Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
OBJ_BUCH-594-004.book Page 1 Friday, April 29, 2016 4:20 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 2PW (2015.03) T / 160
migliori offerte di Elettroutensili
GFZ 16-35 AC Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
Bosch GFZ 16-35 AC
pl Instrukcja oryginalna
sr Originalno uputstvo za rad
cs Původní návod k používání
sl
Izvirna navodila
sk Pôvodný návod na použitie
hr Originalne upute za rad
hu Eredeti használati utasítás
et Algupärane kasutusjuhend
ru Оригинальное руководство по
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
эксплуатации
lt
Originali instrukcija
uk Оригінальна інструкція з
ar
експлуатації
fa
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
o

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch GFZ Professional 16-35 AC

  • Página 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch GFZ 16-35 AC cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili OBJ_BUCH-594-004.book Page 1 Friday, April 29, 2016 4:20 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GFZ 16-35 AC Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 2PW (2015.03) T / 160...
  • Página 2 ........1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 3 OBJ_BUCH-594-004.book Page 3 Friday, April 29, 2016 4:50 PM 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 4 OBJ_BUCH-594-004.book Page 4 Friday, April 29, 2016 4:50 PM 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 5 OBJ_BUCH-594-004.book Page 5 Friday, April 29, 2016 4:50 PM GFZ 16-35 AC 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 6 Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 7 Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach- *Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in beschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verur- unserem Zubehörprogramm. sachen. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 8 OBJ_BUCH-594-004.book Page 8 Friday, April 29, 2016 4:50 PM 8 | Deutsch Technische Daten Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Elektrofuchsschwanz GFZ 16-35 AC 70538 Stuttgart, GERMANY Sachnummer 0 601 637 7.. Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Página 9 – Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filter-  Beachten Sie beim Sägen von Leichtbaustoffen die klasse P2 zu tragen. gesetzlichen Bestimmungen und Empfehlungen der Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu Materialhersteller. bearbeitenden Materialien. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 10 Entsorgung Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Página 11 Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 12 While reading the operating instructions, unfold the graphics Sound pressure level 91 dB(A); Sound power level page for the machine and leave it open. 102 dB(A). Uncertainty K =3 dB. Wear hearing protection! 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 13 Always insert the saw blade first whose corresponding driving Technical file (2006/42/EC) at: pin 17 is closer to the motor. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Note: Each time after switching off, the driving pins 17 for the saw blades are in a different position.
  • Página 14 The saw blades 12 and the saw blade guide 19 may not be lu- To save energy, only switch the power tool on when using it. bricated, as this would impair dust extraction. 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 15 Français | 15 If the replacement of the supply cord is necessary, this has to Republic of South Africa be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Customer service der to avoid a safety hazard. Hotline: (011) 6519600 Gauteng –...
  • Página 16 à des situations dangereuses. tections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures des personnes. 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 17 Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que tions indiqués ci-après peut conduire à une pour des versions spécifiques à certains pays. électrocution, un incendie et/ou de graves blessures. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 18 Tournez l’outil électroportatif de sorte que la plaque de base Dossier technique (2006/42/CE) auprès de : se trouve au-dessus. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Si nécessaire, enlevez le canal d’aspiration 8 (voir « Canal d’aspiration », page 19).
  • Página 19 Pour retirer le canal d’aspiration 8, écartez ses cames 10 et  Lors du sciage de matériaux de construction légers, retirez-le vers l’arrière. respectez les dispositions légales ainsi que les recom- mandations du fabricant du matériau. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 20 Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement ballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage s’avère nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch appropriée. ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures...
  • Página 21  Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden en- ganchar con las piezas en movimiento. como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 22 ésta se haya detenido completamente 4 Bloqueo de conexión para interruptor de conexión/ antes de sacar la hoja de sierra de la ranura de corte. Ello desconexión 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 23 EN 60745-1, EN 60745-2-11, EN 50581. Potencia absorbida nominal 1600 Expediente técnico (2006/42/CE) en: Nº de carreras en vacío n 850–2600 Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Carrera Henk Becker Helmut Heinzelmann Longitud de la espada...
  • Página 24 230 V pueden funcio- lesionarle. nar también a 220 V. Cubra las hojas de sierra 12 con la protección 11. 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 25 La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá bando. ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la Instrucciones para la operación seguridad del aparato.
  • Página 26 Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511 Indicações gerais de advertência para ferra- México mentas eléctricas Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Devem ser lidas todas as indicações ATENÇÃO Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 de advertência e todas as instruções.
  • Página 27 A lâmina de serra pode ser da- mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apro- nificada, ser quebrada ou causar um contragolpe. priada na área de potência indicada. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 28 ções, como por exemplo: manutenção de ferramentas eléctri- cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e 15 Porca serrilhada para o punho adicional organização dos processos de trabalho. 16 Parafuso para o punho adicional 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 29 Virar a ferramenta eléctrica com a placa de base para cima. Processo técnico (2006/42/CE) em: Se necessário, retire o canal de aspiração 8 (veja “Canal de Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, aspiração”, página 30). 70538 Stuttgart, GERMANY Sempre colocar primeiro a lâmina de serra que tenho o dispo-...
  • Página 30 3 min com má- ximo n° de cursos para que possa arrefecer. Para poupar energia só deverá ligar a ferramenta eléctrica quando ela for utilizada. 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 31 Sob reserva de alterações. Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch Italiano para evitar riscos de segurança.
  • Página 32  Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar- ghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 33 Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si trova raffigurata schematicamente la macchina e lasciarla aperta mentre si leg- ge il manuale delle Istruzioni per l’uso. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 34 Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso: viste per legno o materie plastiche. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Applicazione delle lame da taglio (vedere figure I–J) 70538 Stuttgart, GERMANY Girare l’elettroutensile con il pattino verso l’alto.
  • Página 35 Una vista generale relativa all’attacco ad aspirapolveri diffe- Togliere la protezione della lama 11 soltanto per eseguire renti è riportata alla fine delle presenti istruzioni d’uso. operazioni di taglio. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 36 (met netsnoer) en op elektri- www.bosch-pt.com sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder net- Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- snoer). terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori.
  • Página 37 Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht on- werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, derhouden elektrische gereedschappen. afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 38 De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijken- kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de controle de spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze over het elektrische gereedschap leiden. gegevens afwijken. 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 39 Verwijder indien nodig het afzuigkanaal 8 (zie „Afzuigkanaal”, Technisch dossier (2006/42/EG) bij: pagina 40). Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Zet eerst altijd het zaagblad in waarvan de zaagbladmeene- mer 17 het dichtst bij de motor staat.
  • Página 40 Let erop dat u niet per on- aal. geluk de vloer of andere voorwerpen raakt (gevaar voor terug- Gebruik bij het afzuigen van voor de gezondheid bijzonder ge- slag). vaarlijk, kankerverwekkend of droog stof een speciale zuiger. 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 41 El-værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv eller www.bosch-pt.com dampe. Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra-  Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn holdes gen over onze producten en toebehoren. væk fra arbejdsområdet, når maskinen er i brug. Hvis Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen.
  • Página 42  Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale forsyningsselskab. Kontakt med elektriske ledninger kan 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 43 EN 60745-1, EN 60745-2-11, EN 50581. *Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen, er Teknisk dossier (2006/42/EF) ved: ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige tilbehør findes i vo- Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, res tilbehørsprogram. 70538 Stuttgart, GERMANY Bosch Power Tools...
  • Página 44 Sæt den passende savklinge 12 i savklingemedbringeren 17, der befinder sig tættest op ad motoren (). Sving savklingen ind i savklingeføringen 19 og få næsen på savklingen til at fal- Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY de i hak i udsparingen på sværdet 1.
  • Página 45 Slagtal indstilles Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Indstillingshjulet slagantal 3 bruges til at indstille slagtallet og dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- ændre det under arbejdet. værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer.
  • Página 46 Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i endast förlängningssladdar som är avsedda för utom- bruk. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. husbruk. Om en lämplig förlängningssladd för utomhus- bruk används minskar risken för elstöt. 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 47 Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: Ljudtryck- snivå 91 dB(A); ljudeffektnivå 102 dB(A). Onoggrannhet Fäll upp sidan med illustration av elverktyget och håll sidan K=3 dB. uppfälld när du läser bruksanvisningen. Använd hörselskydd! Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 48 På bilderna visas ett slumpmässigt läge. Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG) fås från:  Påskriften på sågbladet 12 måste alltid vara riktad utåt Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, och stämma överens med färgen på såbladsmedbring- 70538 Stuttgart, GERMANY aren 17.
  • Página 49 Sågbladen 12 och sågbladsstyrskenan 19 får inte smörjas, använda det. eftersom detta negativt kan påverka dammutsugningen. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch-elverktyg. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 50  Støpselet til elektroverktøyet må passe inn i stikkon- www.bosch-pt.com takten. Støpselet må ikke forandres på noen som helst Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor måte. Ikke bruk adapterstøpsler sammen med jordede som gäller våra produkter och tillbehör. elektroverktøy. Bruk av støpsler som ikke er forandret på...
  • Página 51 12 Sagblad*  Slå verktøyet av når arbeidet er ferdig og trekk først 13 Riflet skrue for ekstrahåndtak sagbladet ut av snittet når sagbladet er helt stanset. 14 Avstandsrør for ekstrahåndtaket Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 52 2014/30/EU, 2006/42/EC inkludert endringer, og følgende standarder: EN 60745-1, EN 60745-2-11, EN 50581. 16 Skrue for ekstrahåndtak Tekniske data (2006/42/EC) hos: 17 Sagblad-medgjenger Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 18 Låsestift sagblad 70538 Stuttgart, GERMANY 19 Sagbladføring Henk Becker Helmut Heinzelmann *Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveran-...
  • Página 53 Dykksaging (se bildene G – H) des.  Det må kun bearbeides myke materialer som tre, gips- Ved avsuging av spesielt helsefarlig, kreftfremkallende eller kartong o.l. med dykksagemetoden! tørt støv må du bruke en spesialstøvsuger. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 54 Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi- Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- vat johtaa tapaturmiin. te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det  Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ym- ikke oppstår fare for sikkerheten. päristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä.
  • Página 55 Anna korjata nämä vioittuneet vakavaan loukkaantumiseen. osat ennen käyttöä. Monen tapaturman syyt löytyvät huo- nosti huolletuista laitteista. Käännä auki taittosivu, jossa on laitteen kuva ja pidä se ulos- käännettynä lukiessasi käyttöohjetta. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 56 Löydät täydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas- nen: EN 60745-1, EN 60745-2-11, EN 50581. tamme. Tekninen tiedosto (2006/42/EY): Tekniset tiedot Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Sähkökäyttöinen monikäyttösaha GFZ 16-35 AC Henk Becker Helmut Heinzelmann Tuotenumero 0 601 637 7..
  • Página 57 17 korkeudella (). Työnnä sahanterät 12 toisiaan pitkin () ja vedä ne peräk- käin pois sahanterän ohjaimesta 19 (). Jos vedät sahante- riä yhtaikaa, ne lukkiutuvat kummallakin puolella. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 58 OBJ_BUCH-594-004.book Page 58 Friday, April 29, 2016 4:50 PM 58 | Ελληνικά Iskuluvun asetus Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit- taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli- Iskuluvun esivalinnan säätöpyörällä 3 voit asettaa iskuluvun suuden vaarantamisen välttämiseksi. myös käytön aikana.
  • Página 59 μηχανήματος σε άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα μ’ όταν βρίσκεστε υπό την επήρεια ναρκωτικών, οινοπνεύ- αυτό ή δεν έχουν διαβάσει τις παρούσες οδηγίες. Τα ηλε- ματος ή φαρμάκων. Μια στιγμιαία απροσεξία κατά το χειρι- Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 60 τα το πρόγραμμα εξαρτημάτων. και με τα δυο σας χέρια και να φροντίζετε για την ασφαλή θέση του σώματός σας. Το ηλεκτρικό εργαλείο οδηγείται ασφαλέστερα όταν το κρατάτε και με τα δυο σας χέρια. 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 61 γών τους και ταυτίζεται με τα ακόλουθα πρότυπα: Διαδρομή EN 60745-1, EN 60745-2-11, EN 50581. Μήκος λόγχης Τεχνικός φάκελος (2006/42/EΚ) από: Βάρος σύμφωνα με Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, EPTA-Procedure 01:2014 70538 Stuttgart, GERMANY / II Κατηγορία μόνωσης Henk Becker Helmut Heinzelmann Τα...
  • Página 62 Να θέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία μόνο όταν πρό- χόν παρευρισκομένων ατόμων. κειται να το χρησιμοποιήσετε. Έτσι εξοικονομείτε ενέργεια. Ορισμένα είδη σκόνης, π.χ. σκόνη από ξύλο βελανιδιάς ή οξιάς θεωρούνται σαν καρκινογόνα, ιδιαίτερα σε συνδυα- 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 63 Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου  Όταν κατεργάζεστε ελαφρά δομικά υλικά πρέπει να τη- πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο ρείτε τις νομικές διατάξεις και τις συστάσεις των κατα- κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι- σκευαστών...
  • Página 64  Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın,  Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya akü- kabloyu kullanarak asmayın veya kablodan çekerek fişi yü çıkarmadan önce, herhangi bir aksesuarı değiştirir- çıkarmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlı ci- 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 65 çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna ha- samında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bu- sar vermek patlamalar ortaya çıkarabilir. Bir su borusuna labilirsiniz. girmek maddi hasara veya elektrik çarpmasına neden ola- bilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 66 Daima sürücüsü 17 motora yakın olan testere bıçağını takın. Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC): Not: Testere bıçağı sürücüleri 17 aletin her kapanışında bir Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, başka pozisyonda dururlar. Şekiller muhtemel konumları gös- 70538 Stuttgart, GERMANY termektedir.
  • Página 67 Zemine veya başka bir nesneye temas etme- suar) bağlayın. meye dikkat edin (geri tepme tehlikesi). Çeşitli elektrik süpürgelerine bağlantı hakkındaki bilgiyi bu Kesme işi sona erince elektrikli el aletini kapatın. kullanım kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 68 Örsel Bobinaj 1. San. Sit. 161. Sok. No: 21 Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş- Denizli memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme- Tel.: 0258 2620666 lidir. Bulut Elektrik Aksesuar İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşısı...
  • Página 69 Moment nieuwagi przy użyciu Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych ura- się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci zów ciała. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 70 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 71 Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć ce na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na w naszym katalogu osprzętu. drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi robo- czych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustale- nie kolejności operacji roboczych. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 72 Wskazówka: Zabieraki 17 znajdują się po każdym wyłącze- Dokumentacja techniczna (2006/42/WE): niu w innej pozycji. Na rysunkach odzwierciedlone zostało Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, przypadkowo wybrane położenie. 70538 Stuttgart, GERMANY  Opis na brzeszczocie 12 musi zawsze znajdować się po...
  • Página 73 Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- 1–2: niska prędkość skokowa wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym 3–4: średnia prędkość skokowa przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- 5–6: wysoka prędkość...
  • Página 74 Zanedbání při dodržování va- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na rovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. osprzętem. Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Página 75 Je vhodné pro přímé a za-  Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací ná- nořovací řezy. Dbejte doporučení k pilovým listům. stroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 76 15 Rýhovaná matice přídavné rukojeti normami: EN 60745-1, EN 60745-2-11, EN 50581. 16 Šroub přídavné rukojeti Technická dokumentace (2006/42/ES) u: 17 Unašeč pilového listu Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY 18 Zajišťovací kolík pilového listu Henk Becker Helmut Heinzelmann 19 Vedení...
  • Página 77 (chromát, ochranné prostředky na dře-  Při řezání lehkých stavebních hmot dbejte zákonných vo). Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze ustanovení a doporučení výrobce materiálu. specialisté. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 78 Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať www.bosch-pt.com za následok pracovné úrazy. Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách  Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom vý- k našim výrobkům a jejich příslušenství. buchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 79 činnosti. Pred zasunutím zástrčky ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť. chytením alebo prenášaním ručného elektrického ná- Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 80 Zanedbanie dodr- pre niektorú krajinu, sa môžu tieto údaje odlišovať. žiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie. 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 81 Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa nachádza u: Na rezanie ľahkých stavebných hmôt používajte iba pílové lis- Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, ty so zubami s reznými plochami zo spekaného karbidu, a nie 70538 Stuttgart, GERMANY také, ktoré sú určené na rezanie dreva alebo plastov.
  • Página 82 Pri nasadzovaní zapnutého ručného elektrického náradia na Prehľad rozličných typov pripojení na vysávače nájdete na obrobok náradie pevne držte. Dávajte pozor na to, aby ste sa konci tohto Návodu na používanie. 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 83 éghető folyadékok, gázok vagy po- www.bosch-pt.com rok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrákat kelte- Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri nek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják. otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.
  • Página 84 állapotban csatlakoztatja lata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, az áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet. amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítő karban- tartására lehet visszavezetni. 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 85  Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám beékelődhet, és a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 86 OBJ_BUCH-594-004.book Page 86 Friday, April 29, 2016 4:50 PM 86 | Magyar Műszaki adatok A műszaki dokumentációja (2006/42/EK) a következő helyen található: Elektromos rókafarkfűrész GFZ 16-35 AC Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Cikkszám 0 601 637 7.. 70538 Stuttgart, GERMANY Névleges felvett teljesítmény 1600 Henk Becker...
  • Página 87 – Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről. – Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú por- védő álarcot használni. A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az adott országban érvényes előírásokat. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 88 88 | Magyar Munkavégzési tanácsok Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi-  Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a a biztonságra veszélyes szituáció...
  • Página 89 ческие воздействия на упаковку при транспортировке ния электротоком. – при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (9.6.16)
  • Página 90 Применение электроинструмента и обращение с ним Вы предотвратите рикошет и можете после этого без  Не перегружайте электроинструмент. Используйте каких-либо рисков положить электроинструмент. для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент. С подходящим электроинстру- 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 91 для предварительной оценки вибрационной нагрузки. Уровень вибрации указан для основных видов работы с 4 Блокиратор выключателя электроинструментом. Однако если электроинструмент 5 Выключатель будет использован для выполнения других работ, с раз- 6 Рукоятка (с изолированной поверхностью) Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 92 EN 60745-1, EN 60745-2-11, EN 50581. риалов только пилки с твердосплавными пластинками и не Техническая документация (2006/42/EС): пилки, предусмотренные для древесины или пластмассы. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Установка пилок (см. рис. I – J) 70538 Stuttgart, GERMANY Поверните электроинструмент опорной плитой наверх.
  • Página 93 Для включения электроинструмента нажмите слева или Держите электроинструмент круто к детали и пилите даль- справа на блокировку включения 4, держите ее вжатой и ше вдоль линии реза. нажмите на выключатель 5. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 94 Пилки 12 и направляющую 19 нельзя смазывать, так как – либо по телефону справочно – сервисной службы иначе будет затруднено отсасывание пыли. Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму Беларусь Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для...
  • Página 95  Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо будете лише такий подовжувач, що придатний для працювати в зазначеному діапазоні потужності. зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 96 9 Кнопка розблокування пилкового полотна SDS пилкові полотна. Погнуті або затуплені пилкові 10 Кулачок для витяжного каналу полотна можуть переламатися, негативно вплинути на 11 Захисний чохол до пилкового полотна якість розпилу або спричинити рикошет. 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 97 EN 60745-1, EN 60745-2-11, EN 50581. Товарний номер 0 601 637 7.. Технічна документація (2006/42/EC): Ном. споживана потужність Вт 1600 Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Частота ходів на холостому 70538 Stuttgart, GERMANY ходу n хвил. 850–2600 Henk Becker Helmut Heinzelmann Величина...
  • Página 98 пилкових полотен (). Потягніть пилкові полотна 12 у різні боки () і витягніть їх по черзі з напрямної пилкових полотен 19 (). При одночасному вийманні пилкові полотна зачеплюються одне за одне. 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 99 матеріалу, визначити її можна шляхом практичних спроб. пилу. Вказівки щодо роботи Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для  Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла- електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. дом витягніть штепсель з розетки.
  • Página 100 Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) істетпей 5 жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз E-Mail: pt-service.ua@bosch.com (сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды. Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень Қызметкер немесе пайдаланушының қателіктері мен зазначена в Національному гарантійному талоні. істен шығу себептерінің тізімі...
  • Página 101  Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану қажет адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз. болса, автоматты сақтандырғыш ажыратқышын Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті пайдаланыңыз. Автоматты сақтандырғыш ажырат- болады. қышты пайдалану тоқ соғу қаупін төмендетеді. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 102  Электр құралды пайдалануда оны екі қолмен берік *Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты ұстап, тұрақты қалыпта тұрыңыз. Электр құралы екі жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің қолмен сенімді басқарылады. жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 103 OBJ_BUCH-594-004.book Page 103 Friday, April 29, 2016 4:50 PM Қaзақша | 103 Техникалық мәліметтер Техникалық құжаттар (2006/42/EC) төмендегідеi: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Электр қол ара GFZ 16-35 AC 70538 Stuttgart, GERMANY Өнім нөмірі 0 601 637 7.. Henk Becker Helmut Heinzelmann Кесімді...
  • Página 104 жоғары жүріс саныl канцерогендер болып есептеледі. Асбестік материал Қажетті жүрістер саны дайындама және жұмыс тек қана мамандармен өңделуі керек. жағдайларына байланысты болуы мүмкін. – Мүмкіншілігінше осы материал үшін сәйкес келетін шаңсорғышты пайдаланыңыз. 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 105 ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: ұсыныстарын орындаңыз. www.bosch-pt.com Ағаш, ЖАТ, құрылыс материалдарында т.б. ине, бұранда Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және т.б. сияқты бөгде денелерді алып тастаңыз. олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға Дайындаманы қатты бекітіп қол немесе аяқпен тіремеңіз. тиянақты жауап береді.
  • Página 106  Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electri- instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase atunci ce în mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de când sunt folosite de persoane lipsite de experienţă. protecţie împotriva tensiunilor periculoase. Între- 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 107  Înainte de a pune jos scula electrică aşteptaţi ca aceasta să se oprească complet. Dispozitivul de lucru se poate agă- ţa şi duce la pierderea controlului asupra sculei electrice. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 108 OBJ_BUCH-594-004.book Page 108 Friday, April 29, 2016 4:50 PM 108 | Română Date tehnice Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Ferăstrău coadă-de-vulpe GFZ 16-35 AC 70538 Stuttgart, GERMANY Număr de identificare 0 601 637 7.. Henk Becker Helmut Heinzelmann Putere nominală...
  • Página 109 – Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă. – Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie a respiraţiei având clasa de filtrare P2. Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră referitoa- re la materialele de prelucrat. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 110 în pericol a siguranţei exploatării, această ope- зания. Неспазването на приведени- raţie se va executa de către Bosch sau de către un centru au- те по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар torizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electri- и/или...
  • Página 111 вията си и постъпвайте предпазливо и разумно. Не струмента, изключвайте щепсела от захранващата използвайте електроинструмента, когато сте уморе- мрежа и/или изваждайте акумулаторната батерия. ни или под влиянието на наркотични вещества, алко- Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 112 6 Ръкохватка (Изолирана повърхност за захващане)  След изключване на електроинструмента не спи- 7 Щуцер за включване на аспирационна уредба райте режещия лист принудително, като го притис- 8 Канал за прахоулавяне 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 113 им и покрива изискванията на стандартите: мощност 1600 EN 60745-1, EN 60745-2-11, EN 50581. Честота на възвратно-постъпа- Техническа документация (2006/42/ЕО) при: телните движения на празен Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, ход n 850–2600 70538 Stuttgart, GERMANY Ход Henk Becker Helmut Heinzelmann Дължина...
  • Página 114 19. Отпуснете бутона SDS 9. или канцерогенен прах, използвайте специализирана пра- Притиснете втория режещ лист 12, отгоре, докато носът хосмукачка. на режещия лист влезе с прещракване в отвора на меча 1. 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 115 Сваляйте предпазителя на режещия лист 11 само когато Когато се обръщате с Въпроси към представителите, моля, режете. непременно посочвайте 10-цифрения каталожен номер, Когато допирате предварително включения електроин- означен на табелката на електроинструмента. струмент до детайла, дръжте електроинструмента здраво Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 116 ризикот од повреди. осветлен. Неуредниот или неосветлен работен простор може да доведе до несреќи.  Избегнувајте неконтролирано користење на апаратите. Осигурете се, дека е исклучен електричниот апарат, пред да го приклучите на 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 117  Алатот за сечење одржувајте го остар и чист. до губење контрола над уредот. Внимателно одржуваните алати за сечење со остри рабови за сечење помалку се заглавуваат и со нив полесно се работи. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 118 ја најдете во нашата Програма за опрема. заштита на корисникот од влијанието на вибрациите, како на пр.: одржувајте ги внимателно електричните апарати и алатот за вметнување, одржувајте ја топлината на дланките, организирајте го текот на работата. 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 119 EN 60745-1, EN 60745-2-11, EN 50581. Избирање на листови за пила Техничка документација (2006/42/EC) при: Изберете листови за пила во согласност со материјалот за Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, обработка. 70538 Stuttgart, GERMANY За сечење на лесни градежни материјали одбирајте само...
  • Página 120 обработува и вклучете го. При сечењето мечот треба да се За вклучување на електричниот апарат притиснете на вдлабне внимателно во делот што се обработува, додека не се исече истиот. левата или десната страна на блокадата при вклучување 4, 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 121 Električni alati prave varnice koje mogu www.bosch-pt.com zapaliti prašinu ili isparenja. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви  Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Página 122 Ova mera kontrole voditi preko električnog alata. opreza sprečava nenameran start električnog alata.  Čuvajte nekorišcene električne alate izvan dometa dece. Ne dozvoljavajte korišcenje aparata osobama 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 123 EN 60745-1, EN 60745-2-11, EN 50581. 17 Obrtač lista testere Tehnička dokumentacija (2006/42/EC) kod: 18 Čivijica za blokadu lista testere Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 19 Vodjica lista testere 70538 Stuttgart, GERMANY *Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje.
  • Página 124 (). Iskrenite list testere u obrtaču električnog alata. Električni alati označeni sa 230 V lista testere 19 u neka nosić lista testere uskoči u žljeb na mogu da rade i sa 220 V. sablji 1. 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 125  Pazite kod testerisanja lakših gradjevinskih materijala Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako na zakonske odredbe i preporuke proizvodjača imate pitanja o našim proizvodima i priboru. materijala. Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i naručivanja Prokontrolišite pre testerisanja u drvetu, ivericama,...
  • Página 126 Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje ele- hibno delovanje premičnih delov naprave, ki se ne sme- ktričnega udara. jo zatikati. Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te mere, da ovirajo delovanje električnega orodja, jih je 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 127 Nezanesljivost meritve K=3 dB. požar in/ali težke telesne poškodbe. Nosite zaščitne glušnike! Razprite stran s sliko naprave in pustite to stran med branjem navodil za uporabo odprto. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 128 Vedno najprej vstavite tisti žagin list, katerega sojemalnik ža- Tehnična dokumentacija (2006/42/ES) pri: ginega lista 17 se nahaja bližje ob motorju. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Opozorilo: Po vsakem izklopu se nahajajo sojemalniki žagi- nega lista 17 v drugem položaju. Slike prikazujejo poljubni...
  • Página 129 Držite električno orodje bolj pokončno k obdelovancu in ža- tivklopno zaporo 4 in jo držite pritisnjeno ter nato pritisnite gajte naprej vzdolž rezalne linije. vklopno/izklopno stikalo 5. Za izklop delovanja izključite vklopno/izklopno stikalo 5. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 130  Tijekom uporabe električnog alata djecu i ostale osobe www.bosch-pt.com držite dalje od mjesta rada. U slučaju skretanja pozorno- Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- sti mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem. ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- Električna sigurnost...
  • Página 131 Molimo otvorite preklopnu stranicu sa prikazom uređaja i dr- žite ovu stranicu otvorenom dok čitate upute za uporabu. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 132 18 Zatik za blokiranje lista pile Tehnička dokumentacija (2006/42/EZ) može se dobiti kod: 19 Vodilica lista pile Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, *Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporu- 70538 Stuttgart, GERMANY ke. Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora.
  • Página 133 Pritisnite SDS-tipku 9 Izvucite oba lista pile 12 istodobno na da se ohladi cca. 3 minute sa maksimalnim brojem hodova pri visinu zahvatnika lista pile 17, iz vodilice lista pile (). praznom hodu. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 134 Za štednju električne energije, električni alat uključite samo Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro- ako ćete ga koristiti. vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek- trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. Prethodno biranje broja hodova Sa kotačićem za prethodno biranje broja hodova 3 možete...
  • Página 135 Kui hoiate elektrili- ritud spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. se tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate voo- Nii tagate püsivalt seadme ohutu töö. luvõrku sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks olla õn- netused. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 136 4 Lüliti (sisse/välja) sisselülitustõkis gelikult tööle rakendamata. Sellest tingituna võib vibratsioon 5 Lüliti (sisse/välja) olla tööperioodil tervikuna tunduvalt väiksem. 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 137 Märkus: Saelehe sulgurid 17 on iga kord pärast väljalülita- Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval: mist eri asendis. Joonistel on toodud juhuslik asend. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9,  Saelehe 12 kirjadega pool peab jääma alati väljapoole 70538 Stuttgart, GERMANY ja langema kokku saelehe sulguri 17 värviga.
  • Página 138 Enne saagimise alustamist veenduge, et puidus, laastplaati- ke kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline toote- des, ehitusmaterjalides jm ei ole võõrkehi, näiteks naelu, kru- number. visid jmt, ning eemaldage need vajadusel. 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 139 īpaši bērniem tuvoties darba vietai. Ci- gulējošais instruments vai atslēga, kas ieslēgšanas brīdī at- tu personu klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezultātā jūs varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 140 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 141 Darba gājienu garums tošajiem noteikumiem, kā arī šādiem standartiem: Sliedes garums EN 60745-1, EN 60745-2-11, EN 50581. Svars atbilstoši Tehniskā lieta (2006/42/EK) no: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, EPTA-Procedure 01:2014 70538 Stuttgart, GERMANY / II Elektroaizsardzības klase Henk Becker Helmut Heinzelmann Šādi parametri tiek nodrošināti pie nominālā...
  • Página 142 Veselībai īpaši kaitīgu, kancerogēnu vai sausu putekļu uzsūk- Nospiediet SDS taustiņu 9 un turiet to nospiestu. Tā rezultātā šanai lietojiet speciālus putekļsūcējus. fiksējošais stienis 18 pavirzās atpakaļ, ļaujot iestiprināt zāģa asmeņus. 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools...
  • Página 143 Noņemiet asmeņu pārsegu 11 tikai tieši pirms zāģēšanas. Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- Pirms zāģa asmeņu saskaršanās ar zāģējamo priekšmetu stin- strādājumiem un to piederumiem.
  • Página 144 144 | Lietuviškai Latvijas Republika Elektrosauga  Elektrinio įrankio maitinimo laido kištukas turi atitikti Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs tinklo kištukinio lizdo tipą. Kištuko jokiu būdu negali- Dzelzavas ielā 120 S ma modifikuoti. Nenaudokite kištuko adapterių su LV-1021 Rīga įžemintais elektriniais įrankiais.
  • Página 145  Baigę darbą prietaisą išjunkite ir pjūklelį ištraukite iš 10 Kumšteliai nusiurbimo kanalui ruošinio tik tuomet, kai jis visiškai sustos. Taip išvengsi- 11 Pjūklelio apsauginė dalis te atatrankos pavojaus ir galėsite saugiai padėti prietaisą. 12 Pjūklelis* Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 146 EN 60745-1, EN 60745-2-11, EN 50581. 19 Pjūklelio kreipiamoji Techninė byla (2006/42/EB) laikoma: *Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos 70538 Stuttgart, GERMANY programoje. Henk Becker...
  • Página 147 Reikiamas pjovimo judesių skaičius priklauso nuo ruošinio ir gos priemonėmis). Medžiagas, kuriose yra asbesto, lei- darbo pobūdžio, jis optimaliai nustatomas bandymų būdu. džiama apdoroti tik specialistams. – Jei yra galimybė, naudokite apdirbamai medžiagai tin- kančią dulkių nusiurbimo įrangą. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 148 Pjūklelius 12 ir pjūklelio kreipiamąją 19 tepti draudžiama, priešingu atveju bus pakenkiama dulkių nusiurbimui. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek- trinių įrankių remonto dirbtuvėse. 1 609 92A 2PW | (29.4.16)
  • Página 149 ‫اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺿﺮوري ﻋﻨﺪ اﻻﺳﺘﺸﺎرة وﻋﻨﺪ‬ .‫إرﺳﺎل ﻃﻠﺒﻴﺎت ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ ‫ﻳﺮﺟﯽ اﻟﺘﻮﺟﻪ إﻟﯽ اﻟﺘﺎﺟﺮ اﻟﻤﺨﺘﺺ ﺑﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠ ّ ﻖ ﺑﺄﻣﻮر اﻟﻀﻤﺎن‬ .‫واﻟﺘﺼﻠﻴﺢ وﺗﺄﻣﻴﻦ ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16) gfz1635_ar_160992A2PW_002.indd 149 gfz1635_ar_160992A2PW_002.indd 149 29.04.2016 16:14:15...
  • Página 150 ‫اﻟﺘﻮﻏﻞ ﻓﻲ ﻗﻄﻌﺔ اﻟﺸﻐﻞ، إﻟﻰ أن ﻳﺘﻢ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﻧﺸﺮ‬ .‫ﻗﻄﻌﺔ اﻟﺸﻐﻞ‬ ‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻓﻲ وﺿﻊ ﻗﺎﺋﻢ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻘﻄﻌﺔ‬ .‫اﻟﺸﻐﻞ وواﺻﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻨﺸﺮ ﻋﻠﻰ ﻃﻮل ﺧﻂ اﻟﻘﻄﻊ‬ 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools gfz1635_ar_160992A2PW_002.indd 150 gfz1635_ar_160992A2PW_002.indd 150 29.04.2016 16:14:16 29.04.2016 16:14:16...
  • Página 151 (2006/42/EC) ‫اﺑﺪأ داﺋﻤﺎ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻧﺼﻞ اﻟﻤﻨﺸﺎر اﻟﺬي ﻳﺘﻮاﺟﺪ ﺳﺎﺣﺐ ﻧﺼﻞ‬ .‫اﻟﺨﺎص ﺑﻪ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻟﻤﺤﺮك‬ ‫اﻟﻤﻨﺸﺎر‬ Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, ‫ﺑﻌﺪ ﻛﻞ إﻳﻘﺎف‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﺗﺘﻮاﺟﺪ ﺳﺎﺣﺒﺎت ﻧﺼﻞ اﻟﻤﻨﺸﺎر‬ 70538 Stuttgart, GERMANY .‫ﻓﻲ وﺿﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ. ﺗﻮﺿﺢ اﻟﺼﻮر وﺿﻌﺎ ﻋﺸﻮاﺋﻴﺎ‬...
  • Página 152 ‫دﻳﺴﻴﺒﻞ )ﻧﻮع‬ ‫ﺿﻐﻂ اﻟﺼﻮت‬ ‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ وﺗﺮك ﻫﺬه اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ أﺛﻨﺎء ﻗﺮاءة ﻛﺮاﺳﺔ‬ .‫دﻳﺴﻴﺒﻞ‬ ‫(. اﺿﻄﺮاب اﻟﻘﻴﺎس‬ ‫دﻳﺴﻴﺒﻞ )ﻧﻮع‬ 3 =  K .‫اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ !‫ارﺗﺪ واﻗﻴﺔ ﺳﻤﻊ‬ 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools gfz1635_ar_160992A2PW_002.indd 152 gfz1635_ar_160992A2PW_002.indd 152 29.04.2016 16:14:16 29.04.2016 16:14:16...
  • Página 153 ‫أداء اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﺼﻠﻴﺢ ﻫﺬه اﻷﺟﺰاء‬ .‫ﻳﻘﻠﻞ ﺧﻄﺮ اﻟﺼﺪﻣﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﻗﺒﻞ إﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز. اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﺤﻮادث‬ .‫ﻣﺼﺪرﻫﺎ اﻟﻌﺪد اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗ ﻢ ّ ﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ رديء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16) gfz1635_ar_160992A2PW_002.indd 153 gfz1635_ar_160992A2PW_002.indd 153 29.04.2016 16:14:16...
  • Página 154 ‫ﺣﻖ ﻣﻠﯽ، ﺑﺎﯾﺪ اﺑﺰارﻫﺎی ﺑﺮﻗﯽ ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده را ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﺟﻤﻊ آوری ﻛﺮد و‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺎزﯾﺎﻓﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻣﺤﯿﻂ زﯾﺴﺖ‬ .‫اﻗﺪام ﺑﻌﻤﻞ آورد‬ .‫ﺣﻖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮی ﻣﺤﻔﻮظ اﺳﺖ‬ 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools gfz1635_fa_160992A2PW_002.indd 154 gfz1635_fa_160992A2PW_002.indd 154 29.04.2016 16:16:39 29.04.2016 16:16:39...
  • Página 155 ‫ﺑﺎ ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻮادی ﮐﻪ ﺑﺮای ﮐﺎر ﺑﺮ روی ﭼﻮب )ﮐﺮوﻣﺎت، ﻣﻮاد‬ ‫ﺑﺮای ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ از ﭼﻮب( ﺑﮑﺎر ﺑﺮده ﻣﯿﺸﻮﻧﺪ. ﻓﻘﻂ اﻓﺮاد‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻣﺠﺎزﻧﺪ ﺑﺎ ﻣﻮادی ﮐﻪ دارای آزﺑﺴﺖ ﻣﯿﺒﺎﺷﻨﺪ‬ .‫ﮐﺎر ﮐﻨﻨﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16) gfz1635_fa_160992A2PW_002.indd 155 gfz1635_fa_160992A2PW_002.indd 155 29.04.2016 16:16:39...
  • Página 156 EN 60745-1, EN 60745-2-11, EN 50581 –1 ‫آزاد‬ 850 – 2 600 :‫ﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﻣﺪارک ﻓﻨﯽ‬ (2006/42/EC) ‫ﺿﺮﺑﻪ‬ Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY ‫ﻃﻮل ﺗﯿﻐﻪ‬ Henk Becker Helmut Heinzelmann ‫وزن ﻣﻄﺎﺑﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬ Executive Vice President Head of Product Certification EPTA-Procedure 01:2014...
  • Página 157 ◀ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺟﺎﯾﮕﺎه ﻣﻄﻤﺌﻨﯽ ﺑﺮای ﺧﻮد اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ. اﺑﺰار‬ ‫ﺑﺮﻗﯽ را ﻣﯿﺘﻮان ﺑﺎ دو دﺳﺖ ﺑﻬﺘﺮ و ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺗﺮ ﺑﮑﺎر ﮔﺮﻓﺖ‬ .‫و آﻧﺮا ﻫﺪاﯾﺖ ﮐﺮد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16) gfz1635_fa_160992A2PW_002.indd 157 gfz1635_fa_160992A2PW_002.indd 157 29.04.2016 16:16:39...
  • Página 158 .‫ﺑﺎز، ﺧﻄﺮ ﺑﺮق ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ را ﮐﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‬ ‫آﻧﺮا ﺧﺎرج ﮐﻨﯿﺪ. رﻋﺎﯾﺖ اﯾﻦ اﻗﺪاﻣﺎت ﭘﯿﺸﮕﯿﺮی اﯾﻤﻨﯽ از‬ .‫راه اﻓﺘﺎدن ﻧﺎﺧﻮاﺳﺘﻪ اﺑﺰار اﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ 1 609 92A 2PW | (29.4.16) Bosch Power Tools gfz1635_fa_160992A2PW_002.indd 158 gfz1635_fa_160992A2PW_002.indd 158 29.04.2016 16:16:39...
  • Página 159 2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 565 (5 m) GAS 55 M AFC Ø 35 mm: 2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) Bosch Power Tools 1 609 92A 2PW | (29.4.16)