (23) Battery charge-control indicator (16) Clamping knob (24) Charger (17) Cover (25) Oil viewing window Technical Data Cordless chain saw AdvancedChain 36V-35-40 Article number 3 600 HB8 6.. Rated voltage Chain speed (no-load) Chain bar length Saw chain type Oregon AdvanceCut Saw chain pitch 3/8"...
  • Página 19 – Add Bosch biodegradable chain saw oil until the oil level Upon initial operation, new chains can lengthen con- can be viewed through the oil tank opening (25). Take siderably.
  • Página 20 To remove the battery (21) from the machine, press the bat- – Add Bosch biodegradable chain saw oil until the oil level tery unlocking button (22) and pull the battery out. can be viewed through the oil tank opening (25). You can check the oil level through the viewing window (25) dur-...
  • Página 21 Clean oil filter / Contact Service Agent Saw chain/guide bar No oil in reservoir Refill oil Chain tension too high Tension saw chain Dull saw chain Replace saw chain Oil passage clogged Contact Service Agent Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 22 Saw chain worn out Replace saw chain Saw chain teeth are facing in the wrong direction Reassemble with saw chain in correct direction Chain bar damaged or worn Replace chain bar or contact Bosch Service Centre Excessive vibrations/ Power tool defective...
  • Página 23 You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com Battery packs/batteries: The Bosch product use advice team will be happy to help you Li-ion: Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 24 Utiliser un équipement de protection individuelle. Le terme "outil électrique" dans les avertissements fait réfé- Toujours porter une protection pour les yeux. Les rence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 25 Ne pas exposer un bloc de batteries ou un outil fonc- sentes instructions de le faire fonctionner. Les outils tionnant sur batteries au feu ou à une température ex- électriques sont dangereux entre les mains d’utilisateurs novices. Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 26 – L’une ou l’autre de ces réactions peut provoquer une glissantes ou des supports instables peuvent entraîner perte de contrôle de la scie susceptible d’entraîner un ac- une perte d’équilibre ou de contrôle de la tronçonneuse. F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 27 Maintenir la tronçonneuse à chaîne des deux mains N’utilisez l’outil de jardin qu’avec des batteries Bosch fermement avec les pouces et les doigts encerclant prévues pour. L’utilisation de toute autre batterie peut les poignées de la tronçonneuse à...
  • Página 28 (25) Fenêtre d’inspection de l’huile Cet outil électroportatif n’est pas approprié pour scier des matériaux composés essentiellement de minéraux. Caractéristiques techniques Tronçonneuse sans fil AdvancedChain 36V-35-40 Numéro d’article 3 600 HB8 6.. Tension nominale Vitesse de coupe de la chaîne en marche à vide Longueur du guide Type de chaîne...
  • Página 29 Français | 29 Tronçonneuse sans fil AdvancedChain 36V-35-40 Tension de la chaîne sans outil (SDS) ● Étoile de renvoi ● Frein de recul ● Frein de ralentissement ● Griffes d’immobilisation ● Poids Numéro de série Voir numéro de série (plaque signalétique) sur le produit Température ambiante recommandée pour le recharge-...
  • Página 30 – Remplir le réservoir d’huile biodégradable pour chaîne montre. Bosch jusqu’à ce que le niveau d’huile soit visible à travers la fenêtre d’inspection de l’huile (25). Faire très attention – Monter la chaîne (13) dans la rainure périphérique du lors du remplissage pour éviter tout encrassement du ré-...
  • Página 31 – Remplir le réservoir d’huile biodégradable pour chaîne plus visqueuse et le débit d’huile est alors réduit. Bosch jusqu’à ce que le niveau d’huile soit visible à travers Remarque : La durée de vie et la puissance de coupe de la la fenêtre d’inspection de l’huile (25).
  • Página 32 Pas d’huile dans le réservoir Rajouter de l’huile sèche Gicleur d’huile (7) bouché Nettoyer le gicleur d’huile (7) Le filtre à huile est obturé Nettoyer le filtre à huile / contacter le Service Après-Vente F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 33 Vérifier la tension du secteur, le cas échéant, faire défectueux contrôler le chargeur par une station de Service La batterie ne charge Après-Vente agréée pour outillage Bosch Batterie et chargeur défectueux Remplacer la batterie et le chargeur Batterie défectueuse Remplacer la batterie Le chargeur est défectueux*...
  • Página 34 34 | Français – Remplacer la chaîne de scie par la chaîne de scie acces- Entretien et Service Après‑Vente soire Bosch ou faire réaffûter la chaîne de scie par un pro- fessionnel. Nettoyage et entretien Remplacement du guide Avant d’effectuer des travaux sur l’outil de jardin (p.
  • Página 35 Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la Instrucciones de seguridad herramienta eléctrica. Explicación de la simbología Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 36 ésta conectada, ello puede dar lugar tenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. a un accidente. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los úti- les, etc. de acuerdo a estas instrucciones, consideran- F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 37 Aténgase a las instrucciones de lubricación, tensado de la cadena, y cambio de la espada y de la cadena. Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 38 Solamente utilice los acumuladores Bosch previstos Sujete la sierra de cadena con ambas manos de forma que el pulgar y los dedos abarquen las empuñaduras para este aparato para jardín. El uso de otro tipo de de la sierra.
  • Página 39 Acción permitida desconexión (21) Acumulador Acción prohibida (22) Botón de extracción del acumulador (23) Indicador de estado de carga del acumulador Sonido perceptible (24) Cargador Accesorios/Piezas de recambio (25) Mirilla de aceite Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 40 40 | Español Datos técnicos Sierra de cadena ACCU AdvancedChain 36V-35-40 Nº de art. 3 600 HB8 6.. Tensión nominalNeuer Knoten Velocidad de la cadena en vacío Longitud de la espada Tipo de cadena de sierra Oregon AdvanceCut Paso de la cadena de sierra 3/8"...
  • Página 41 (3) y aloje la espada (12) en el perno de sujeción Observación: El filtro de aceite va integrado en el depósito (9). de aceite. Acuda al servicio técnico Bosch para su limpieza o – Controle que estén bien colocadas todas las piezas y suje- la solución de problemas.
  • Página 42 – Llene el depósito de aceite con aceite para cadena biode- gue una elevada vida útil del acumulador. gradable Bosch hasta que el nivel del mismo sea visible Observación: El acumulador se suministra parcialmente en la mirilla de aceite (25). Durante el trabajo Ud. puede cargado.
  • Página 43 Asegurar que estén enclavadas ambas posiciones de bloqueo El guardamotor se ha activado Dejar enfriar el motor Acumulador demasiado frío o demasiado caliente Dejar que se caliente/enfríe el acumulador Herramienta eléctrica defectuosa Acudir al servicio técnico Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 44 Sustituir acumulador Los indicadores de car- El enchufe de red del cargador no está correcta- Introducir completamente el enchufe en la toma ga del acumulador no mente conectado de corriente se encienden F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 45 Desmonte el acumulador antes de manipular en el apa- – Sustituya la cadena de sierra por una cadena Bosch del rato para jardín (p. ej. en el mantenimiento, cambio de programa de accesorios o deje reafilarla por un profesio- útil, etc.), así...
  • Página 46 Desordem ou áreas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes. Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 47 Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. desligada, antes de conectá‑la à alimentação de rede Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com e/ou ao acumulador, antes de levantá‑la ou de Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 48 Seguir as instruções para a lubrificação, a tensão da funcionamento seguro do aparelho. corrente e a substituição da espada e da corrente. Uma corrente incorretamente tensionada ou lubrificada pode romper-se ou aumentar o risco de um contragolpe. F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 49 Este pode ser evitado por apropriadas medidas de precaução, como descrito a Só devem ser utilizados acumuladores Bosch seguir: previstos para este aparelho de jardinagem. A Segurar a eletroserra firmemente com ambas as utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e...
  • Página 50 (20) Bloqueio de ligação para o interruptor de ligar- desligar Nítido ruído (21) Bateria Acessórios/peças sobressalentes (22) Tecla de destravamento da bateria (23) Indicação da carga da bateria (24) Carregador (25) Visor do nível de óleo F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 51 Português | 51 Dados técnicos Serra de corrente sem fio AdvancedChain 36V-35-40 Número do produto 3 600 HB8 6.. Tensão nominal Velocidade da corrente na marcha em vazio Comprimento da espada Tipo de corrente de serra Oregon AdvanceCut Passo de corrente de serra 3/8”...
  • Página 52 – Encha o tanque de óleo com óleo aderente biodegradável totalmente girada no sentido anti-horário. Bosch para eletrosserras, até o nível de óleo estar visível – Colocar a corrente da serra (13) na ranhura em volta da no visor do nível de óleo (25). Proceda com cuidado ao espada (12).
  • Página 53 – Encha o tanque de óleo com óleo aderente biodegradável Para assegurar a completa potência do acumulador, o Bosch para eletrosserras, até o nível de óleo estar visível acumulador deverá ser completamente carregado no no visor do nível de óleo (25). Durante o trabalho, é...
  • Página 54 Descarregar a bateria Carregar a bateria, veja também as “Instruções para carregar” A bateria não foi introduzida de forma correta Assegure‑se de que os dois níveis de travamento estejam engatados F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 55 Montar a corrente da serra de forma correta errada Espada danificada ou gasta Substituir a espada ou entrar em contacto com o serviço de atendimento ao cliente da Bosch Fortes vibrações/ Ferramenta elétrica com defeito Dirija‑se a uma oficina de serviço pós-venda ruídos...
  • Página 56 A atuação inadvertida do interruptor – Substituir a corrente da serra pela corrente sobressalente de ligar/desligar pode resultar em ferimentos. da Bosch ou permita que um profissional afie a corrente. – Sempre prender a proteção da corrente (18) à espada Substituir a espada (12) quando a eletrosserra não estiver em uso para evitar...
  • Página 57 Italiano | 57 Portugal Italiano Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E Indicazioni di sicurezza 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página Descrizione dei simboli www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Leggere le istruzioni d’uso.
  • Página 58 Prima di accendere l’elettroutensile togliere qualsiasi più facili da condurre. attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso- F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 59 La manutenzione di batterie ricaricabili andrà ef- la tensione della catena ed alla sostituzione della lama fettuata esclusivamente dal produttore o da fornitori di e della catena. Una catena non tesa oppure non lubrifica- servizi appositamente autorizzati. Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 60 Tenere la sega ben salda con entrambe le mani e con Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili Bosch pollici e dita che afferrano le impugnature della sega a previste per questo apparecchio per il giardinaggio.
  • Página 61 (15) Anello di tensione della catena (16) Manopola di bloccaggio Operazione permessa (17) Copertura (18) Protezione della catena Operazione vietata (19) Tappo del serbatoio dell’olio (20) Pulsante di sicurezza per l’interruttore di avvio/arre- Rumore percettibile Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 62 (25) Finestrino di controllo olio (23) Indicatore dello stato di carica della batteria ricarica- bile Dati tecnici Sega a catena a batteria AdvancedChain 36V-35-40 Codice prodotto 3 600 HB8 6.. Tensione nominale Velocità della catena in avanzamento libero Lunghezza della lama...
  • Página 63 – Riempire il serbatoio dell'olio con olio adesivo biodegra- – Prestare attenzione al corretto senso di rotazione; con- dabile per lubrificazione catene della Bosch fino a quando frontare la catena della sega con il simbolo relativo al sen- il livello dell'olio è visibile attraverso il finestrino di con- so di rotazione (11).
  • Página 64 – Riempire il serbatoio dell'olio con olio adesivo biodegra- Nota: La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente cari- dabile per lubrificazione catene della Bosch fino a quando ca. Per garantire l’intera potenza della batteria ricaricabile, il livello dell'olio è visibile attraverso il finestrino di con- prima del primo impiego ricaricare completamente la batte- trollo olio (25).
  • Página 65 – Prima del contatto con il legno la catena della sega deve so sui quali appoggia l'albero. aver raggiunto la velocità massima. – Rimuovere i rami più piccoli con un taglio. Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 66 Dentatura della sega indica nella direzione sba- Montare correttamente la catena gliata Lama danneggiata o usurata Sostituire la lama o contattare il Servizio di Assi- stenza Clienti Bosch Vibrazioni/rumori ec- Elettroutensile difettoso Contattare il Servizio Assistenza Tecnica Clienti cessivi Durata di taglio per ca- Troppo attrito a causa della mancanza di lubrifica- Assicurare la lubrificazione della catena (vedi "Lu-...
  • Página 67 – Sostituire la catena della sega con la catena della sega ac- – Utilizzare un panno pulito per rimuovere con cautela im- cessori Bosch oppure fare riaffilare correttamente la cate- purità dall'ugello per l'olio (7) e dal rocchetto per catena na della sega.
  • Página 68 Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Nederlands alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Página 69 Beschadigde of in de war geraakte heidsvoorschriften voor het gereedschap gaat nege- kabels vergroten het risico van een elektrische schok. Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 70 Contact van de bruikt. zaagketting met een onder spanning staande leiding kan F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 71 – Terugslag kan optreden als de punt van de geleidingsrail een gereedschap met niet-toegestane aanpassingen in een voorwerp raakt of als het hout buigt en de zaagketting gebruik te nemen. in de groef wordt vastgeklemd. Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 72 Gebruik alleen de voor dit tuingereedschap voorziene Uitschakelen Bosch-accu’s. Het gebruik van andere accu’s kan tot let- sel en brandgevaar leiden. Toegestane handeling Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting.
  • Página 73 (12) Zwaard (22) Accuontgrendelingsknop (13) Zaagketting (23) Accuoplaadindicatie (14) Spanwiel (24) Oplaadapparaat (15) Kettingspanring (25) Oliekijkvenster Technische gegevens Accu-kettingzaag AdvancedChain 36V-35-40 Productnummer 3 600 HB8 6.. Nominale spanning Kettingsnelheid bij onbelast lopen Zwaardlengte Type zaagketting Oregon AdvanceCut Zaagkettingsteek 3/8" laag profiel Kettingschakeldikte 1,1 (0,043")
  • Página 74 – Leg de kettingzaag op een recht oppervlak neer. doek en verwijder de dop. – Wanneer het zwaard van de kettingzaag gedemonteerd is, – Vul de olietank met biologisch afbreekbare Bosch-zaag- moet u ervoor zorgen dat het spanwiel (14) op het kettinghechtolie tot het oliepeil door het oliepeilkijkven- zwaard volledig linksom is gedraaid.
  • Página 75 De accu is voorzien van een thermische beveiliging die er- – Vul de olietank met biologisch afbreekbare Bosch-zaag- voor zorgt dat de accu alleen in het temperatuurbereik tus- kettinghechtolie tot het oliepeil door het oliepeilkijkven- sen 0 °C en 35 °C kan worden opgeladen.
  • Página 76 Neem contact op met een servicewerkplaats als u hiermee het probleem niet kunt verhelpen. Let op: Schakel het elektrische gereedschap uit en verwijder de accu voordat u het gereedschap op storingen onder- zoekt. F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 77 Zaagketting vervangen Zaagtanden wijzen in de verkeerde richting Zaagketting juist monteren Zwaard beschadigd of versleten Zwaard vervangen of contact opnemen met klan- tenservice van Bosch Sterke trillingen of ge- Elektrisch gereedschap defect Neem contact op met klantenservice luiden Zaagduur per accula-...
  • Página 78 – Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieopenin- – Vervang de zaagketting door de als toebehoren verkrijg- gen altijd schoon om goed en veilig te werken. bare Bosch zaagketting of laat deze slijpen door een vak- man. – Gebruik geen water, oplosmiddel of polijstmiddel.
  • Página 79 Dansk | 79 len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- Dansk derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Sikkerhedsinstrukser Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- Forklaring af billedsymbolerne gens het typeplaatje van het product.
  • Página 80 Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgen- er – brandfare. stande eller smykker. Hold hår og tøj væk fra dele, F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 81 Stol ikke udelukkende på det sikkerhedsudstyr, røring af savkæden. der er monteret i kædesaven. Som bruger af en kædesav Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 82 Tilladt handling der er tændt. Brug kun Bosch akkuer, der er beregnet til dette ha- Forbudt handling veredskab. Brug af andre akkuer kan føre til kvæstelser og er forbundet med brandfare.
  • Página 83 (23) Akku-ladetilstandsindikator (1) Bageste håndgreb (24) Ladeaggregat (2) Start-stop-kontakt (25) Oliekontrolvindue (3) Kædehjul Tekniske data Akku-kædesav AdvancedChain 36V-35-40 Varenummer 3 600 HB8 6.. Nominel spændingNeuer Knoten Kædehastighed i tomgang Sværdlængde Savkædetype Oregon AdvanceCut Savkædedeling 3/8" lav profil Notbredde 1,1 (0,043")
  • Página 84 84 | Dansk Akku-kædesav AdvancedChain 36V-35-40 Akkutype GBA 36V 2,0 Ah, 4,0 Ah, 6,0 Ah Støj-/vibrationsinformation AdvancedChain 36V-35-40 Støjemissionsværdier beregnet iht. EN 62841-4-1. Produktets A-vægtede støjniveau er typisk: – Lydtrykniveau dB(A) – Lydeffektniveau dB(A) – Usikkerhed K Brug høreværn! Samlede vibrationsværdier ah (vektorsum af tre retninger) og usikkerhed K beregnet iht. EN 62841-4-1.
  • Página 85 – Fyld oliebeholderen med biologisk nedbrydeligt savkæde- Kontroller altid værktøjets og kædens tilstand samt olie fra Bosch, til olieniveauet ses gennem olieniveau kon- olieniveauet og den korrekte montering før brug. Brug trolvinduet (25). Påfyld olie forsigtigt, så snavs ikke kom- kun kædesaven, hvis den er i fejlfri stand.
  • Página 86 Fungerer el-værktøjet ikke korrekt, indeholder efterfølgende tabel fejlsymptomer, mulige årsager og foranstaltninger til afhjæl- pning. Hvis du ikke kan identificere og afhjælpe problemet hermed, bedes du kontakte serviceværkstedet. Bemærk: Sluk for el-værktøjet og tag akkuen ud, før du begynder at lede efter fejlen. F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 87 Udskift savkæde Savetænder peger i den forkerte retning Monter savkæde rigtigt Sværd beskadiget eller slidt Skift sværd eller kontakt Bosch kundeservice For stor vibration/støj El-værktøjet er defekt Kontakt serviceforhandleren For lille savevarighed For meget friktion på grund af manglende smøring Sikr kædesmøring (se ”Savkædesmøring”) pr.
  • Página 88 Her skal man kontakte en faregodsekspert, før – Erstat savkæden med Bosch tilbehør savkæden eller lad forsendelsesstykket forberedes. savkæden efterslibe af en fagmand. Send kun akkuer, hvis huset er ubeskadiget. Tilklæb åbne kontakter, og indpak akkuen på...
  • Página 89 även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador. VARNING: Avlägsna alltid batteriet före Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltid servicearbeten. skyddsglasögon.Användning av personlig skyddsutrustning, som t. ex. dammfiltermask, halkfria säkerhetsskor, skyddshjälm och hörselskydd, som är Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 90 Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv. enligt dessa anvisningar. Ta hänsyn till F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 91 Orsaker för och eliminering av bakslag: – Bakslag kan uppstå när svärdets nos berör ett föremål Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 92 Kontrollera att produkten är frånkopplad innan batteriet sätts in. Sätt inte in batteriet i en inkopplad Tillåten hantering produkt, det kan leda till olyckor. Använd endast Bosch batterier som är avsedda för Förbjuden hantering trädgårdsredskapet. Om andra batterier används, finns risk för kroppsskada och brand.
  • Página 93 Svensk | 93 (20) Inkopplingsspärr för strömställaren Till/Från (23) Batteriets laddningsindikering (21) Batteri (24) Laddare (22) Batteriets upplåsningsknapp (25) Oljekontrollfönster Tekniska data Sladdlös kedjesåg AdvancedChain 36V-35-40 Produktnummer 3 600 HB8 6.. Nominell spänning Kedjehastighet på tomgång Svärdlängd Sågkedjetyp Oregon AdvanceCut Sågkedjedelning 3/8"...
  • Página 94 Använd inte verktyg för montaget. och skruva bort locket. Kontrollera kedjespänningen regelbundet under – Fyll oljetanken med biologiskt nedbrytbar Bosch- arbetet. Kedjesågens användning med en fel inriktad sågkedjeolja upp till markeringen max på eller felaktigt spänd kedja kan leda till kedjebrott, bakslag oljenivåindikeringen (25).
  • Página 95 – Förstagångsanvändare bör träna kapning av stammar på en sågbock. – Fyll oljetanken med biologiskt nedbrytbar Bosch- sågkedjeolja upp till markeringen max på – Håll kedjesågen en aning åt höger bort från kroppen. oljenivåindikeringen (25). Du kan under pågående arbete –...
  • Página 96 För låg kedjespänning Spänn kedjan vibrerar eller sågar inte Sågkedjan är slö Byt ut sågkedjan ordentligt Sågkedjan är nedsliten Byt ut sågkedjan Sågtänderna står i fel riktning Montera sågkedjan på rätt sätt F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 97 Svensk | 97 Symptom Möjlig orsak Åtgärd Svärdet skadat eller slitet Byt ut svärdet eller ta kontakt med Bosch kundtjänst Kraftiga vibrationer/ Elverktyget är defekt Uppsök kundservicen buller Det uppladdade För hög friktion till följd av bristfällig smörjning Kontrollera kedjesmörjningen (se ”Sågkedjans batteriets sågtid är för...
  • Página 98 – Skärp aldrig sågkedjan själv, om du inte har erfarenhet av Produkter, batterier, tillbehör och förpackning det. ska omhändertas på miljövänligt sätt för – Ersätt sågkedjan med en Bosch tillbehörs sågkedja eller återvinning. låt en fackman skärpa sågkedjan. Släng inte produkter eller batterierna i Svärdets byte...
  • Página 99 Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av strømforsyningen. Hold ledningen unna varme, olje, eller på, er farlig og må repareres. skarpe kanter eller deler som beveger seg. Med Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 100 Ikke utsett et batteriet eller verktøy for åpen ild eller eller oppbevaring av kjedesagen må alltid for høye temperaturer. Eksponering for ild eller vernedekselet settes på. Hvis kjedesagen brukes med temperaturer over 130 °C kan føre til eksplosjon.. F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 101 – Hver av disse reaksjonene kan føre til at du mister Bruk kun Bosch batterier som er beregnet til dette kontrollen over sagen og eventuelt påfører deg alvorlige hageredskapet. Bruk av andre batterier kan føre til skader.
  • Página 102 Les alle sikkerhetsinformasjoner og (24) Ladeapparat instrukser. Feil ved overholdelsen av sikkerhetsinformasjonene og instruksene kan (25) Oljeseglass Tekniske data Batteri-kjedesag AdvancedChain 36V-35-40 Produktnummer 3 600 HB8 6.. Nominell spenning Kjedehastighet på tomgang Sverdlengde F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 103 Norsk | 103 Batteri-kjedesag AdvancedChain 36V-35-40 Sagkjedetype Oregon AdvanceCut Sagkjededeling 3/8" lav profil Drivleddtykkelse 1,1 (0,043") Antall drivledd Kuttediameter max. Påfyllingsmengde oljetank Automatisk kjedesmøring ● Verktøyløs stramming av kjedet (SDS) ● Topptrinse ● Tilbakeslagsbrems ● Utløpsbremse ● Barkstøtte ● Vekt Serienummer Se serienummer (typeskilt) på...
  • Página 104 104 | Norsk strammet kjede kan medføre kjedebrudd, tilbakeslag og/ – Fyll oljetanken med biologisk nedbrytbar Bosch-sagkjede- eller skader. heftolje til oljenivået er synlig gjennom seglasset for oljenivå (25). Vær forsiktig når du påfyller olje for å unngå Spesielt med nye sagkjeder må du regne med større smuss i oljetanken.
  • Página 105 Bruk kun biologisk nedbrytbare kjedesmørestoffer (iht. RAL- kjedesagen. UZ48), for å unngå skader på kjedesagen. Merk: Oljen blir seigflytende ved lave temperaturer, slik at Den anbefalte biologisk nedbrytbare kjedesagoljen fra Bosch olje-gjennomstrømningsmengden reduseres. finner du i tilbehøret. Merk: Levetiden og skjæreytelsen til sagkjedet er avhengig Til påfylling av oljetanken gjør du følgende: (se bilde C)
  • Página 106 Skift ut sagkjedet riktig Slitt sagkjede Skift ut sagkjedet Sagtennene peker i gal retning Monter sagkjedet riktig Sverd skadet eller slitt Skift ut sverd eller ta kontakt med Bosch kundeservice Sterke vibrasjoner/ Elektroverktøyet er defekt Ta kontakt med kundeservice lyder Sagetiden pr.
  • Página 107 å kunne arbeide bra og sikkert. dette. – Ikke bruk vann, løsemidler og polermidler. – Skift sagkjedet ut med Bosch tilbehør sagkjedet eller la – Rengjør kjedet og sverdet før du oppbevarer produktet i sagkjedet etterslipes fagmessig. lengre tid for å unngå at delene setter seg fast.
  • Página 108 108 | Suomi Sverd Suomi AdvancedChain 36V-35-40 Oregon 144MLEA041 Kundeservice og kundeveiledning Turvallisuusohjeita Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og Kuvatunnusten selitys vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Du finner også sprengskisser og informasjon om reservedeler på Lue käyttöohje huolellisesti.
  • Página 109 Pidä hiukset ja vaatteet periliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruu- poissa liikkuvien osien ulottuvilta. Väljät vaatteet, korut veista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voi- ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 110 Varmista aina tukeva seisoma-asento ja käytä ketjusa- hosi ja käsivartesi asentoon, jossa pystyt vastusta- haa ainoastaan, kun seisot kiinteällä, turvallisella ja maan takaiskuvoimia. Käyttäjä pystyy hallitsemaan ta- tasaisella alustalla. Liukas tai epävakaa seisoma-alusta F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 111 Akun asennus puutarhalaitteeseen, jonka käynnistyskytkin on käyntiasennossa altistaa onnet- Sallittu käsittely tomuuksille. Käytä ainoastaan kyseiseen puutarhalaitteeseen tar- Kielletty menettely koitettuja Bosch-akkuja. Muiden akkujen käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon. Älä avaa akkua. Oikosulkuvaara. Kuuluva ääni Suojaa akku kuumuudelta esim. myös pitkä- Lisälaitteet/varaosat aikaiselta auringonpaisteelta, tulelta, ve- deltä...
  • Página 112 (5) Ketjujarrua aktivoiva käsisuojus/vipuvarsi (23) Akun lataustilan näyttö (6) Sarjanumero (24) Latauslaite (7) Öljysuutin (25) Öljyn tarkkailuikkuna (8) Laipan ohjaus-uuma Tekniset tiedot Akkuketjusaha AdvancedChain 36V-35-40 Tuotenumero 3 600 HB8 6.. Nimellisjännite Ketjun nopeus joutokäynnillä Laipan pituus Teräketjun malli Oregon AdvanceCut Teräketjun jako 3/8"...
  • Página 113 Suomi | 113 Melu-/tärinätiedot AdvancedChain 36V-35-40 Melupäästöarvot määritetty EN 62841-4-1 mukaan. Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen painetaso on: – Äänen painetaso dB(A) – Äänen tehotaso dB(A) – Epätarkkuus K Käytä kuulonsuojaimia! Värähtelyn yhteisarvot ah (kolmen suunnan vektorisumma) ja epätarkkuus K mitattuna EN 62841-4-1 mukaan.
  • Página 114 – Puhdista rievulla alue öljysäiliön kannen (19) ympäriltä ja noastaan, jos se on moitteettomassa kunnossa. kierrä kansi auki. Käytä sopivia vaatteita ja henkilökohtaista suojava- – Täytä öljysäiliö biologisesti hajoavalla Bosch-teräketjuöl- rustusta. jyllä kunnes öljyn taso tulee näkyviin öljyn tarkkailuikku- nassa (25). Ole varovainen täytön aikana, ettei likaa Huolehdi aina siitä, että...
  • Página 115 Ketjusaha ei käynnisty Ketjujarru on lauennut katso kuva E1 Akku on purkautunut Lataa akku, katso myös akun ”Latausohjeet” Akku on asennettu väärin Varmista, että molemmat lukitusvaiheet ovat luk- kiutuneet Moottorin suojakytkin on lauennut Anna moottorin jäähtyä Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 116 Akun latauksen merkki- Latauslaitteen verkkopistotulppaa ei ole liitetty Liitä pistotulppa (kunnolla) pistorasiaan valot eivät pala (oikein) Pistorasia, verkkojohto tai latauslaite on viallinen Tarkista verkkojännite, anna tarvittaessa Bosch- Akku ei lataudu sopimushuollon tarkistaa latauslaite Akku ja latauslaite viallisia Vaihda uusi akku ja latauslaite...
  • Página 117 – Älä koskaan teroita teräketjua itse ellei sinulla on siitä ko- Suojaa navat teipillä ja pakkaa akku niin, ettei se pääse liik- kemusta. kumaan pakkauksessa. Huomioi myös mahdolliset tätä pi- – Vaihda teräketju Bosch varaosateräketjuun tai anna te- demmälle menevät maakohtaiset määräykset. roittaa se ammattimaisesti. Hävitys Laipan vaihto Vaihda laippa ainoastaan jos ymmärrät tuotteen ja oh-...
  • Página 118 που είναι κατάλληλο και για εξωτερική χρήση. Η χρήση καλωδίων επιμήκυνσης κατάλληλων για υπαίθριους χώρους ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περι- βάλλον είναι αναπόφευκτη, τότε χρησιμοποιήστε έναν F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 119 ποιήστε το σωστό ηλεκτρικό εργαλείο για την εφαρμο- ρες χαρτιών, νομίσματα, κλειδιά, καρφιά, βίδες ή άλλα γή σας. Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεστε μικρά μεταλλικά αντικείμενα που μπορούν να βραχυκυ- Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 120 ρισμένο υλικό, όταν αποθηκεύετε το πριόνι ή όταν φόρο αγωγό μπορεί να θέσει τα μεταλλικά μέρη της συ- κάνετε συντήρηση. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ON/ OFF έχει απενεργοποιηθεί και η μπαταρία έχει αφαιρε- F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 121 Να κρατάτε το αλυσοπρίονο πάντοτε και με τα δυο σας χέρια περικλείοντας τις λαβές του αλυσοπρίονου με τα Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες Bosch που προορίζο- δάχτυλα και τους αντίχειρες. Να παίρνετε με το σώμα νται για αυτό το μηχάνημα. Η χρήση διαφορετικών μπατα- σας...
  • Página 122 (23) Ένδειξη κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας δείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να (24) Φορτιστής (25) Θυρίδα επιθεώρησης λαδιού Τεχνικά χαρακτηριστικά Αλυσοπρίονο μπαταρίας AdvancedChain 36V-35-40 Κωδικός αριθμός 3 600 HB8 6.. Ονομαστική τάση F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 123 Ελληνικά | 123 Αλυσοπρίονο μπαταρίας AdvancedChain 36V-35-40 Ταχύτητα ταινίας χωρίς φορτίο Μήκος σπάθας Τύπος αλυσίδας Oregon AdvanceCut Βήμα αλυσίδας πριονιού Χαμηλό προφίλ 3/8" Πάχος στοιχείου (κρίκου) αλυσίδας 1,1 (0,043") Αριθμός στοιχείων αλυσίδας Μέγιστη διάμετρος κοπής Χωρητικότητα δοχείου λαδιού Αυτόματη λίπανση αλυσίδας...
  • Página 124 – Γεμίστε το δοχείο λαδιού με βιοαποδομήσιμο λάδι πρόσφυ- – Περάστε την αλυσίδα κοπής (13) μέσα στην αυλάκωση της σης Bosch μέχρι η στάθμη λαδιού να φαίνεται από τη θυρί- σπάθας (12) . δα επιθεώρησης της στάθμης λαδιού (25). Διεξάγετε με...
  • Página 125 – Γεμίστε το δοχείο λαδιού με βιοαποδομήσιμο λάδι πρόσφυ- κώς φορτισμένη. Για την εξασφάλιση της πλήρους ισχύος της σης Bosch μέχρι η στάθμη λαδιού να φαίνεται από τη θυρί- επαναφορτιζόμενης μπαταρίας, φορτίστε την πλήρως πριν την δα επιθεώρησης της στάθμης λαδιού (25). Κατά τη διάρ- χρησιμοποιήσετε...
  • Página 126 πιθανές αιτίες τους καθώς και μέτρα αντιμετώπισης. Σε περίπτωση που δεν θα μπορέσετε να εξακριβώσετε και να εξουδετερώσετε τυχόν προβλήματα, τότε σας παρακαλούμε να απευθυνθείτε στο αρμόδιο για σας κατάστημα Service. Προσοχή: Πριν αρχίσετε την αναζήτηση των σφαλμάτων θέστε το ηλεκτρικό εργαλείο εκτός λειτουργίας και αφαιρέστε την μπαταρία. F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 127 Συναρμολογήστε σωστά την αλυσίδα κοπής κατεύθυνση Η σπάθα έχει καταστραφεί ή έχει φθαρεί από τη Αντικαταστήστε τη σπάθα ή επικοινωνήστε με το χρήση σέρβις πελατών της Bosch Ισχυροί κραδασμοί/ Ελαττωματικό ηλεκτρικό εργαλείο Απευθυνθείτε στο σέρβις πελατών θόρυβοι Πολύ μικρή διάρκεια...
  • Página 128 – Αντικαταστήστε την αλυσίδα κοπής με το αντίστοιχο εξάρ- – Καθαρίζετε την αλυσίδα και τη σπάθα πριν αποθηκεύσετε τημα της Bosch ή μεριμνήστε για το τρόχισμα της αλυσίδας το προϊόν για μακρύ χρονικό διάστημα, για να αποφύγετε από εξειδικευμένο προσωπικό.
  • Página 129 σης κάτω από: Li-Ion: www.bosch‑pt.com Προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις στην ενότητα Μεταφορά Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως (βλέπε «Μεταφορά», Σελίδα 129). τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Página 130 Birçok iş kazası elektrikli el kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş aletlerine yeterli bakım yapılmamasından kaynaklanır. ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanımı yaralanma tehlikesini azaltır. F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 131 üretici veya yetkili servisler tarafından Yağlama, zincir germe, pala ve zincir değiştirme yapılmalıdır. talimatı hükümlerine uyun. Usulüne aykırı gerilmiş veya yağlanmış zincir kopabilir veya geri tepme tehlikesini artırabilir. Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 132 Sadece zincirli ağaç kesme testeresinde bulunan kazalara neden olunabilir. güvenlik donanımlarına güvenmeyin. Zincirli ağaç kesme testeresi kullanıcısı olarak iş kazalarından ve Sadece bu bahçe aleti için öngörülen Bosch aküleri yaralanmalardan kaçınmak için çeşitli önlemler almanız kullanın. Başka marka akülerin kullanılması gerekir.
  • Página 133 (24) Şarj cihazı uyarıları okuyun. Açıklanan uyarılara ve (25) Yağ gözlemleme penceresi talimat hükümlerine uyulmadığı takdirde Teknik veriler Akülü zincirli ağaç kesme testeresi AdvancedChain 36V-35-40 Ürün kodu 3 600 HB8 6.. Anma gerilimi Boştaki zincir hızı Pala boyu Bosch Power Tools...
  • Página 134 134 | Türkçe Akülü zincirli ağaç kesme testeresi AdvancedChain 36V-35-40 Testere zinciri tipi Oregon AdvanceCut Testere zinciri taksimatı 3/8" düşük profil Zincir baklası kalınlığı 1,1 (0,043") Zincir baklası adedi Kesme çapı maks. Yağ deposu dolum hacmi Otomatik zincir yağlama ●...
  • Página 135 (11) karşılaştırın. Not: Yağ filtresi yağ deposuna monte edilmiştir. Temizlik – Zincir baklalarını zincir çarkının (3) etrafına ve palayı (12) veya hata giderme işlemleri için Bosch Müşteri Hizmetleri ile tespit cıvatasına (9) yerleştirin. iletişime geçin. – Bütün parçaların yerine iyice yerleşip yerleşmediğini Açıklama: Biyolojik olarak çözünebilen Bosch zincir yağının...
  • Página 136 – Yağ deposunu biyolojik olarak çözünebilen Bosch testere hasara neden olur. zinciri yağı ile, yağ seviyesi yağ gözlemleme Açıklama: Düşük sıcaklıklarda yağın akışkanlığı azalır ve yağ...
  • Página 137 Yağ deposunda yağ yok Yağ ilave edin ray aşırı ölçüde ısınmış Zincir gerginliği çok yüksek Zincir gerginliğini ayarlayın durumda Testere zinciri kör Testere zincirini değiştirin Yağ atma kanalı tıkalı Müşteri servisine başvurun Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 138 Priz, şebeke kablosu veya şarj cihazı arızalı Şebeke gerilimini kontrol edin, gerekiyorsa şarj Akü şarj olmuyor cihazını Bosch elektrikli el aletleri için yetkili bir serviste kontrol ettirin Akü ve şarj cihazı arızalı Aküyü ve şarj cihazını değiştirin Akü arızalı...
  • Página 139 Türkçe | 139 çünkü bu tıkanmalara ve yağlama sorunlarına neden Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek olabilir. parçaları 7 yıl hazır tutar. – Aleti kullanmaya başlamadan önce gerekli bakım Türkiye işlemlerini yerine getirin. Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve –...
  • Página 140 Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Merkez / ADANA Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Ogólna wskazówka ostrzegająca przed poten- Fax: +90 322 359 13 23 cjalnym zagrożeniem. E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz: Nie stosować podczas deszczu. www.bosch-pt.com/serviceaddresses F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 141 Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia Należy nosić odpowiednią odzież. Nie należy nosić prądem elektrycznym. luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy i odzież należy trzy- Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 142 Naprawy akumulatora można dokony- znaczeniem jest niebezpieczne. wać wyłącznie u producenta lub w autoryzowanym punk- Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być za- cie serwisowym. wsze suche, czyste i niezabrudzone olejem ani sma- F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 143 Pozwala to uniknąć niezamierzonego miany prowadnicy należy stosować się do odpowied- kontaktu z końcówką prowadnicy i ułatwia zachowanie nich wskazówek. Nieprawidłowo naciągnięty lub źle na- kontroli nad pilarką w nieoczekiwanych sytuacjach. Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 144 że wyrób jest wyłączony. Umieszczanie akumulatora w włączonym narzędziu ogrodowym może stać się przyczy- Kierunek ruchu ną wypadków. Należy stosować wyłącznie akumulatory firmy Bosch, które zostały przewidziane dla danego narzędzia ogro- Kierunek reakcji dowego. Zastosowanie akumulatorów innego typu może może być przyczyną obrażeń oraz pożaru.
  • Página 145 (22) Przycisk odblokowujący akumulator (23) Wskaźnik stanu naładowania akumulatora (24) Ładowarka (25) Okienko (wziernik) Dane techniczne Pilarka łańcuchowa akumulatorowa AdvancedChain 36V-35-40 Numer katalogowy 3 600 HB8 6.. Napięcie znamionowe Prędkość łańcucha na biegu jałowym Długość prowadnicy Typ łańcucha Oregon AdvanceCut Podziałka łańcucha...
  • Página 146 146 | Polski Pilarka łańcuchowa akumulatorowa AdvancedChain 36V-35-40 Hamulec przeciwodrzutowy ● Hamulec wybiegowy ● Przypora szponowa (ostroga) ● Masa Numer seryjny Zob. numer seryjny (na tabliczce znamionowej) umieszczony na wyrobie zalecana temperatura otoczenia podczas ładowania °C 0... +35 dopuszczalna temperatura otoczenia podczas składowa- °C...
  • Página 147 – Nałożyć osłonę (17) i przekręcać gałkę ustalającą (16) w Wskazówka: Zaleca się stosować wyłącznie biodegradowal- kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż osłona ny smar do łańcuchów firmy Bosch. Znaleźć go można w pro- częściowo osiądzie. gramie osprzętu. – Stopniowo obracać uchwyt łańcucha (15) w kierunku Wskazówka: Olej krzepnie przy niskich temperaturach, co...
  • Página 148 łańcuchów (zg. z normą RAL-UZ48). – Włączyć pilarkę łańcuchową i odczekać ok. 1 minutę aż Zalecany biodegradowalny smar do łańcuchów firmy Bosch na arkuszu papieru pojawią się rozpryski oleju. W ten spo- dostępny jest jako osprzęt.
  • Página 149 Zwrócić się do punktu serwisowego Suchy łańcuch tnący Brak oleju w zbiorniku Dopełnić oleju Zatkana dysza olejowa (7) Oczyścić dyszę olejową (7) Filtr olejowy zatkał się Oczyścić filtr/zwrócić się do punktu serwisowego Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 150 Sprawdzić napięcie sieci, ładowarkę, a w razie Akumulator nie ładuje uszkodzone potrzeb zlecić kontrolę w autoryzowanym punkcie się serwisowym elektronarzędzi firmy Bosch Akumulator i ładowarka są uszkodzone Wymienić akumulator i ładowarkę Akumulator jest uszkodzony Wymienić akumulator na nowy Ładowarka jest uszkodzona Wymienić...
  • Página 151 Polski | 151 – Łańcuch należy wymienić na łańcuch należący do osprzę- Konserwacja i serwis tu Bosch; alternatywnie można oddać łańcuch do ostrze- nia w odpowiednim punkcie serwisowym. Konserwacja i pielęgnacja Wymiana prowadnicy Przed przystąpieniem do wykonywania wszelkich Prowadnicę wolno wymieniać tylko wówczas samemu, czynności obsługowych przy narzędziu ogrodowym...
  • Página 152 Neupravené zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem. Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako jsou např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je‑li Všeobecné upozornění na nebezpečí. vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem. F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 153 Při nesprávném použití může z akumulátoru vytéci zásady. Nedbalé ovládání může způsobit těžké poranění kapalina. Nedotýkejte se jí. Při náhodném kontaktu za zlomek sekundy. opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 154 řetězovou pilou. osoba zvládnout síly zpětného rázu. Nikdy řetězovou pilu Při řezání napjaté větve počítejte s tím, že tato větev nepouštějte. zapruží zpátky. Když se napětí ve vláknech dřeva uvolní, F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 155 Vložení akumulátoru do výrobku, jež je zapnutý, může vést k úrazům. Vypnutí Používejte pouze pro toto zahradní nářadí určené akumulátory Bosch. Použití jiných akumulátorů může Dovolené počínání vést k poraněním a k nebezpečí požáru. Neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu.
  • Página 156 (5) Chránič ruky / páka pro aktivaci brzdy zpětného rázu (24) Nabíječka (6) Sériové číslo (25) Olejový stavoznak Technická data Akumulátorová řetězová pila AdvancedChain 36V-35-40 Objednací číslo 3 600 HB8 6.. Jmenovité napětí Rychlost řetězu při běhu naprázdno Délka lišty Typ pilového řetězu...
  • Página 157 Čeština | 157 Informace o hluku a vibracích AdvancedChain 36V-35-40 Hodnoty emise hluku zjištěny podle EN 62841-4-1. Hodnocená hladina hluku A stroje činí typicky: – Hladina akustického tlaku dB(A) – Hladina akustického výkonu dB(A) – Nepřesnost K Noste chrániče sluchu! Celkové hodnoty vibrací ah (vektorový součet tří os) a nepřesnost K zjištěny podle EN 62841-4-1.
  • Página 158 Řetězovou pilu – Olejovou nádržku naplňte biologicky odbouratelným používejte jen pokud je v bezvadném stavu. přilnavým olejem Bosch na pilové řetězy až je stav oleje Vždy noste vhodný oděv a osobní ochranné vybavení. viditelný na olejovém stavoznaku (25). Počínejte si při plnění...
  • Página 159 Pozor: Před hledáním závady elektronářadí vypněte a odejměte akumulátor. Příznak Možná příčina Odstranění Řetězová pila neběží Zapůsobila brzda zpětného rázu viz obrázek E1 Vybitý akumulátor Akumulátor nabijte, viz též „Upozornění k nabíjení“ Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 160 Kontakty akumulátoru očistěte; např. několikerým zasunutím a vytažením akumulátoru, popř. akumulátor nahraďte Vadný akumulátor Akumulátor nahraďte Ukazatelé nabíjení Síťová zástrčka nabíječky není (správně) Síťovou zástrčku (zcela) zastrčte do zásuvky akumulátoru nesvítí zastrčena F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 161 – Před uskladněním vyprázdněte olejovou nádržku a před K Vápence 1621/16 použitím ji opětovně naplňte. 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho – Řetězovou pilu uskladňujte na bezpečném a suchém stroje nebo náhradní díly online. místě mimo dosah dětí.
  • Página 162 Reťazovú pílu držte vždy pevne oboma rukami. na nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru. Udržiavajte sieťovú šnúru mimo dosahu horúcich telies, oleja, ostrých hrán alebo po- F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 163 Nepoužívané akumulátory uschovávajte tak, aby sa Dbajte, aby ste pri rutinnom používaní náradia nemohli dostať do styku s kancelárskymi sponkami, nekonali v rozpore s princípmi jeho bezpečného použí- mincami, kľúčmi, klincami, skrutkami alebo s inými Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 164 – Každá z týchto reakcií môže mať za následok stratu Va- F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 165 Ako majiteľ reťazo- Používajte do tohto náradia len určené akumulátory vej píly by ste mali podniknúť rozličné opatrenia, aby ste značky Bosch. Používanie iných akumulátorov môže mať mohli pracovať bez úrazov a poranení. za následok poranenie alebo spôsobiť požiar.
  • Página 166 Táto píla nie je určená na zrezávanie (stínanie) stromov. (23) Ukazovateľ stavu nabitia akumulátora (24) Nabíjačka (25) Kontrolné okienko stavu oleja Technické údaje Akumulátorová reťazová píla AdvancedChain 36V-35-40 Vecné číslo 3 600 HB8 6.. Menovité napätie Rýchlosť reťaze pri voľnobehu Dĺžka lyžiny Typ pílovej reťaze...
  • Página 167 Slovenčina | 167 Akumulátorová reťazová píla AdvancedChain 36V-35-40 Dobehová brzda ● Drapákový doraz ● Hmotnosť Sériové číslo (Serial Number) Pozri sériové číslo (typový štítok na produkte) odporúčaná teplota okolia pri nabíjaní °C 0... +35 dovolená teplota okolia počas skladovania °C -20...
  • Página 168 (19) a uzáver odskrutkujte. – Naplňte nádržku na olej biologicky odbúrateľným olejom Obsluha a ovládanie Bosch pre reťazové píly do takej výšky, aby bolo vidieť výšku hladiny oleja cez kontrolné okienko (25). Pri plnení Pred použitím si vždy prečítajte návod na obsluhu nádržky na olej buďte opatrný, aby sa do nádržky nedos-...
  • Página 169 – Naplňte nádržku na olej biologicky odbúrateľným olejom kmeňov nacvičiť na tzv. koze. Bosch pre reťazové píly do takej výšky, aby bolo vidieť – Držte reťazovú pílu mierne vpravo od vlastného tela. výšku hladiny oleja cez kontrolné okienko (25). Počas –...
  • Página 170 Vymeňte pílovú reťaz za novú Zuby pílovej reťaze majú nesprávny smer Namontujte pílovú reťaz správne Poškodená alebo opotrebovaná lyžina Vymeňte lyžinu alebo sa spojte so servisom pre zákazníkov spoločnosti Bosch Silné vibrácie/zvuky Elektrické náradie je poškodené Vyhľadajte autorizovanú servisnú opravovňu Doba pílenia na jedno Priveľké...
  • Página 171 Zásuvka, sieťová šnúra alebo nabíjačka je po- Skontrolujte sieťové napätie, nabíjačku dajte Akumulátor sa nenabíja škodená prípadne preskúšať v autorizovanej servisnej opravovni ručného elektrického náradia Bosch Akumulátor a nabíjačka sú poškodené Akumulátor aj nabíjačku nahraďte novými Akumulátor je poškodený Akumulátor vymeňte za nový...
  • Página 172 172 | Magyar – Vymeňte pílovú reťaz za pílovú reťaz z príslušen- Likvidácia stva Bosch alebo nechajte pílovú reťaz nabrúsiť od odbor- Výrobky, akumulátory, príslušenstvo a obaly níka. dajte na likvidáciu zodpovedajúcu ochrane ži- Výmena lyžiny votného prostredia. Vymieňajte lyžinu iba vtedy, ak presne rozumiete Neodhadzujte výrobky a akumulátory alebo...
  • Página 173 Minden olyan elektro- nedves környezetben való használatát, alkalmazzon mos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be‑, sem ki- egy hibaáram-védőkapcsolót. A hibaáram-védőkapcso- kapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni. ló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát. Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 174 A megfelelő védőruházat csökkenti a ki- az érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői közötti rövid- repülő forgács és a fűrészlánc véletlen megérintése követ- zárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat. keztében fellépő balesetek veszélyét. F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 175 – Ha a fűrészlánc a vezetősín felső pereménél beékelődik, hoz és/vagy sérülésekhez vezethet. akkor a sín nagy sebességgel a kezelő irányába csapód- Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 176 Ha egy bekapcsolt termékbe szerel be egy akkumulátort, ez balesetekhez ve- A reakció iránya zethet. A kerti kisgépben csak az ahhoz előirányozott Bosch akkumulátorokat használja. Más akkumulátorok haszná- Tömeg lata személyi sérüléseket és tüzet okozhat. Bekapcsolás Ne nyissa fel az akkumulátort.
  • Página 177 (23) Akkumulátor töltésszint kijelző (14) Feszítőkerék (24) Töltőkészülék (15) Láncfeszítő gyűrű (25) Olajkémlelő ablak (16) Rögzítőgomb Műszaki adatok Akkumulátoros láncfűrész AdvancedChain 36V-35-40 Rendelési szám 3 600 HB8 6.. Névleges feszültség Lánc sebessége üresjáratban Vezetősín hossza Fűrészlánctípus Oregon AdvanceCut A fűrészlánc osztása 3/8"...
  • Página 178 178 | Magyar AdvancedChain 36V-35-40 Az ah rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és a K szórás az EN 62841-4-1 értelmében kerü l tek meghatározás- – Rezgéskibocsátási érték, a – Bizonytalanság K Hogy a megadott rezgési összérték(ek) és a megadott zajki- el van-e forgatva az óramutató...
  • Página 179 A (21) akkumulátornak a berendezésből való kivételéhez A Bosch cég által javasolt biológiai úton leépíthető láncfű- nyomja meg a (22) akkumulátor reteszelés feloldó gombot részolaj a tartozékoknál található. és húzza ki az akkumulátort.
  • Página 180 – A nagyobb, lefelé irányuló ágakat, amelyek a fatörzset – A fűrészelés során a (10) körmös ütközőt emelőkarként megtámasztják, először hagyja a fán. használja. – A kisebb ágakat egy vágással távolítsa el. F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 181 Töltse fel az akkumulátort, lásd a "Töltési tájékoz- mozog tatót" is Az akkumulátor a megengedett hőmérséklet tar- Hagyja szobahőmérsékletre felmelegedni az akku- tományon kívül van mulátort (az akkumulátor megengedett hőmér- séklet tartományán, 0–45 °C, belül) Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 182 – A fűrészláncot egy Bosch tartozék fűrészláncra lehet cse- – Távolítsa el a (17) fedelet, a (12) vezetősínt és a (13) fű- rélni, vagy egy szakemberrel meg lehet élesíttetni.
  • Página 183 és az emberek egészségére. rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com Akkumulátorok/elemek: A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Li-ion: azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben található tájé- segítséget.
  • Página 184 Электробезопасность Не использовать во время дождя. Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к штепсельной розетке. Ни в коем слу- чае не вносите изменения в штепсельную вилку. Не применяйте переходные штекеры для элек- F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 185 Не работайте с электроинструментом при неис- троинструмента чревато несчастными случаями. правном выключателе. Электроинструмент, который Убирайте установочный инструмент или гаечные не поддается включению или выключению, опасен и ключи до включения электроинструмента. Инстру- должен быть отремонтирован. Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 186 которые могут закоротить полюса. Короткое замы- же использовать средства индивидуальной защиты кание полюсов аккумулятора может привести к ожо- для органов слуха, головы, рук и ног. Подходящая гам или пожару. защитная одежда и обувь снижает опасность трав- F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 187 ное включение цепной пилы во время удаления нако- ствляется ими под наблюдением лица, ответствен- пившегося материала или техобслуживания может ного за их безопасность, либо при получении от привести к тяжелым травмам. этого лица соответствующих инструкций относи- Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 188 кумуляторной батареи во включенное изделие может привести к несчастному случаю. Используйте только предусмотренные для данного Направление реакции садового инструмента аккумуляторные батареи производства Bosch. Использование других аккуму- ляторных батарей может привести к травмам и чрева- Масса то возникновением пожара. Включение Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает...
  • Página 189 ния тормоза для защиты от обратного удара (24) Зарядное устройство (6) Серийный номер (25) Смотровое окошко уровня масла (7) Масляная форсунка Технические данные Аккумуляторная цепная пила AdvancedChain 36V-35-40 Артикульный номер 3 600 HB8 6.. Номинальное напряжение В Скорость цепи на холостом ходу м/с...
  • Página 190 190 | Русский Аккумуляторная цепная пила AdvancedChain 36V-35-40 Тип аккумулятора GBA 36 В 2,0 А·ч, 4,0 А·ч, 6,0 А·ч Данные по шуму и вибрации AdvancedChain 36V-35-40 Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN 62841-4-1. А-взвешенный уровень шума от агрегата обычно: – Уровень звукового давления...
  • Página 191 жение цепи. При настройке кольца для натяжения це- Указание: Настоятельно рекомендуется использовать пи (15) обязательно придерживайте стопорную ручку масло для пильных цепей фирмы Bosch, поддающееся (16), чтобы она не проворачивалась и не затянулась биологическому разложению. Его можно найти в ассор- преждевременно.
  • Página 192 ные средства для цепей (в соответствии с RAL-UZ48). немедленно. Рекомендуемое разлагающееся биологическим спосо- Указание: Не притормаживайте цепню пилу тормозом бом масло для цепных пил Bosch находится в разделе для защиты от обратного удара (5). принадлежностей. Заправка масляного бачка производится следующим...
  • Página 193 Зарядите аккумулятор, см. также «Указания по прерывисто зарядке аккумулятора» Электроинструмент неисправен Обратитесь в сервисную мастерскую Пильная цепь сухая Нет масла в бачке Налейте масло в бачок Масляная форсунка (7) засорилась Очистите масляную форсунку (7) Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 194 Замените пильную цепь Пильные зубья указывают в неправильном Правильно смонтируйте пильную цепь направлении Пильный аппарат поврежден или износился Замените пильный аппарат или обратитесь в сервисную мастерскую Bosch Чрезмерная вибра- Электроинструмент неисправен Обратитесь в сервисную мастерскую ция/шум Продолжительность Высокое трение из-за недостающей смазки...
  • Página 195 ной рабочего инструмента и т.п.), а также при но, если у Вас нет достаточного опыта. транспортировке и хранении садового инструмен- – Заменяйте пильную цепь на пильную цепь Bosch из та. При непреднамеренном приведении в действие принадлежностей или отдавайте пильную цепь на про- выключателя...
  • Página 196 также по адресу: грузки инструмента относятся: появление цвета побе- www.bosch-pt.com жалости, деформация или оплавление деталей и узлов Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий электроинструмента, потемнение или обугливание консультации на предмет использования продукции, с изоляции проводов электродвигателя под действием удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- высокой...
  • Página 197 ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед роботами з штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, технічного обслуговування від'єднайте мастила, гострих країв та рухомих деталей акумуляторну батарею. електроінструмента. Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик ураження електричним струмом. Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 198 пиловідсмоктувального пристрою може зменшити унеможливлюють безпечне поводження з електроінструментом та його контролювання в небезпеки, зумовлені пилом. неочікуваних ситуаціях. Добре знання електроінструментів, отримане в результаті частого їх використання, не повинно призводити до самовпевненості й ігнорування F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 199 ланцюгових пилок будівельних матеріалів. Використання ланцюгової Коли ланцюг рухається, не підставляйте частини пилки для робіт, для яких вона не призначена, може тіла під ланцюг. Перш ніж вмикати пилку, призвести до небезпечної ситуації. Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 200 акумуляторної батареї у ввімкнутий виріб може пилку з рук. призвести до нещасного випадку. Уникайте неприродних положень тіла і не Використовуйте лише акумуляторні батареї Bosch, розпилюйте вище рівня плеча. Цим Ви уникнете передбачені для цього садового інструменту. ненавмисного торкання чого-небудь кінчиком шини і...
  • Página 201 (20) Фіксатор вимикача Дозволена дія (21) Акумуляторна батарея (22) Кнопка розблокування акумуляторної батареї Заборонена дія (23) Індикатор зарядженості акумуляторної батареї (24) Зарядний пристрій (25) Оглядове віконце рівня оливи Відчутний шум Приладдя/запчастини Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 202 202 | Українська Технічні дані Акумуляторна ланцюгова пилка AdvancedChain 36V-35-40 Артикульний номер 3 600 HB8 6.. Ном. напруга В Швидкість ланцюга на холостому ходу м/с Довжина пиляльного апарата см Тип пиляльного ланцюга Oregon AdvanceCut Крок пиляльного ланцюга 3/8", низький профіль...
  • Página 203 стрілки годинника. – Залийте в мастильний бачок липку оливу для ланцюгів – Покладіть пиляльний ланцюг (13) у паз по периметру Bosch, що розпадається біологічним способом, щоб пиляльного апарата (12). рівень оливи було видно крізь оглядове віконце рівня оливи (25). Під час заливання будьте обережні, щоб...
  • Página 204 звертайтеся до сервісної майстерню Bosch. монтажу. Використовуйте ланцюгову пилку лише у повністю справному стані. Вказівка: Настійно рекомендується використовувати липку оливу для ланцюгів Bosch, що розпадається Завжди носіть відповідний одяг та засоби біологічним способом. Її можна знайти у асортименті індивідуального захисту.
  • Página 205 Пошук несправностей У наступній таблиці наведені симптоми несправностей, можливі причини та можливості усунення несправностей у Вашому електроінструменті. Якщо це не допоможе Вам виявити і усунути проблему, будь ласка, звертайтеся в сервісну майстерню. Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 206 належним чином Зуби ланцюга дивляться не в той бік Правильно надіньте ланцюг Пиляльний апарат пошкоджений або зносивсь Замініть пиляльний апарат або зверніться до сервісної майстерні Bosch Сильна вібрація/шум Пошкодження електроінструмента Зверніться до сервісної майстерні Занадто низька Занадто велика сила тертя через недостатнє...
  • Página 207 якщо у Вас немає достатнього досвіду. – Очищуйте ланцюг і пиляльний апарат перед тривалим – Замінюйте пиляльний ланцюг на пиляльний ланцюг з зберіганням виробу, щоб попередити заклинювання приладдя Bosch або віддавайте його на професійне деталей. нагострення. – Знімайте кришку SDS (17), пиляльний апарат (12) і...
  • Página 208 Відповідно до європейської директиви 2012/19/ЄС Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо відпрацьовані вироби та відповідно до європейської запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com директиви 2006/66/ЄС пошкоджені або відпрацьовані Команда співробітників Bosch з надання консультацій акумуляторні батареї/батарейки повинні збиратись...
  • Página 209 мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін төмендетеді. Жауын жауып тұрғанда қолданбаңыз. Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз жерге қосылған болса жоғары тоқ соғу қауіпі пайда болады. Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 210 Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің болуына және тиісті ретте қолдануына көз ақаусыз немесе зақымдалмаған болуына, электр F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 211 арамен кескенде аса сақ болыңыз. Олардың жіңішке материалы ара шынжырында шатасып оралып Электр құралына маманды жөндеуші тек бірдей қалып, шынжырды араның өзіңізге қарай жүре қалуы қосалқы бөлшектермен қызмет көрсетуі керек. Бұл Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 212 түрде енгізіліп орнатылғанын тексеріп алыңыз. – Осы реакциялардың әрқайсысы ара ұстау мен Құрал толығымен құрастырылып орнатылмаған қолдану бойынша бақылауды жоғалтып, қатты қалыпта болғанда немесе құралда рұқсат етілмеген жараланып қалуыңызға апаруы мүмкін. Тек қана F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 213 Қозғалыс бағыты алыңыз. Аккумуляторды қосылып тұрған бақ электрбұйымына енгізу апаттарға апара алады. Тек қана осы бақ электрбұйымы үшін арналған Реакция бағыты арнайы Bosch аккумуляторларын қолданыңыз. Басқа түрлі аккумуляторларды қолдану жаралану және өрт қауібіне апара алады. Салмағы Аккумуляторды ашпаңыз. Қысқа тұйықталу қауіпі...
  • Página 214 (23) Аккумулятордың қуаттандырылу күйін көрсеткіш (7) Май бүріккіші (24) Қуаттандыру құралы (8) Шапқының жүргізу маңдайшасы (25) Май көлемін бақылау саңылауы Техникалық мәліметтер Аккумулятормен жұмыс істейтін шынжырлы ара AdvancedChain 36V-35-40 Өнім нөмірі 3 600 HB8 6.. Атаулы кернеуі В Бос жүрісіндегі шынжыр жылдамдығы м/с...
  • Página 215 Қазақ | 215 Шуыл және дірілдеу бойынша мәліметтер AdvancedChain 36V-35-40 Шуыл эмиссия мәндері EN 62841-4-1нормасына сай белгіленген. Құралдың “A” қылып белгіленген шуыл деңгейі келесілерге сай болады: – Дыбыс қысымы деңгейі дБ(A) – Дыбыстық қуат деңгейі дБ(A) – “K” өлшеу дәлсіздігі дБ...
  • Página 216 шүберекпен тазалап алып, қақпағын бұрап отырып қамтамасыз ету үшін оны алғашқы рет пайдалану шығарып алыңыз. алдынан алдымен толығымен қуаттандырып алыңыз. – Май резервуарына Bosch компаниясы арқылы ара Литий-иондық аккумуляторды әрқашан қуаттандырып шынжырлары үшін шығарылған арнайы, биологиялық отыруға болады, бұл оның пайдалану мерзімін ешбір...
  • Página 217 Қазақ | 217 құрал қорғау жүйесі арқылы өшіріліп қойылады: Бақ – Май резервуарына Bosch компаниясы арқылы ара электрбұйымы жұмыс істемей тұр. шынжырлары үшін шығарылған арнайы, биологиялық тұрғыдан бөлшектеніп ажырай алатын майын, май Құралдың автоматты түрде өшірілгенінен кейін деңгейі май көлемін бақылау саңылауы арқылы (25) қосқыш/өшіргіш...
  • Página 218 Қателер мен бөгеттерді осы кесте бойынша белгілеп жоя алмасаңыз, техникалық көмек беретін лайықты сервис орталығымен хабарласыңыз. Назар аударыңыз: Қателерді белгілеу бойынша жұмыстарды өткізу алдынан алдымен электр бұйымын өшіріп қойып, оның ішіндегі батареясын шығарып алыңыз. F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 219 Ара шынжыры тозып қалған Ара шынжырын ауыстырыңыз дұрыс кеспейді Ара тістері қате бағытта қарап тұрады Ара шынжырын дұрыс орнатыңыз Шапқы зақымдалған немесе тозып қалған Шапқыны алмастырыңыз немесе Bosch күйде компаниясының техникалық қызмет көрсету орталығымен хабарласыңыз Қатты вибрациялар/ Электр құрал ақаулы...
  • Página 220 көзбен көрінетін ақаулықтары бар не жоқ болуын – Құрал бөлшектерінің сыналаа қалуын болдырмау үнемі тексеріп жүруіңіз лазым. үшін, құралды ұзақ уақыт үшін сақтауға қою алдынан – Электр бұйымында ешбір өзгерту жұмыстарын өткізуіңізге болмайды. Рұқсат етілмеген түрде өзгерту F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 221 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша – Шапқы (12) және керу шығыршығы (14) арасындағы қолжетімді: www.bosch-pt.com бұранданы босата алу үшін алтықырлы кілтті Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және қолданыңыз. олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – Шапқыны аударып немесе алмастырып алғаннан кейін...
  • Página 222 аккумуляторды орамада қозғалмайтындай ораңыз. Қажет Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау болса, қосымша ұлттық ережелерді сақтаңыз. пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті Кәдеге жарату ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан ала аласыз Электр құралдары, аккумуляторлар, керек- Қызмет көрсету орталықтарының басқа да жарақтар мен қаптама материалдары...
  • Página 223 Nu suprasolicitaţi scula electrică. Folosiţi pentru Feriţi cablul de căldură, ulei, muchii ascuţite sau executarea lucrării dv. scula electrică destinată acelui componente aflate în mişcare. Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul de electrocutare. Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 224 în zbor şi de atingerea involuntară a În cazul utilizării greşite, se poate scurge lichid din lanţului de ferăstrău. acumulator; evitaţi contactul cu acesta. În cazul F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 225 Un lanț pozționat greșit poate provoca ruperea o reacţie neaşteptată, direcţionată spre spate, la care lanțului, recul și/sau răniri. şina de ghidare să fie aruncată în sus şi spre operator. Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 226 Introducerea Direcţia reacţiei unui acumulator într-un produs conectat poate duce la accidente. Folosiți numai acumulatori Bosch prevăzuți pentru Greutate această sculă electrică de grădină. Întrebuinţarea altor acumulatori poate duce la răniri şi pericol de incendiu.
  • Página 227 (24) Încărcător (16) Buton de fixare (25) Fereastră vizualizare ulei (17) Capac Date tehnice Ferăstrău cu lanţ cu acumulator AdvancedChain 36V-35-40 Număr de identificare 3 600 HB8 6.. Tensiune nominală Viteza lanţului la mersul în gol Lungimea lamei Tip lanţ de ferăstrău Oregon AdvanceCut Pasul lanţului de ferăstrău...
  • Página 228 228 | Română AdvancedChain 36V-35-40 – Valoare emisie vibrații a – Incertitudine K Valorile totale ale vibrațiilor și valorile pentru emisiile de – Ţineţi seama de direcţia de funcţionare corectă; zgomot indicate au fost măsurate în conformitate cu o comparaţi în acest sens lanţul de ferăstrău cu simbolul procedură...
  • Página 229 Română | 229 – Turnați în rezervor ulei biodegradabil special pentru lanţ Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea acumulatorului. de ferăstrău Bosch, până când niveul uleiului devine vizibil prin fereastra de vizualizare a nivelului de ulei (25). Manevrare Atunci când turnați uleiul, aveți grijă să împiedicați Înainte de folosire citiţi întotdeauna manualul de...
  • Página 230 – În primă etapă evitaţi crengile mai mari, îndreptate în jos, – Înainte de a veni în contact cu lemnul lanţul trebuie să care sprijină copacul. ruleze cu viteză maximă. – Îndepărtați printr-o singură tăiere crengile mai mici. F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 231 Înlocuiţi lanţul de ferăstrău Dinţii de ferăstrău sunt îndreptaţi în direcţia Montaţi corect lanţul de ferăstrău greşită Lamă deteriorată sau uzată Schimbați lama sau contactați service-ul de asistență clienți Bosch Vibraţii/zgomote Scula electrică este defectă Adresaţi-vă centrului de asistenţă tehnică post- puternice vânzare Durata de tăiere per o...
  • Página 232 – Înlocuiți lanțul de ferăstrău cu lanțul de ferăstrău din gama impuritățile din duza de ulei (7) și roata de lanț (3). Aveți de accesorii Bosch sau dați lanțul de ferăstrău la ascuțit grijă să nu pătrundă impurități în duza de ulei (7), de către un specialist.
  • Página 233 Li-Ion: Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi (vezi „Transport“, Pagina 233).
  • Página 234 ранващия кабел за пренасяне, теглене или откача- онна система, се уверявайте, че тя е включена и ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела функционира изправно. Използването на аспираци- от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 235 Никога не ремонтирайте повредени акумулаторни предвидените от производителя приложения повиша- батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва ва опасността от възникване на трудови злополуки. да се извършва само от производителя или от оторизи- ран сервиз. Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 236 скъса, или да увеличи риска от възникване на откат. ният трион може да бъде контролиран по-добре при Разрязвайте само дървесина. Не използвайте ве- възникване на неочаквани ситуации. рижния трион за дейности, за които той не е пред- F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 237 предвидени за този модел градински електроинст- Посока на движение румент. Използването на други акумулаторни батерии може да предизвика пожари и наранявания. Не отваряйте акумулаторната батерия. Съществува Посока на реакцията опасност от възникване на късо съединение. Маса Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 238 (23) Светлинен индикатор за състоянието на акумула- торната батерия (24) Зарядно устройство (25) Прозорче за следене на нивото на маслото Технически данни Акумулаторен верижен трион AdvancedChain 36V-35-40 Каталожен номер 3 600 HB8 6.. Номинално напрежение Скорост на веригата на празен ход Дължина на меча...
  • Página 239 Български | 239 Акумулаторен верижен трион AdvancedChain 36V-35-40 Обтягане на веригата без използване на помощни инс- ● трументи (SDS) Челно верижно колело ● Аварийна спирачка при откат ● Спирачка ● Зъбчата опора ● Маса Сериен номер вижте табелката на машината...
  • Página 240 трумента заредете акумулаторната батерия докрай в за- Дълготрайността и производителността на веригата зави- рядното устройство. сят от оптималното мазане. Затова по време на работа ве- ригата се смазва автоматично през дюзата (7). F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 241 – Сипете в резервоара биологично разлагащо се вериж- ригата зависят от оптималното мазане. но масло на Бош, докато нивото на маслото се види в прозорчето (25). По време на работа можете да сле- Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 242 троинструменти Верижният трион ра- Акумулаторната батерия е разредена Заредете акумулаторната батерия, вижте също боти с прекъсвания и “Указания за зареждане” Електроинструментът е повреден Потърсете помощ в оторизиран сервиз за елек- троинструменти F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 243 Щепселът на зарядното устройство не е вкаран Вкарайте (докрай) щепсела в контакта реждане не светят в контакта (правилно) Контактът, захранващият кабел или зарядното Проверете захранващото напрежение, ако е устройство са дефектни необходимо занесете зарядното устройство за Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 244 ция за резервните части ще откриете и на: ни детайли. www.bosch-pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще – Не извършвайте конструкционни изменения по елект- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- роинструмента. Недопустими изменения могат да вло- дукти...
  • Página 245 Не работете со електричните алати во експлозивна околина, како на пример, во присуство на запаливи течности, гасови или прашина. Електричните алати создаваат искри коишто може да ја запалат прашината или гасовите. Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 246 одржуваните ивици на алатите за сечење помалку се Отстранете каков било клуч за регулирање или виткаат и полесно се контролираат. француски клуч пред да го вклучите електричниот алат. Француски клуч или клуч прикачен за F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 247 Никогаш не поправајте оштетени сетови на употребувате пилата за сечење на метал, пластика, батерии. Поправката на сетови на батерии треба да ја зидарски и градежни материјали коишто не се од врши само производителот или овластен сервис. Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 248 одржување на пилата дадени од произведувачот. дишните патишта. Намалувањето на длабочината ја зголемува опасноста Користете ја батеријата само во производи од од отскокнување. производителот. Само на тој начин батеријата ќе се заштити од опасно преоптоварување. F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 249 (24) Полнач (25) Прозорче за контрола на нивото на масло Опис на производот и перформансите Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања и упатства. Непочитувањето на безбедносните предупредувања и упатства може да доведе Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 250 250 | Македонски Технички податоци Бежична моторна пила AdvancedChain 36V-35-40 Број на артикл 3 600 HB8 6.. Номинален напон Брзина на ланецот во празно Должина на мечот см Вид на ланец Орегон AdvanceCut Нагиб на ланецот за пила 3/8" низок профил...
  • Página 251 – Потоа завртете го тркалото за затегнатост (14) во Совет: Филтерот за масло е вграден во резерварот за насоката на чаовникот, додека ланецот е делумно масло. Контактирајте со службата за корисници на Bosch затегнат и стои на ножот. за решавање или отстранување проблеми.
  • Página 252 на уредот. Препорачаното биоразградливо масло од моторна пила Повторно ставете ја батеријата (21). Проверете дали од Bosch може да се најде во додатоците. батеријата е правилно вклопена. За да го наполните резервоарот за уље, постапете на За вадење на батеријата (21) од уредот, притиснете го...
  • Página 253 Батеријата не е правилно вметната Проверете да се заклучени двете брави Активирана е заштитата на моторот од Пуштете да се олади моторот прегревање Батеријата е преладна/претопла Пуштете батеријата да се загрее/олади Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 254 Запците на ланецот се свртени во погрешна Ланецот монтирајте го во правилната насока насока Мечот е оштетен или истрошен Заменете го мечот или контактирајте со службата за корисници на Bosch Јаки вибрации/ Уредот е неисправен Побарајте помош од сервис бучава...
  • Página 255 оштетени делови. на: www.bosch-pt.com – Не менувајте го овој производ. Неовластените Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви модификации можат да ја расипат безбедноста на помогне доколку имате прашања за нашите производи и Вашиот производ и можат да ја зголемат бучавата и...
  • Página 256 Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт mogu zapaliti prašinu ili isparenja. (види „Транспорт“, Страница 256). Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja električnog alata. Stvari koje vam odvraćaju pažnju mogu dovesti do gubitka kontrole. F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 257 Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili ako se koristi za drugačiju akumulatorsku bateriju. nakit. Držite kosu i odeću dalje od pokretnih delova. Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 258 – Zaglavljivanje lanca testere na gornjoj ivici vodilice delove uređaja i uzrokovati električni udar. može vodilicu brzo odbiti nazad u pravcu rukovaoca. F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 259 Srpski | 259 – Svaka od tih reakcija može uzrokovati na to da izgubite Koristite samo akumulatore firme Bosch predviđene kontrolu nad testerom i teško se povredite. Nemojte se za ovaj baštenski uređaj. Upotreba drugih akumulatora pouzdati isključivo na bezbednosne uređaje ugrađene u može da uzrokuje povrede i opasnost od požara.
  • Página 260 (24) Punjač na prikaz električnog alata na grafičkoj stranici. (25) Kontrolni prozorčić za ulje (1) Zadnja drška Tehnički podaci Akumulatorska lančana testera AdvancedChain 36V-35-40 Broj artikla 3 600 HB8 6.. Nominalni napon Brzina lanca u praznom hodu Dužina mača Tip lanca testere...
  • Página 261 Srpski | 261 Akumulatorska lančana testera AdvancedChain 36V-35-40 Serijski broj Vidi serijski broj (tipsku pločicu) na proizvodu Preporučena temperatura okruženja prilikom punjenja °C 0... +35 Dozvoljena temperatura okoline kod skladištenja °C -20... +50 Tip akumulatora GBA 36V 2,0 Ah, 4,0 Ah, 6,0 Ah...
  • Página 262 – Očistite krpom područje oko zatvarača rezervoara za ulje baterija na otpad. (19) i odvrnite zatvarač. – Napunite rezervoar za ulje biološki razloživim Bosch uljem Rukovanje za lance testere dok nivo ulja ne bude vidljiv na Pre upotrebe uvek pročitajte uputstvo za upotrebu i kontrolnom prozorčiću za ulje (25).
  • Página 263 Srpski | 263 – Napunite rezervoar za ulje biološki razloživim Bosch uljem Opšte ponašanje (vidi sliku F) za lance testere dok nivo ulja ne bude vidljiv na – Prvi korisnici bi trebali da vežbaju rezanje trupaca na kontrolnom prozorčiću za ulje (25). Za vreme rada nivo stalku za testerisanje.
  • Página 264 Lanac testere je istrošen Zamenite lanac testere Zubi testere pokazuju u pogrešnom pravcu Montirajte lanac testere kako treba Mač je oštećen ili istrošen Zamenite mač ili se obratite Bosch korisničkoj službi Jake vibracije/buka Električni alat je u kvaru Kontaktirajte korisničku službu Trajanje testerisanja po Previše trenja zbog nedovoljnog podmazivanja...
  • Página 265 U slučaju slučajnog pritiskanja prekidača za – Zamenite lanac testere lancem testere iz Bosch pribora ili uključivanje/isključivanje postoji opasnost od povreda. zatražite od stručnjaka da ga stručno naoštri.
  • Página 266 Električna orodja povzročajo iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali hlapi vnamejo. Ko uporabljate električno orodje, poskrbite, da v bližini ni otrok ali drugih oseb. Odvračanje pozornosti lahko povzroči izgubo nadzora nad orodjem. F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 267 Uporaba in vzdrževanje akumulatorskih orodij nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanih Akumulatorske baterije polnite samo s polnilniki, ki jih situacijah. priporoča proizvajalec. Polnilnik, ki je namenjen določeni vrsti akumulatorskih baterij, se lahko vname, če Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 268 Stik žagine verige z napeljavo, do nenadne nazaj usmerjene reakcije, kjer vodilna tirnica ki je pod napetostjo, lahko povzroči, da so posledično udari navzgor in v smer uporabnika. F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 269 žago. Kot uporabnik verižne žage Uporabljajte le akumulatorske baterije Bosch, ki so morate uvesti različne ukrepe, da bi lahko delali brez predvidene za to vrtno orodje. Uporaba drugih nesreč...
  • Página 270 (25) Kontrolno okence za olje so v bližini tal. Lahko se uporablja za reze vzdolž in počez k smeri rasti. Tehnični podatki Akumulatorska verižna žaga AdvancedChain 36V-35-40 Številka artikla 3 600 HB8 6.. Nazivna napetost Hitrost verige v prostem teku Dolžina meča...
  • Página 271 Slovenščina | 271 Akumulatorska verižna žaga AdvancedChain 36V-35-40 Brezorodno napenjanje verige (SDS) ● Zvezda za spremembo smeri ● Povratna zavora ● Zavora izteka ● Krempljast naslon ● Teža Serijska številka Glejte serijsko številko (na tipski tablici) izdelka priporočena temperatura okolice med polnjenjem °C...
  • Página 272 Napotek: Nujno opozarjamo na uporabo biološko (12) na pritrdilni sornik (9). razgradljivega oprijemljivega olja za verige motornih žag Bosch. Slednjega najdete v obsežnem programu pribora. – Preverite, ali so vsi deli dobro nameščeni in držite meč z verigo žage v tem položaju.
  • Página 273 Poskusite preprečiti Žaganje debel (glejte slike H) povratni udarec. – Redno pritisnite vzvod za aktivacijo povratne zavore (5) – Pred začetkom žaganja vedno zavarujte debla. med obratovanjem naprej, da preiskusite funkcijo Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 274 Veriga žage se mora očistiti Očistite verigo žage akumulatorske baterije Slaba tehnika žaganja glejte „Delo z verižno žago“ Akumulatorska baterija ni do konca napolnjena Polnjenje akumulatorske baterije, glejte tudi "Navodila za polnjenje" F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 275 Okvarjena vtičnica, omrežni kabel ali polnilna Preverite omrežno napetost, polnilnik naj po naprava potrebi preveri servisna delavnica, pooblaščena Akumulatorska baterija za električna orodja Bosch se ne polni Polnilna naprava akumulatorske baterije je Nadomestite polnilna napravo akumulatorske defektna baterije...
  • Página 276 Izdelke in akumulatorskih/navadnih baterij ne obrnete na servisno službo podjetja Bosch. smete odvreči med gospodinjske odpadke! – Ko je meč obrabljen, ga lahko montirate v obrnjenem stanju, da podaljšate njegovo življenjsko dobo ali pa ga Zgolj za države Evropske unije:...
  • Página 277 Nemojte upotrebljavati električni alat čiji je prekidač neispravan. Električni alat koji se više ne može Ako s električnim alatom radite na otvorenom, uključivati i isključivati opasan je i mora se popraviti. upotrebljavajte isključivo produžni kabel prikladan za Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 278 Prilikom požar, eksploziju ili ozljede. transporta ili spremanja pile uvijek nataknite zaštitni pokrov. Pozorno rukovanje pilom smanjuje vjerojatnost od nenamjernog dodira s pokrenutim lancem pile. F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 279 Rabite samo akumulatore tvrtke Bosch predviđene za – Uglavljivanje lanca pile na gornjem rubu vodilice može ovaj vrtni uređaj. Uporaba drugih akumulatora može vodilicu brzo odbaciti natrag u smjeru rukovatelja.
  • Página 280 (25) Kontrolno okance za ulje Molimo pogledajte slike na stražnjem dijelu priručnika za uporabu. Tehnički podatci Akumulatorska lančana pila AdvancedChain 36V-35-40 Broj artikla 3 600 HB8 6.. Nazivni napon Brzina lanca u praznom hodu Duljina mača Tip lanca pile...
  • Página 281 Hrvatski | 281 Akumulatorska lančana pila AdvancedChain 36V-35-40 Debljina pogonskog članka 1,1 (0,043") Broj pogonskih članaka Promjer rezanja maks. Količina punjenja rezervoara ulja Automatsko podmazivanje lanca ● Zatezanje lanca bez alata (SDS) ● Obrtni zupčanik ● Kočnica povratnog udarca ●...
  • Página 282 – Punite rezervoar ulja biološki razgradivim uljem za lanac Prije uporabe uvijek provjerite stanje alata i lanca, pile tvrtke Bosch dok razina ulja ne bude vidljiva kroz razinu ulja i ispravnu montažu. Rabite lančanu pilu kontrolno okance za razinu ulja (25). Prilikom punjenja samo ako je ispravna.
  • Página 283 Opće ponašanje (vidi sliku F) – Punite rezervoar ulja biološki razgradivim uljem za lanac pile tvrtke Bosch dok razina ulja ne bude vidljiva kroz – Prvi korisnici trebali bi vježbati rezanje grana na stalku za kontrolno okance za razinu ulja (25). Razinu ulja tijekom piljenje.
  • Página 284 „Podmazivanje lanca“) punjenje aku-baterije Lanac pile se mora očistiti Očistite lanac pile Loša tehnika piljenja Vidi „Rad s lančanom pilom“ Akumulator nije potpuno napunjen Napunite akumulator, vidi i „Napomene za punjenje“ F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 285 – Nikada ne oštrite lanac pile sami, osim ako imate iskustva. (13) i četkom očistite te dijelove kako biste uklonili – Zamijenite lanac pile lancem pile iz pribora tvrtke Bosch ili ostatke ulja, drvene smole i prašine, naročito iz utora lista zatražite od stručnjaka da izbrusi lanac pile.
  • Página 286 Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Eesti pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Página 287 Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele Olge tähelepanelik, jälgige, mida teete, ning toimige kättesaamatus kohas ja ärge laske seadet kasutada elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge isikutel, kes seadet ei tunne või pole lugenud Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 288 Kettsae suurendada tulekahju ohtu. mittesihipärane kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi. F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 289 üles seadme kasutaja suunas. tööriista sisse võib kaasa tuua vigastusi. – Saeketi kinnijäämine juhtsiini ülemise serva külge võib Kasutage ainult Bosch-akusid, mis on selle tööriista juhtsiini kiiresti seadme kasutaja suunas lükata. jaoks ette nähtud. Teistlaadi akude kasutamine võib –...
  • Página 290 Elektritööriist on mõeldud puude ja pinnasekõrguste (24) Laadimisseade kändude saagimiseks. Saagi saab kasutada saagimiseks kiu (25) Õlitaseme vaateava suunaga paralleelselt ja ristuvalt. Tehnilised andmed Akukettsaag AdvancedChain 36V-35-40 Artiklikood 3 600 HB8 6.. Nimipinge Keti liikumiskiirus tühikäigul Laba pikkus Saeketi tüüp...
  • Página 291 Eesti | 291 Akukettsaag AdvancedChain 36V-35-40 Ümbersuunamistähik ● Tagasilöögipidur ● Järelpöörlemispidur ● Piirik ● Kaal Seerianumber Vaata seerianumbrit tootel (tüübisildilt) ümbritseva keskkonna soovituslik temperatuur laadimise °C 0... +35 ajal Lubatud ümbrustemperatuur hoiustamisel °C -20... +50 Akutüüp GBA 36V 2,0 Ah, 4,0 Ah, 6,0 Ah Müra-/vibratsiooniväärtused...
  • Página 292 Märkus: Tungivalt soovitatav on kasutada biolagunevat Kasutage kettsae õlitamiseks üksnes biolagunevaid ketiõlisid Boschi saeketiõli. Selle leiate lisatarvikute valikust. (vastavalt standardile RAL-UZ48), et vältida kettsae Märkus: Õli muutub madalal temperatuuril viskoosseks, mis kahjustamist. vähendab õli läbilaset. F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 293 – Laasimine on langetatud puult või suurelt oksalt okste Märkus: Kettsaag saab kahjustada, ui kasutate kettsaagi mahalõikamine. ilma saeketiõlita või õlitasemel, mis jääb alla minimaalse – Esialgu jätke alles suuremad allasuunatud oksad, mis tähise. puud toetavad. Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 294 Saekett liigub aeglaselt Aku on tühi Laadige aku täis, vt ka „Laadimisjuhised“ Akut on hoitud väljaspool lubatud Laskel akul soojeneda toatemperatuurini (lubatud temperatuurivahemikku temperatuurivahemikus 0–45 °C) Aku on liiga kuum Laske akul jahtuda Aku ja laadija F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 295 õlidüüsi (7) ja ketiratta (3) äärest. Pöörake tähelepanu sellele, et õlidüüsi ei satuks (7) mingisugust mustust, sest Laba see võib põhjustada ummistusi ja määrdeprobleeme. AdvancedChain 36V-35-40 Oregon 144MLEA041 – Tehke vajalikud hooldustööd enne seadme kasutama hakkamist. Müügijärgne teenindus ja kasutusalane –...
  • Página 296 Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai Vispārēja rakstura brīdinājuma zīme. elektrotīkla kontaktligzdai. Kontaktdakšas konstrukciju nedrīkst nekādā veidā mainīt. Nelietojiet kontaktdakšas adapterus, ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 297 Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas Nēsājiet darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā sausas, tīras un brīvas no eļļas un smērvielām. Slideni nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 298 Ķēdes zāģa izmantošana darbiem, kuriem tas nav paredzēts, var novest pie bīstamām situācijām. F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 299 Lietojiet tikai šim dārza instrumentam paredzētos izklāstā. akumulatorus, kas izgatavoti firmā Bosch. Citu Stingri turiet ķēdes zāģi ar abām rokām tā, lai īkšķis akumulatoru lietošana var būt par cēloni savainojumiem un pārējie pirksti sakļautos uz zāģa roktura.
  • Página 300 (24) Uzlādes ierīce Drošības noteikumu un lietošanas norādījumu (25) Eļļas līmeņa kontrollodziņš neievērošana var būt par cēloni elektriskā Tehniskie dati Akumulatora ķēdes zāģis AdvancedChain 36V-35-40 Izstrādājuma numurs 3 600 HB8 6.. Nominālais spriegums Ķēdes kustības ātrums brīvgaitā Ķēdes vadotnes garums F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 301 Latviešu | 301 Akumulatora ķēdes zāģis AdvancedChain 36V-35-40 Zāģa ķēdes tips Oregon AdvanceCut Zāģa ķēdes solis 9,5 mm (3/8"), zems profils Ķēdes aktīvo posmu biezums 1,1 (0,043") Ķēdes aktīvo posmu skaits Maksimālais zāģēšanas diametrs Eļļas tvertnes ietilpība Automātiskā ķēdes eļļošana ●...
  • Página 302 ķēde savelkas un pārāk stingri tvertnes vāciņa (19) tuvumā un tad noskrūvējiet vāciņu. piegulst ķēdes vadotnei. – Piepildiet eļļas tvertni ar Bosch biodegradējošo zāģa – Novietojiet ķēdes zāģi uz līdzenas virsmas. ķēdes eļļu tā, lai eļļas līmenis kļūst redzams eļļas līmeņa –...
  • Página 303 RAL-UZ48). Norāde: zemā temperatūrā samazinās eļļas plūstamība, līdz ar to samazinās eļļas caurplūdes ātrums. Bosch ieteiktā bioloģiski noārdāmā ķēdes zāģu eļļa ir norādīta piederumu sarakstā. Norāde: zāģa ķēdes kalpošanas laiks un darbspēja ir atkarīga no tās pareizas un pietiekamas eļļošanas.
  • Página 304 Eļļas tvertnē nav eļļas Uzpildiet eļļas tvertni ķēdes vadotne Ķēdes spriegojums ir pārāk stingrs Pareizi nospriegojiet ķēdi Zāģa ķēde ir neasa Nomainiet zāģa ķēdi Ir aizsērējis eļļas plūsmas kanāls Vērsieties klientu apkalpošanas centrā F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 305 Nomainiet zāģa ķēdi Zāģa ķēdes zobi ir vērsti nepareizā virzienā Iestipriniet zāģa ķēdi pareizi Bojāta vai nodilusi ķēdes vadotne Nomainiet ķēdes vadotni vai sazinieties ar Bosch klientu apkalpošanas dienestu Zāģis stipri vibrē vai Elektroinstruments ir bojāts Vērsieties klientu apkalpošanas centrā...
  • Página 306 Tāpēc sūtījumu sagatavošanas laikā jāpieaicina nav atbilstošas pieredzes. bīstamo kravu pārvadāšanas speciālists. – Nomainiet zāģa ķēdi pret Bosch piederumu sarakstā Pārsūtiet akumulatoru tikai tad, ja tā korpuss nav bojāts. norādīto zāģa ķēdi vai nododiet to speciālistam noslīpēt. Aizlīmējiet vaļējos akumulatora kontaktus un iesaiņojiet Ķēdes vadotnes nomaiņa...
  • Página 307 Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti drėgnoje aplinkoje, naudokite nuotėkio srovės saugik- ĮSPĖJIMAS: Prieš pradėdami techninės prie- lį. Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elektros žiūros darbus, atjunkite akumuliatorių. smūgio pavojus. Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 308 įrankius ar prieš valydami elektrinį įrankį, iš elektros muliatorius ir kilti gaisras. tinklo lizdo ištraukite kištuką ir (arba) išimkite akumu- liatorių, jeigu jis išimamas. Ši atsargumo priemonė ap- saugos jus nuo netikėto elektrinio įrankio įsijungimo. F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 309 Per trumpi pjūvio gylį ri- Būtina laikytis tepimo, grandinės įtempimo bei pjovi- bojantys dantukai padidina atatrankos pavojų. mo juostos ir grandinės keitimo nurodymų. Netinkamai Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 310 Įstatant akumuliatorių į įjungtą ga- minį, gali įvykti nelaimingas atsitikimas. Išjungimas Naudokite tik šiam sodo priežiūros įrankiui skirtus Bosch akumuliatorius. Naudojant kitokius akumuliato- Leidžiamas veiksmas rius iškyla pavojus susižeisti ar sukelti gaisrą. Neardykite akumuliatoriaus. Galimas trumpojo sujungi- Draudžiamas veiksmas...
  • Página 311 (24) Kroviklis (10) Dantyta įsikirtimo plokštelė (25) Alyvos kontrolinis langelis (11) Sukimosi ir pjovimo krypties simbolis Techniniai duomenys Akumuliatorinis grandininis pjūklas AdvancedChain 36V-35-40 Gaminio numeris 3 600 HB8 6.. Vardinė įtampa Tuščiosios eigos grandinės greitis Pjovimo juostos ilgis Pjūklo grandinės tipas Oregon AdvanceCut Pjūklo grandinės žingsnis...
  • Página 312 312 | Lietuvių k. AdvancedChain 36V-35-40 – Garso slėgio lygis dB(A) – Garso galios lygis dB(A) – Neapibrėžtis K Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis! Vibracijos bendroji vertė ah (trijų krypčių atstojamasis vektorius) ir neapibrėžtis K nustatytos pagal EN 62841-4-1. – Vibracijos emisijos vertė a –...
  • Página 313 Naudojimas (19) ir jį išsukite. Prieš pradėdami naudoti visada perskaitykite naudoji- – Į alyvos bakelį įpilkite biologiškai skaidžios Bosch grandi- mo instrukciją ir saugos nurodymus. ninių pjūklų alyvos, kol alyvos lygis matysis alyvos lygio Prieš naudodami visada patikrinkite įrankio ir grandi- kontroliniame langelyje (25).
  • Página 314 šalinimo būdus. Jei žemiau nurodytomis priemonėmis gedimo nustatyti ir pašalinti nepavyksta, kreipkitės į remonto dirbtuves. Dėmesio: prieš pradėdami ieškoti gedimo, elektrinį įrankį išjunkite ir išimkite akumuliatorių. Simptomas Galima priežastis Šalinimas Grandininis pjūklas ne- Įsijungė apsauginis grandinės stabdys žr. pav. E1 veikia F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 315 Pjūklo grandinę pakeiskite Pjovimo dantys nukreipti ne į tą pusę Tinkamai sumontuokite pjūklo grandinę Pažeista arba susidėvėjusi pjovimo juosta Pakeiskite pjovimo juostą arba kreipkitės į Bosch klientų aptarnavimo skyrių Labai stipri vibracija ir Pažeistas elektrinis įrankis Kreipkitės į remonto dirbtuves didelis triukšmas...
  • Página 316 įrankio išimkite – Pjūklo grandinę pakeiskite Bosch reikmenų pjūklo grandi- akumuliatorių. Netyčia įjungus įjungimo-išjungimo jun- ne arba paveskite specialistui pagaląsti pjūklo grandinę. giklį iškyla susižalojimo pavojus.
  • Página 317 Lietuvių k. | 317 Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transportavimas Rekomenduojamų ličio jonų akumuliatorių gabenimui taiko- mos pavojingų krovinių gabenimą reglamentuojančių įstaty- mų...
  • Página 318 ‫انزع أداة الضبط أو مفتاح الربط قبل تشغيل‬ ‫السوائل أو الغازات أو األغبرة القابلة‬ ‫العدة الكهربائية. قد تؤدي األداةة أو المفتاح‬ ،‫لالشتعال. العدد الكهربائية تولد شررا قد يتطاير‬ .‫فيشعل األغبرة واألبخرة‬ F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 319 ‫استخدم العدد الكهربائية والتوابع وريش‬ ‫أثناء دوران المنشار. تأكد بأن جنزير المنشار ال‬ ‫الشغل إلخ. وفقا لهذه التعليمات. تراعی أثناء‬ ‫يلمس أي شيء قبل إدارة المنشار. إن لحظة‬ .‫ذلك ظروف الشغل والعمل المراد تنفيذه‬ Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 320 ‫هذا المنشار الجنزيري غير مخصص لقطع‬ ‫أمانهم أو إذا تم تزودهم بالمعلومات عن‬ ‫األشجار. استعمال المنشار الجنزيري ألعمال غير‬ .‫كيفية استخدام الجهاز من قبل هذا الشخص‬ ‫األعمال المخصص ألجلها، يمكن ان يؤدي إلى‬ F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 321 ‫إلى تقصير الدائرة الكهربائية الداخلية واحتراق‬ .‫المعدنية‬ ‫المركم أوخروج األدخنة منه أو انفجاره وتعرضه‬ .‫هذه العُ دة الكهربائية غير مخصصة لقطع األشجار‬ .‫لسخونة مفرطة‬ .‫ال تقوم بتقصير الدارة الكهربائية بالمركم‬ .‫يتشكل خطر االنفجار‬ Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 322 (24) ‫المصد المخلبي‬ (10) ‫شباك فحص الزيت‬ (25) ‫رمز اتجاه السير واتجاه القص‬ (11) ‫البيانات الفنية‬ ‫منشار جنزيري ذو مركم‬ AdvancedChain 36V-35-40 ‫رقم الصنف‬ 3 600 HB8 6.. ‫فولط‬ ‫الجهد االسمي‬ ‫ثا‬ ‫/ م‬ ‫سرعة الجنزير بالدوران الالحملي‬ ‫سم‬ ‫طول سيف العدة‬...
  • Página 323 ‫اشحن المركم في جهاز الشحن بشكل كامل قبل‬ ‫مالحظة: يكون المنشار الجنزيري غير معبأ بزيت جنزير‬ .‫االستعمال األول لضمان قدرة المركم الكاملة‬ ‫المنشار عند التسليم. ينبغي بشكل ضروري أن يتم‬ ‫تعبئته بالزيت قبل استخدامه. يؤدي استخدام المنشار‬ Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 324 .‫قطع الجذوع الموجودة على مسند خاص بالنشر‬ ‫شباك فحص الزيت )52(، وفي حالة وصول الزيت‬ ‫امسك بالمنشار الجنزيري بحيث يكون إلی يمين‬ – .‫إلى المستوى األدنى امأله بالزيت من جديد‬ .‫جسمك بعض الشيئ‬ F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 325 ‫منفث الزيت )7( مسدود‬ ‫نظف فلتر الزيت / راجع خدمة الزبائن‬ ‫فلتر الزيت مسدود‬ ‫املئ الزيت‬ ‫ال يوجد زيت في الخزان‬ ‫جنزير المنشار/سكة‬ ‫التوجيه ساخنين‬ ‫اضبط انشداد الجنزير‬ ‫انشداد الجنزير أكبر من المطلوب‬ Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 326 ‫مركز خدمة زبائن وكالة عدد بوش‬ ‫جهاز الشحن‬ ‫الكهربائية بتفحص جهاز الشحن عند الضرورة‬ ‫استبدل المركم وجهاز الشحن‬ ‫المركم وجهاز الشحن تالفان‬ ‫استبدل المركم‬ ‫المركم تالف‬ ‫استبدل جهاز الشحن‬ ‫جهاز الشحن تالف‬ F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 327 ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ .‫ال تستعمل الماء، أو المواد المحلة أو مواد الصقل‬ – ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫نظف الجنزير والسيف قبل تخزين الجهاز لمدة‬ – ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫طويلة من أجل تجنب التصاق األجزاء‬...
  • Página 328 328 | ‫عربي‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل )انظر‬ .(327 ‫„النقل“, الصفحة‬ F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 329 ‫کنید که ابزار برقی خاموش باشد. در صورتی‬ ‫هنگام کار با ابزار برقی، کودکان و سایر‬ ‫که هنگام حمل دستگاه انگشت شما روی دکمه‬ ‫افراد را از دستگاه دور نگه دارید. در‬ Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 330 ‫شده ممکن است به باتری صدمه بزند و خطر آتش‬ ‫آسیب دیده نباشند. قطعات آسیب دیده را‬ .‫سوزی را افزایش دهد‬ ‫قبل از شروع به کار تعمیر کنید. علت بسیاری از‬ F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 331 ‫همواره از ریلهای یدکی و زنجیر اره های‬ ‫روکش ایمنی آنرا بکشید. دقت در هنگام کار با‬ ‫توصیه شده توسط تولید کننده استفاده‬ ‫کنید. ریلهای یدکی تقلبی و زنجیر اره های بدلی‬ Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 332 ‫بین دو قطب باتری )ترمینالهای باتری( میتواند‬ .‫باعث سوختگی و ایجاد حریق شود‬ ‫در صورت استفاده غیر معمول یا آسیب‬ ‫دیدگی باتری شارژی ممکن است بخار خارج‬ ‫گردد. هوا را تازه کنید و در صورت بروز ناراحتی‬ F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 333 ‫کلید قطع و وصل‬ ‫دستگاه شارژ باتری‬ (24) ‫چرخ دنده‬ ‫پنجره دید روغن‬ (25) ‫دسته جلویی‬ ‫مشخصات فنی‬ ‫اره زنجیری شارژی‬ AdvancedChain 36V-35-40 ‫شماره فنی‬ 3 600 HB8 6.. ‫ولتاژ نامی‬ ‫سرعت زنجیر بدون بار‬ ‫طول تیغه‬ ‫مدل زنجیر اره‬ Oregon AdvanceCut ‫مقدار‬...
  • Página 334 ‫ساعت بچرخانید تا زنجیر اره تا حدودی کشیده‬ .‫تذكر: فیلتر روغن در باک روغن تعبیه شده است‬ .‫شود و روی تیغه نصب بماند‬ Bosch ‫جهت تمیزکاری یا رفع نقص به نمایندگی مجاز‬ ‫سرپوش )71( را دوباره بگذارید و دکمه تثبیت‬ –...
  • Página 335 ‫روغن چسبنده توصیه شده قابل دفع به صورت‬ ‫برای برداشتن باتری ها )12( از دستگاه، دکمه آزاد‬ .‫ را در بخش متعلقات پیدا می کنید‬Bosch ‫طبیعی‬ ‫کننده قفل )22( را فشار دهید و باتری را بیرون‬ :‫جهت پر کردن باک روغن به روش زیر عمل کنید‬...
  • Página 336 ‫اره زنجیری کار نمی‬ ‫کند‬ ‫باتری را شارژ کنید، رجوع کنید به "راهنمایی‬ ‫باتری خالی است‬ "‫برای شارژ‬ ‫مطمئن شوید که هر دو درجه ی قفل جا‬ ‫باتری درست قرار نگرفته است‬ ‫افتاده باشند‬ F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 337 ‫زنجیر اره فرسوده است‬ ‫زنجیر اره را درست نصب کنید‬ ‫دندانه های اره جهت اشتباه را نشان می‬ ‫دهند‬ Bosch ‫تیغه را تعویض یا به نمایندگی‬ ‫تیغه آسیب دیده یا فرسوده شده است‬ ‫مراجعه کنید‬ ‫به نمایندگی مراجعه کنید‬ ‫ابزار برقی آسیب دیده است‬...
  • Página 338 ‫حمل و نقل و نگهداری، باتری را از ابزار اندازه‬ .‫این باره تجربه دارید‬ ‫گیری بیرون آورید. در صورت تماس ناخواسته و‬ ‫ تعویض‬Bosch ‫زنجیر اره را با متعلقات زنجیر اره‬ – ‫اتفاقی با کلید قطع و وصل، خطر آسیب دیدگی و‬...
  • Página 339 ،‫الکترونیکی، به دلیل وجود احتمالی مواد خطرناک‬ ‫اثرات مضری بر محیط زیست و سالمت انسان خواهند‬ .‫داشت‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل‬ .‫دستگاه“, صفحه 933( توجه کنید‬ Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 340 340 | (10) (14) (13) (21) (12) (23) (22) (15) (16) (17) (11) (24) (18) (19) (25) (20) F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 341 | 341 6-7 mm Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 342 342 | (25) (19) (21) (22) (23) AL36V-20 (24) F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 343 | 343 Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 344 344 | (10) (10) F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 345 | 345 Bosch Power Tools F 016 L81 992 | (25.01.2023)
  • Página 346 346 | F 016 800 257 2 607 000 181 F 016 L81 992 | (25.01.2023) Bosch Power Tools...