Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
COOLZONE 130
Kühlschrank
Fridge
Frigorífico
Réfrigérateur
Frigorifero
10030104
www.klarstein.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Klarstein COOLZONE 130

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com COOLZONE 130 Kühlschrank Fridge Frigorífico Réfrigérateur Frigorifero 10030104 www.klarstein.com...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSHINWEISE Hinweise zur Sicherheit von Kindern und gefährdeten Personen • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie bei der Benutzung beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in die sichere Handhabung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com • Vermeiden Sie in der Nähe des Geräts offene Flammen und Zündquellen. • Lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät befindet, gründlich und regelmäßig. • Es ist gefährlich dieses Produkt in irgendeiner Weise zu modifizieren. Jede Beschädigung des Kabels kann einen Kurzschluss, Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zum täglichen Gebrauch • Legen Sie keine heißen Lebensmittel in das Gerät. • Legen Sie die Lebensmittel nicht direkt an die Rückwand. • Tiefgefrorene Lebensmittel dürfen nach dem Auftauen nicht wieder eingefroren werden.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zu Reinigung und Wartung • Schalten das Gerät vor der Reinigung und Wartung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen. Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, um den Frost aus dem Gerät zu entfernen.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com GERÄTEÜBERSICHT 1 Thermostat und Licht 2 Glasregale 3 Gemüsefach- Abdeckung 4 Gemüsefach 5 Türfächer TÜRANSCHLAG DREHEN Benötigte Werkzeuge: Kreuzschlitzschraubenzieher und flacher Schraubenzieher • Versichern Sie sich, dass das Gerät leer ist und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Schrauben Sie die obere Aufhängung ab. Schrauben Sie die untere Aufhängung ab. Heben Sie die Tür an und stellen Sie sie auf einen weichen Untergrund, um Krat- zer zu vermeiden. Schrauben Sie die obere und untere Lochabdeckung ab und befestigen Sie sie an den gegenüberliegenden Seiten.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Drehen Sie die obere Aufhängung um, Befestigen Sie die Tür wieder. Versichern und befestigen Sie sie unten auf der linken Sie sich, dass die Tür horizontal und ver- Seite. tikal richtig ausgerichtet ist, so dass die Dichtung an allen Seiten schließt.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Mitgeliefertes Zubehör Führung 2x Abdeckung 2x Gleiter 2x Abdeckung 2x Schrauben 15x Dichtung 1x inkl. 2x Ersatz...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Einbauanleitung Versichern Sie sich, dass der Einbauschrank groß genug ist und ausreichende Belüftung bietet.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Entfernen Sie die 4 Schrauben vorne an der Tür. Befestigen Sie dann die zwei Führungen mit den 4 Schrauben an der Tür. Schieben Sie das Gerät langsam und Öffnen Sie die Gerätetür und die Tür vorsichtig in den Schrank.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Drehen Sie die Schieber, um sie aus der Befestigen Sie dann beide Schieber auf Führung zu bewegen und schließen Sie der linken Seite mit je einer Schraube die Gerätetür. an der markierten Stelle an der Tür des Einbauschranks.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Prüfen Sie, ob sich die Tür leichtgängig Befestigen Sie die obere Halterung am öffnen und schließen lässt und das Gerät Einbauschrank. abdichtet. Wenn nicht, justieren Sie das Gerät leicht nach. Befestigen Sie dann die untere Halterung am Einbauschrank.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Vor dem ersten Betrieb • Entfernen Sie vor der Benutzung zuerst alle Packmaterialien, einschließlich der Bodenpolsterung, Schaumstoffkissen und Klebstreifen im Inneren des Kühlschranks. • Reißen Sie die Schutzfolie auf der Kühlschranktür und auf dem Gehäuse ab. •...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Empfohlene Temperatureinstellungen Umgebungstemperatur Gefrierfach Kühlschrank Sommer Übergangszeit Winter Täglicher Gebrauch Legen Sie unterschiedliche Lebensmittel in unterschiedliche Fächer, wie in der folgenden Tabelle beschrieben: Aufbewahrungsort Lebensmittelart Türfächer Lebensmittel mit natürlichen Konservierungsstoffen, wie Marmeladen oder Säfte, Getränke oder Gewürze Schublade Obst, Kräuter und Gemüse sollten separat in der Schublade gelagert werden...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com REINIGUNG UND PFLEGE Abtauen • An der Innenseite des Gerätes kann sich Frost ansammeln, der während des Kompressorzyklus automatisch abtaut. • Das Wasser wird über die Ablauföffnung in die Auffangwanne oberhalb des Kompressors geleitet, wo es verdampft. •...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache und Lösungsansatz Kühlschrank läuft nicht mehr Vergewissern Sie sich, ob das Gerät am Strom ist oder ob der Stecker fest in der Steckdose steckt. Stellen Sie fest, ob die Netzspannung zu niedrig ist.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INSTRUCTIONS Information on the safety of children and persons at risk • This appliance may be used by children over 8 years of age and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided they are supervised during use or have received instruction in the safe use of the appliance and understand the risks involved.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com • Avoid naked flames and sources of ignition near the unit. • Thoroughly and regularly ventilate the room in which the unit is located. • It is dangerous to modify this product in any way. Any damage to the cable may cause a short circuit, fire or electric shock.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Notes on daily use • Do not put hot food in the machine. • Do not place food directly against the rear panel. • Frozen food must not be refrozen after defrosting. • Store packaged frozen food according to the instructions of the frozen food manufacturer.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Notes on cleaning and maintenance • Before cleaning and maintenance, switch the machine off and unplug the power cord from the wall outlet. • Do not clean the machine with metal objects. Do not use sharp objects to remove frost from the machine.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT OVERVIEW 1 Thermostat and Light 2 Glass Shelves 3 Crisper Cover 4 Crisper 5 Balconies REVERSE DOOR Tool required: Philips screwdriver, Flat bladed screwdriver. • Ensure the unit is unplugged and empty. •...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Unscrew the top hinge. Then lift the door Unscrew bottom hinge. and place it on a padded surface to avoid scratching. Unscrew and move screw holes at top and bottom of cabinet from left to right.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Turn over the top hinge and install it at Place the door back on. Ensure the door bottom of left side. is aligned horizontally and vertically so that the seal are closed on all sides before finally tightening the hinge.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Kits for installation Guide 2x Cover 2x Slider 2x Cover 2x Screws 15x Rubber Seal 1x incl. 2 spare parts...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Install the Appliance Ensure the size of cabinet and ventilation are enough.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Remove the 4 screws from the front of the door. Then attach the two guides to the door with the 4 screws. Slowly and carefully slide the unit into the Open the unit door and the door of the cabinet.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Turn the slides to move them out of the Then fasten both sliders on the left side guide and close the unit door. with one screw each at the marked position on the door of the built-in cabinet.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Check that the door opens and closes Attach the upper bracket to the built-in smoothly and that the unit seals. If not, cabinet. readjust the unit slightly. Then attach the lower bracket to the built-in cabinet. Finally, fix the rubber seal in the gap between the unit and the built-in cabinet on the open side of the door.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Before first Use • Before use, remove all packing materials, including bottom cushions, foam pads and tapes inside of the refrigerator; tear off the protective film on the doors and the refrigerator body. •...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Recommended temperature settings Ambient temperature Freezer Fridge Summer Transitional period Winter Daily use Place different foods in different compartments, as described in the following table: Storage location Food type Door compartments Food with natural preservatives, such as jams or juices, drinks or spices.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com CARE AND MAINTENANCE Defrosting • Frost may accumulate on the inside of the unit and defrost automatically during the compressor cycle. • The water is led through the drain opening into the collecting tray above the compressor where it evaporates.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Problem Possible cause and suggested solution Failed operation. Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is in well contact. Check whether the voltage is too low. Check whether there is a power failure or partial circuits have tripped.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com INDICACIONES DE SEGURIDAD Indicaciones para la seguridad de los niños y personas desvalidas • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas, psíquicas o sensoriales o carentes de la experiencia y conocimiento necesarios no podrán utilizar el aparato salvo que estén bajo supervisión o hayan sido previamente instruidas sobre su utilización y las indicaciones de seguridad y se hayan familiarizado con sus funciones y con los riesgos relacionados.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com • Evite las llamas abiertas y las fuentes de ignición cerca del aparato. • Ventile la estancia donde se encuentre el aparato a fondo y periódicamente. • Es peligroso modificar este producto de cualquier modo. Cualquier daño del cable puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones para el uso diario • No introduzca alimentos calientes dentro del aparato. • No coloque los alimentos directamente pegados a la pared trasera. • Los alimentos congelados no deben volver a congelarse después de su descongelación.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de limpieza y mantenimiento • Apague el aparato antes de la limpieza y mantenimiento y desconecte el enchufe de la toma de corriente. • No limpie el aparato con objetos metálicos. No utilice objetos afi lados para retirar la escarcha del aparato.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO Termostato y luz Estantes de cristal Tapa del compartimento para verduras Compartimento para verduras Compartimentos de puerta GIRAR EL TOPE DE LA PUERTA Herramientas necesarias: destornillador Phillips y destornillador plano. •...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Desenrosque la suspensión superior. Le- Desenrosque la suspensión inferior vante la puerta y colóquela sobre una superficie blanda para evitar arañazos. Desenrosque las tapas de los agujeros superior e inferior y colóquelas en los lados opuestos.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Déle la vuelta a la suspensión superior, y Vuelva a colocar la puerta. Asegúrese fíjelo en la parte inferior del lado izquier- de que está bien alineada horizontal y verticalmente para que la junta cierre por todos los lados.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN Accesorios incluidos Guiador 2x Cubierta 2x Planeador 2x Tapa 2x Tornillos 15x incl. 2 Junta 1x repuestos...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de instalación Asegúrese de que el armario empotrado es lo suficientemente grande y proporciona una ventilación adecuada.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Retire los 4 tornillos de la parte delantera de la puerta. A continuación, fije las dos guías a la puerta con los 4 tornillos. Deslice el aparato lentamente y Abra la puerta del aparato y la puerta cuidadosamente en el armario.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com Gire los controles deslizantes para A continuación, fije las dos guías en el sacarlo fuera de la guía y cierre la lado izquierdo con un tornillo cada uno puerta del aparato. en la posición marcada en la puerta del armario empotrado.
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Compruebe que la puerta se abre y Fije el soporte superior al armario se cierra suavemente y que el aparato empotrado. queda bien sellado. Si no es así, ajuste ligeramente el aparato. A continuación, adjunte el soporte inferior al armario empotrado.
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO Antes del primer uso • Antes de utilizar el aparato, retire todo el material de embalaje, incluida la espuma de soporte, las almohadillas de espuma y las tiras adhesivas del interior del frigorífico. •...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Recomendaciones sobre la temperatura Temperatura Congelador Frigorífico Verano Entretiempo Invierno Uso diario Coloque los distintos alimentos en distintas superficies, como se describe en la siguiente tabla: Tipo de Tipo de alimento almacenamiento Compartimentos de la Alimentos con conservantes naturales, como mermelada, puerta zumo, bebidas o especias.
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA Y CUIDADO Descongelación • Las heladas pueden acumularse en el interior de la unidad y descongelarse automáticamente durante el ciclo del compresor. • El agua es conducida a través de la abertura de salida a la bandeja colectora situada encima del compresor, donde se evapora.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa y solución El frigorífico no funciona. Asegúrese de que el enchufe esté conectado correctamente o que el aparato disponga de un suministro eléctrico. Asegúrese de que la tensión de red no sea demasiado baja.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes pour la sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com • Évitez les flammes nues et les sources d‘inflammation à proximité de l‘appareil. • Aérez soigneusement et régulièrement la pièce dans laquelle se trouve l‘appareil. • Il est dangereux de modifier ce produit de quelque manière que ce soit. Tout dommage au câble peut entraîner un court-circuit, un incendie ou un choc électrique.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes d‘utilisation quotidienne • Ne mettez pas d‘aliments chauds dans l‘appareil. • Ne placez pas les aliments directement contre la paroi arrière. • Les aliments surgelés ne doivent pas être recongelés après décongélation. •...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de nettoyage et d‘entretien • Avant de nettoyer et de réparer l‘appareil, éteignez-le et débranchez la fi che de la prise. • Ne nettoyez pas l‘appareil avec des objets métalliques. N‘utilisez pas d‘objets pointus pour éliminer le givre de l‘appareil.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com APERÇU DE L‘APPAREIL 1 Thermostat et éclairage 2 Clayettes en verre 4 Couvercle du bac à légumes 5 Bac à légumes 6 Compartiments de porte MODIFICATION DU SENS DE FERMETURE DE LA PORTE Outillage nécessaire : tournevis cruciforme et tournevis plat •...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com Dévissez la suspension supérieure. Soule- Dévissez la suspension inférieure. vez la porte et placez-la sur une surface douce pour éviter les rayures. Dévissez les caches des trous supérieurs et inférieurs et fixez-les sur les côtés opposés.
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com Retournez la suspension supérieure et Remettez la porte en place. Assurez-vous fixez-la sur le côté inférieur gauche. que la porte est correctement alignée ho- rizontalement et verticalement afin que le joint se ferme de tous les côtés. Puis re- tournez le support inférieur et fixez-le en haut à...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Accessoires fournis Guides 2x Caches 2x Glissière 2x Cache 2x Vis 15x dont 2x de Joint 1x rechange...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com Notice d‘encastrement Assurez-vous que le placard d‘encastrement est suffisamment grand et dispose d‘une ventilation adéquate.
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com Retirez les 4 vis à l‘avant de la porte. Fixez ensuite les deux guides à la porte avec les 4 vis. Faites glisser lentement et prudemment Ouvrez la porte de l'appareil et la porte l'appareil dans l'armoire.
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com Faites pivoter les glissières pour les sortir Ensuite, fixez les deux glissières sur le du guide et fermez la porte de l'appareil. côté gauche avec une vis à chaque emplacement marqué sur la porte de l'armoire encastrée.
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com Vérifiez que la porte peut s'ouvrir et se Fixez le support supérieur à l'armoire. fermer facilement et que l'appareil est étanche. Sinon, réajustez légèrement l'appareil. Ensuite, fixez le support inférieur à l'armoire. Enfin, fixez le joint en caoutchouc dans l‘espace entre l‘appareil et l‘armoire intégrée sur le côté...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN SERVICE ET FONCTIONNEMENT Avant la première utilisation • Avant l‘utilisation, retirez tous les matériaux d‘emballage, y compris le fond rembourré les coussins de mousse et les bandes autocollantes à l‘intérieur du réfrigérateur.
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com Réglages de températures recommandés Température ambiante Congélateur Réfrigérateur Été Mi-saison Hiver Utilisation quotidienne Mettez les aliments dans différents compartiments comme décrit dans le tableau suivant: Lieu de conservation Type d'aliment Compartiments de Aliments contenant des conservateurs naturels, tels que des porte confitures ou des jus de fruits, des boissons ou des épices.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE ET ENTRETIEN Décongélation • Le givre peut s‘accumuler à l‘intérieur de l‘appareil et dégivrer automatiquement pendant le cycle du compresseur. • L‘eau est conduite par l‘ouverture de sortie dans le bac collecteur au-dessus du compresseur, où...
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible et solution Le réfrigérateur ne fonctionne Vérifiez que l'appareil est bien branché ou que la plus fiche est fermement insérée dans la prise. Vérifiez que la tension utilisée est suffisante. Vérifiez qu'il n'y a pas de panne de courant ou de court-circuit.
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze per la sicurezza di bambini e persone che necessitano di tutela • Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità fisiche e psichiche possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti in modo esaustivo da una persona responsabile del loro controllo sulle funzioni e sulle procedure di sicurezza e hanno compreso i rischi connessi.
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com • Evitare fiamme libere e fonti di ignizione nelle vicinanze del dispositivo. • Areare per bene e con regolarità la stanza in cui si trova il dispositivo. • Modificare in qualunque modo il dispositivo può essere pericoloso. Ogni danno al cavo può...
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sull’uso quotidiano • Non mettere alimenti bollenti nel dispositivo. • Non poggiare gli alimenti alla parete posteriore interna. • Alimenti che sono stati scongelati non possono essere surgelati nuovamente. • Conservare gli alimenti surgelati imballati seguendo le indicazioni del produttore. •...
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze su pulizia e manutenzione • Spegnere il dispositivo e staccare la spina prima di pulizia e manutenzione. • Non pulire il dispositivo con oggetti in metallo. Non utilizzare oggetti affi lati per rimuovere il ghiaccio dal dispositivo.
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO 1. Termostato e luce 2. Ripiani in vetro 3. Copertura del vano per le verdure 4. Vano per le verdure 5. Vani sullo sportello CAMBIARE DIREZIONE DI APERTURA DELLO SPORTELLO Attrezzi necessari: cacciaviti a croce e a taglio.
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com Svitare il gancio superiore. Sollevare lo Svitare il gancio inferiore. sportello e poggiarlo su un fondo morbi- do per evitare graffi. Svitare le coperture dei fori in alto e in basso e fissarle sul lato opposto.
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com Ruotare il gancio superiore e fissarlo sul Fissare nuovamente lo sportello. Assi- lato inferiore sinistro. curarsi che lo sportello sia posizionato correttamente in verticale e orizzontale, in modo che la guarnizione chiuda su tutti i lati.
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE Accessori inclusi Guida 2x Copertura 2x Cursore 2x Copertura 2x Viti 15x incl. 2x ricambio Guarnizione 1x...
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio Assicurarsi che il mobile per l’incasso sia sufficientemente spazioso e che offra una ventilazione adeguata.
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com Rimuovere le 4 viti sul lato anteriore dello sportello. Fissare poi le due guide allo sportello con le 4 viti. Spingere lentamente e con cura il Aprire lo sportello del dispositivo e l’anta dispositivo nel mobile.
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com Ruotare i cursori per tirarli fuori dalla Fissare poi entrambi i cursori sul lato guida e chiudere lo sportello. sinistro del mobile per l’incasso nelle posizioni segnate con una vite ciascuno. Tirare fuori il dispositivo dal mobile per l’incasso di circa 150 mm. Aprire poi lo sportello del dispositivo e inserire i cursori nelle guide, spingendo indietro il dispositivo.
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com Controllare che lo sportello possa essere Fissare il supporto superiore all’armadio chiuso e aperto in modo scorrevole e che per l’incasso. le guarnizioni tengano. Se non è così, regolare la posizione del dispositivo. Fissare poi il sostegno inferiore all’armadio per l’incasso.
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com MESSA IN FUNZIONE E FUNZIONAMENTO Avvertenze per il primo utilizzo • Prima dell´uso rimuovere completamente il materiale di imballaggio, inclusa l´imbottitura, il cuscino in materiale espanso e il nastro adesivo all‘interno del frigorifero. •...
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com Impostazioni della temperatura consigliate Temperatura ambiente Vano freezer Frigorifero Estate Mezza stagione Inverno Utilizzo quotidiano Posizionare diversi alimenti nei diversi vani, come descritto nella tabella seguente: Luogo di Alimenti conservazione Vani sullo sportello Alimenti con conservanti naturali, come marmellate, succhi, bibite o spezie.
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com PULIZIA E MANUTENZIONE Scongelamento • Il gelo può accumularsi all‘interno dell‘unità e sbrinarsi automaticamente durante il ciclo del compressore. • L‘acqua viene convogliata attraverso l‘apertura di uscita nel vassoio di raccolta sopra il compressore, dove evapora. •...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com CORREZIONE DEGLI ERRORI Problema Possibile causa e soluzioni Il frigorifero non funziona più. Assicurarsi che il dispositivo sia collegato correttamente a una presa funzionante. Controllare se la tensione nominale è troppo bassa. Controllare se c’è un blackout o un cortocircuito. Odore spiacevole.
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com...

Este manual también es adecuado para:

10030104