Descargar Imprimir esta página
Husqvarna CT 36A/A-V Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para CT 36A/A-V:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Operator's manual
ES-MX
Manual de usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
CT 36A/A-V, CT 48A/A-V
2-29
30-59
60-89

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna CT 36A/A-V

  • Página 1 CT 36A/A-V, CT 48A/A-V Operator's manual 2-29 ES-MX Manual de usuario 30-59 FR-CA Manuel d’utilisation 60-89...
  • Página 2 Contents Introduction..............2 Troubleshooting............20 Safety................5 Transportation, storage and disposal......22 Assembly................ 9 Technical data.............. 25 Operation..............12 Accessories..............29 Maintenance..............15 Introduction California Proposition 65 The product can be used with the optional accessory floating disc. Intended use WARNING! The product is for professional operation only.
  • Página 3 Product overview 15 16 13. Type plate (North America) Note: There are 4 different combinations of handle 14. Lifting point and blade pitch control: T, ADJ-T, ADJ-P and FOLD- 15. Engine ON/OFF switch Technical data on page 25 for ADJ-T. Refer to 16.
  • Página 4 WARNING! Risk of injury. Be careful around the drive belt. Read the manual carefully and make sure that you understand the instructions WARNING! Hot surface. before you use the product. WARNING! Keep your hands away from Use safety helmet, glasses and ear the blades.
  • Página 5 Type plate (North America) 1. Product number 2. Production year 3. Production week 4. Model and product type 5. Serial number 6. Manufacturer Safety Safety instructions for operation • Do not sit on the product. • Do not hit the product. WARNING: •...
  • Página 6 • This product is a dangerous tool if you are not increase or become permanent. If these or other careful or if you use the product incorrectly. This symptoms occur, get medical aid: product can cause serious injury or death to the •...
  • Página 7 • Do a check of the safety devices daily. If your safety devices are not in proper working order or are Noise safety damaged, speak to your Husqvarna service agent. • Do not make modifications on safety devices WARNING: Read the warning...
  • Página 8 Stop the engine and speak to an approved fumes away from the operator. To stop the Husqvarna service center. Refer to product on page 15 . Do not use the product if the muffler is missing or damaged. A damaged or missing muffler may increase WARNING: the noise level and the risk of fire.
  • Página 9 • Drain the fuel in an approved container outdoors and • Clean the product to remove fuel, oil or debris before away from sparks and flames. performing the maintenance. • Disconnect the spark plug cap before you do the Safety instructions for operation near edges maintenance.
  • Página 10 2. Remove the 2 bolts (C) and the 2 nuts (D) from the 5. Put the handle in the handle holder and install the 2 handle holder. bolts (C) and the 2 nuts (D). Tighten the nuts to 24 Nm/18 lb-ft. 6.
  • Página 11 To install the throttle cable 4. Hold the throttle control in the idle speed position while you put the bracket (B) on top of the throttle 1. Move the throttle control to the idle speed position. cable. 5. Install the air filter assembly if it was removed. To connect the wires from the handle to the engine 1.
  • Página 12 a) Make sure that the blades do not rotate when the 3. Do a check of the gyroscopic safety switch. Refer To do a check of the gyroscopic safety switch on engine is at idle speed. page 8 . b) Increase the engine speed and make sure that the blades start to rotate.
  • Página 13 4. Set the engine ON/OFF switch to ON. 9. Hold the product securely at the handle with two hands. Move the throttle control to increase the engine speed, but do not release the handle. 5. Pull the starter rope handle slowly until you feel some resistance.
  • Página 14 Working techniques CAUTION: Do not let the product stay stationary on the concrete surface. The floating operation removes dents on the concrete This can cause marks and damages to surface. The concrete surface must be sufficiently hard the concrete surface. When the product before the floating operation.
  • Página 15 If your dealer is not a service agent, speak WARNING: Read and understand the to them for information about the nearest service agent. safety chapter before you perform the For spare parts, speak to your Husqvarna dealer or maintenance on the product. service agent. Maintenance schedule WARNING:...
  • Página 16 Maintenance Before use, After the Monthly, Yearly, each each 10 h first 20 h each 200 h 500 h Make sure that there are no fuel or oil leaks. Clean the product. Make sure that nuts and screws are tightened. Do a check of the fuel level and the engine oil level.
  • Página 17 2. Remove the paper filter element and the foam filter WARNING: Engine oil is very hot element (A). directly after the engine stops. Make sure the engine is cool before you drain the engine oil. If you spill engine oil on your skin, clean with soap and water.
  • Página 18 a) A-V models: 5. Install the belt cover, the washers and the screws. Torque the screws to 5 Nm/3.7 lb-ft. To lubricate the blade shafts • Push grease through the grease nipples until grease comes out around the blade shafts. Refer to Technical data on page 25 .
  • Página 19 a) Make sure that the blades are installed in the 4. Put plastic plugs (B) in the remaining holes in the correct position related to how they rotate, as blades. This is to make sure that the holes are not shown in the illustration.
  • Página 20 Troubleshooting Problem Cause Solution The product does not The fuel tank is empty. Fill the fuel tank. start. Dirty fuel goes into the engine. Clean the carburetor. The engine ON/OFF switch is in the Set the engine ON/OFF switch to the ON position. OFF position.
  • Página 21 Problem Cause Solution The blades do not ro- The belt is damaged. Replace the belt. Use only original Husqvarna tate, or rotate too slow- spare parts. The belt type is incorrect. Replace the belt. Use only original Husqvarna spare parts.
  • Página 22 The pulley is incorrectly aligned. Let an approved service center repair the product. quickly. The belt is damaged or of incorrect Replace the belt. Use only original Husqvarna type. spare parts. The clutch is damaged. Let an approved service center repair the product.
  • Página 23 To lift the product with lifting equipment • Lift the product by the protection ring (A). WARNING: Make sure that the lifting equipment has the correct dimension. The type plate on the product shows the product weight. WARNING: Do not lift a damaged product.
  • Página 24 Discard all chemicals, such as engine oil or fuel, at a service center or at an applicable disposal location. • When the product is no longer in use, send it to a Husqvarna dealer or discard it at a recycling location. 1452 - 003 - 30.01.2023...
  • Página 25 Technical data Technical data, CT 36A/A-V CT 36-5A T/ADJ-T/FOLD CT 36-8A ADJ-T/ADJ-P CT 36-8A-V ADJ-T/ADJ-P ADJ-T/ADJ-P Weight with empty tanks, 85/183 94/208 94/208 kg/lb Engine brand, type Honda, GX 160 Honda, GX 240 Honda, GX 240 Engine power, kW/hp 3.6/4.8 @3600 5.9/7.9 @3600 5.9/7.9 @3600 @rpm...
  • Página 26 CT 36-5A T/ADJ-T/FOLD CT 36-8A ADJ-T/ADJ-P CT 36-8A-V ADJ-T/ADJ-P ADJ-T/ADJ-P Grease for blade shafts Shell Gadus S2 or equiva- Shell Gadus S2 or equiva- Shell Gadus S2 or equiva- and blade pitch cable lent lent lent Gearbox oil ISO 460 Gear oil ISO 460 Gear oil ISO 460 Gear oil For further information and questions about the specific...
  • Página 27 CT 48-8A T/ADJ-T/ADJ-P CT 48-13A ADJ-P CT 48-13A-V ADJ-T/ADJ-P Type of blade pitch adjust- T: Twist pitch T: Twist pitch ment ® Pro-Shift ® ® P: Pro-Shift P: Pro-Shift Type of blade arms Bolt-on Bolt-on Bolt-on Quantity of blades Fuel tank capacity, l/qts 5.3/5.6 6.1/6.4 6.1/6.4...
  • Página 28 Product dimensions Handle not included Handle included Model ×W×H mm/in. ×W×H mm/in. CT 36-5A Adjustable 943×943×748/37×37×29 2038×943×1004/80×37×40 T-handle CT 36-5A Adjustable 943×943×748/37×37×29 2038×943×973/80×37×38 P-handle CT 36-8A, CT 36-8A- V Adjustable T-han- 943×943×748/37×37×29 2038×943×1004/80×37×40 CT 36-8A, CT 36-8A- V Adjustable P-han- 943×943×748/37×37×29 2038×943×973/80×37×38 CT 48-8A Adjustable...
  • Página 29 Accessories Blade type Intended use Description • Flat. Floating disc Floating operation • Attached on finish blades or combination blades. • Flat, no blade pitch. Floating blade Floating operation • Attached on finish blades or combination blades. • Replaces the other blade types. Floating operation and Combination blade •...
  • Página 30 Contenido Introducción..............30 Solución de problemas..........49 Seguridad..............33 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos................ 52 Montaje................. 38 Datos técnicos.............. 54 Funcionamiento............41 Accesorios..............59 Mantenimiento.............. 45 Introducción Propuesta 65 de California gasolina como combustible y tiene un motor de combustión de cuatro tiempos.
  • Página 31 Descripción general del producto 15 16 12. Placa de características (CE) Nota: Existen 4 combinaciones diferentes de control 13. Placa de características (Norteamérica) del manillar y el ángulo de la cuchilla: T, ADJ-T, 14. Punto de elevación Datos técnicos en la ADJ-P Y FOLD-ADJ-T.
  • Página 32 Tenga cuidado y utilice el producto ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones. correctamente. Tenga cuidado alrededor de la correa de transmisión. ADVERTENCIA: Superficie caliente. Lea atentamente el manual y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de usar el producto. ADVERTENCIA: Mantenga las manos alejadas de las cuchillas.
  • Página 33 Placa de características (Norteamérica) 1. Número del producto 2. Año de fabricación 3. Semana de fabricación 4. Modelo y tipo de producto 5. Número de serie 6. Fabricante Seguridad Instrucciones de seguridad para el • Asegúrese de que ninguna prenda, cabello largo o joya puedan quedar atrapados en las piezas funcionamiento móviles.
  • Página 34 Instrucciones generales de seguridad provocarle lesiones al operador o aumentar el grado de lesiones provocadas por vibraciones. Se pueden producir lesiones en los dedos, las manos, las ADVERTENCIA: Lea atentamente muñecas, los brazos, los hombros o los nervios, las instrucciones de advertencia siguientes así...
  • Página 35 • Para mantener el nivel de ruido al mínimo, realice con su agente de servicio de Husqvarna. el mantenimiento del producto y utilícelo según se • No realice ninguna modificación en los dispositivos describe en el manual de usuario.
  • Página 36 Detenga el motor y hable con un centro de calienta mucho durante y después del Para servicio de Husqvarna aprobado. Consulte uso y cuando el motor funciona en detener el producto en la página 44 . régimen de ralentí. Para evitar lesiones...
  • Página 37 • No inhale los gases del combustible. Los gases del • Existe el riesgo de que el producto se caiga mientras combustible son tóxicos y pueden provocar lesiones. lo está utilizando cerca de un borde. Mantenga Asegúrese de que el flujo de aire sea suficiente. siempre un mínimo de ⅔...
  • Página 38 Montaje Montaje del manillar 2. Quite los 2 pernos (C) y las 2 tuercas (D) del soporte del manillar. 1. En CT 36-5A EU FOLD-ADJ-T: Levante el manillar hasta que esté recto y apriete la perilla (A). 3. Lubrique el cable de ángulo de la cuchilla. Consulte Datos técnicos en la página 54 .
  • Página 39 Para instalar el cable del acelerador 5. Coloque el manillar en el soporte del manillar e instale los 2 pernos (C) y las 2 tuercas (D). Apriete 1. Mueva el control del acelerador a la posición de las tuercas a 24 Nm/18 lb-pie. régimen de ralentí. 6.
  • Página 40 Para realizar una comprobación de 4. Sostenga el control del acelerador en la posición de régimen de ralentí mientras coloca el soporte (B) en funciones tras el ensamblado la parte superior del cable del acelerador. Para poner en marcha el 5.
  • Página 41 Funcionamiento Introducción incorrectamente no proporciona un resultado uniforme. ADVERTENCIA: Asegúrese de leer Para poner en marcha el producto y comprender el capítulo de seguridad antes de utilizar el producto. 1. Abra el paso de combustible. Haga lo siguiente antes de usar el producto •...
  • Página 42 4. Coloque el interruptor ON/OFF del motor en la 9. Sostenga el producto firmemente del manillar con posición ON. las dos manos. Mueva el control del acelerador para aumentar la velocidad del motor, pero no suelte el manillar. 5. Tire de la empuñadura de la cuerda de arranque lentamente hasta que sienta resistencia.
  • Página 43 Técnicas de trabajo b) Muévase de un lado a otro a lo largo de toda la superficie del hormigón en un patrón El alisado elimina abolladuras en la superficie del perpendicular (B). Cuando gire para ir en el hormigón. La superficie del hormigón debe estar lo sentido opuesto, haga una superposición de la suficientemente dura antes del alisado.
  • Página 44 c) Muévase de un lado a otro a lo largo de toda la • Para mover el producto hacia delante, empuje el superficie del hormigón (A). Cuando gire para ir manillar hacia delante. en el sentido opuesto, haga una superposición de la mitad del diámetro del conjunto de la cuchilla.
  • Página 45 ADVERTENCIA: Lea detenidamente Para obtener piezas de repuesto, consulte a su el capítulo de seguridad antes de realizar distribuidor o taller de servicio Husqvarna. mantenimiento en el producto. Programa de mantenimiento ADVERTENCIA: Antes de realizar * = Mantenimiento general por parte del operador.
  • Página 46 Mantenimiento Antes de Después de Mensual- Anualmen- usar, cada las primeras mente, cada te, cada 10 horas 20 horas 200 horas 500 h Limpie la rejilla apagachispas del silenciador. Limpie el recipiente para sedimentos. Drene el combustible y limpie el depósito y el filtro de combustible.
  • Página 47 Para reemplazar la correa Para limpiar o reemplazar el filtro de aire ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No limpie el filtro de No utilice el aire con aire comprimido. Esto causa daños producto sin la cubierta de la correa en el filtro de aire y aumenta el riesgo de instalada.
  • Página 48 3. Gire lentamente la polea mientras retira la correa. ADVERTENCIA: Use guantes protectores. 1. Retire los tornillos (A) y las cuchillas. PRECAUCIÓN: No quite el embrague ni la polea cuando reemplace la correa. El embrague y la polea se 2. Aplique grasa a las roscas de los tornillos para alinean en la fábrica.
  • Página 49 Para verificar el nivel de aceite de la 4. Coloque tapones de plástico (B) en los orificios restantes de las cuchillas. Esto es para asegurarse caja de cambios de que los orificios no se llenen de hormigón durante el funcionamiento. 1.
  • Página 50 Las cuchillas no giran o La correa está dañada. Reemplace la correa. Solo use piezas de repuesto giran demasiado lento. Husqvarna originales. El tipo de correa es incorrecto. Reemplace la correa. Solo use piezas de repuesto Husqvarna originales. El freno de la cuchilla está activado Solo utilice el producto en hormigón lo suficiente-...
  • Página 51 Los ejes de las cuchillas están dobla- Reemplace los ejes de las cuchillas. Solo use pie- dos. zas de repuesto Husqvarna originales. Los ajustadores excéntricos están Solicite a un centro de servicio autorizado que ajustados incorrectamente.
  • Página 52 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos Transporte ADVERTENCIA: No levante el producto si está dañado. Asegúrese de que ADVERTENCIA: Tenga cuidado el soporte de elevación está correctamente durante el transporte. El producto es pesado instalado y de que no está dañado. y puede causar lesiones o daños si se cae o se mueve durante el transporte.
  • Página 53 • Cuando el producto se deja de utilizar, envíelo a un transporte con correas de sujeción distribuidor de Husqvarna o deséchelo en un sitio de reciclaje. 1. Gire la perilla de ángulo de la cuchilla hacia la izquierda hasta que las cuchillas estén planas y el cable de ángulo de la cuchilla esté...
  • Página 54 Datos técnicos Datos técnicos, CT 36A/A-V CT 36-5A T/ADJ-T/FOLD CT 36-8A ADJ-T/ADJ-P CT 36-8A-V ADJ-T/ADJ-P ADJ-T/ADJ-P Peso con depósitos vacíos 85/183 94/208 94/208 kg/lb Marca del motor, tipo Honda, GX 160 Honda, GX 240 Honda, GX 240 Potencia del motor, kW/hp 3,6/4,8 a 3600 5,9/7,9 a 3600 5,9/7,9 a 3600...
  • Página 55 CT 36-5A T/ADJ-T/FOLD CT 36-8A ADJ-T/ADJ-P CT 36-8A-V ADJ-T/ADJ-P ADJ-T/ADJ-P Capacidad de aceite de la caja de cambios, l/cuartos 0,62/0,66 0,62/0,66 0,62/0,66 de galón Combustible Gasolina sin plomo, máx. Gasolina sin plomo, máx. Gasolina sin plomo, máx. etanol al 10 % etanol al 10 % etanol al 10 % SAE 10W-30, API Clase...
  • Página 56 CT 48-8A T/ADJ-T/ADJ-P CT 48-13A ADJ-P CT 48-13A-V ADJ-T/ADJ-P Potencia del motor, kW/hp 5,9/7,9 a 3600 8,7/11,7 a 3600 8,7/11,7 a 3600 a rpm Régimen de ralentí del mo- 1400 ± 100 1400 ± 100 1400 ± 100 tor, rpm Velocidad de la cuchilla, 60-125 60-125 25-200 Ángulo de la cuchilla, °...
  • Página 57 Para obtener más información y resolver preguntas sobre motores específicos, consulte el manual del motor o el sitio web del fabricante del motor. Emisiones sonoras CT 48-8A CT 48-11A CT 48-13A-V Nivel de potencia acústica medido en L , dB(A) re 1 pW Nivel de presión sonora L en el oído del usuario, dB(A) Niveles de vibración...
  • Página 58 Dimensiones del producto Manillar no incluido Manillar incluido Modelo L.   × An. × Al.   mm/in. L.   × An. × Al.   mm/in. CT 36-5A Manillar en 943 × 943 × 748/37 × 37 × 29 2038 × 943 × 1004/80 × 37 × 40 T ajustable CT 36-5A Manillar en 943 × 943 × 748/37 × 37 × 29 2038 × 943 × 973/80 × 37 × 38 P ajustable CT 36-8A, CT 36-8A- V Manillar en T ajus- 943 × 943 × 748/37 × 37 × 29 2038 × 943 × 1004/80 × 37 × 40 table...
  • Página 59 Accesorios Tipo de cuchilla Uso previsto Descripción de la pieza • Plano. Disco alisador Alisado • Conectado a las cuchillas de acabado o a las de combinación. • Plano, sin ángulo de la cuchilla. Cuchilla alisadora Alisado • Conectado a las cuchillas de acabado o a las de combinación.
  • Página 60 Table des matières Introduction..............60 Dépannage..............79 Sécurité.................63 Transport, entreposage et mise au rebut......82 Montage................68 Données techniques............. 84 Fonctionnement............70 Accessoires..............89 Entretien............... 75 Introduction Proposition 65 de la Californie comme carburant et possède un moteur à combustion 4 temps. Le produit peut être utilisé...
  • Página 61 Présentation du produit 15 16 11. Lame Remarque : Il existe 4 combinaisons différentes 12. Plaque signalétique (CE) de commande d’inclinaison de la poignée et de la 13. Plaque signalétique (Amérique du Nord) lame : T, ADJ-T, ADJ-P et FOLD-ADJ-T. Reportez- 14. Point de levage Données techniques à...
  • Página 62 Symboles figurant sur le produit AVERTISSEMENT! Ce produit peut être Utiliser du carburant propre et filtré. dangereux et causer des blessures très graves, ou même mortelles, à l’utilisateur et à d’autres personnes. Faire attention et AVERTISSEMENT! Risque de blessures. utiliser le produit correctement. Faire attention autour de la courroie d’entraînement.
  • Página 63 Plaque signalétique (Amérique du 1. Numéro du produit Nord) 2. Année de production 3. Semaine de production 4. Modèle et type de produit 5. Numéro de série 6. Fabricant Sécurité Consignes de sécurité pour l’utilisation • Avant de s’éloigner du produit, arrêter le moteur et s’assurer qu’il n’y a aucun risque de démarrage accidentel.
  • Página 64 Sécurité en matière de vibrations adjacente si les instructions du manuel ne sont pas suivies. AVERTISSEMENT : Lire les messages d’avertissement qui suivent avant Remarque : Utilisé pour donner des d’utiliser l’appareil. renseignements plus détaillés qui sont nécessaires dans une situation donnée. •...
  • Página 65 • L’utilisation du produit sur des surfaces sèches petites zones de travail où les gaz d’échappement autre que celles pour lesquels il est prévu peut peuvent facilement s’accumuler. entraîner une augmentation de la poussière dans Sécurité relative au bruit l’air. L’inhalation de poussière peut provoquer des blessures graves et des problèmes de santé...
  • Página 66 Arrêter le moteur et parler à un centre d’entretien Arrêt devient très chaud pendant et après agréé Husqvarna. Se reporter à la section de la machine à la page 74 . utilisation et lorsque le moteur tourne au ralenti. Pour éviter les brûlures, ne pas...
  • Página 67 • Ne pas utiliser les doigts pour rechercher AVERTISSEMENT : Ne pas d’éventuelles fuites au niveau du moteur. faire fonctionner le produit avant • N’entreposer le carburant que dans des contenants la réparation de l’interrupteur de homologués. sécurité gyroscopique. • Lorsque l’outil et le carburant sont entreposés, s’assurer que le carburant et les vapeurs de Sécurité –...
  • Página 68 les pièces de rechange qui ne sont pas approuvés ou fixés aux pièces tournantes peuvent s’éjecter et par le fabricant peuvent causer des blessures provoquer des blessures. graves, voire mortelles. • Après l’entretien, vérifier le niveau de vibrations du • Remplacer les pièces endommagées, usées ou produit.
  • Página 69 Pour installer le câble d’accélération 5. Placer la poignée dans le support de poignée et poser les 2 boulons (C) et les 2 écrous (D). Serrer 1. Déplacer la commande d’accélération vers l’arrière à les écrous à 24 Nm / 18 lb/pi. la position de régime de ralenti. 6.
  • Página 70 Vérification du fonctionnement après 4. Maintenir la commande d’accélération en position de régime de ralenti tout en plaçant le support (B) sur le l’assemblage câble d’accélération. Mise 5. Installer l’ensemble de filtre à air s’il a été retiré. 1. Démarrer le moteur. Se reporter à la section sous tension de l’appareil à...
  • Página 71 • Vérifier les dispositifs de sécurité du produit. Se 2. Régler la commande d’accélérateur au régime de Dispositifs de sécurité sur l’outil reporter à la section ralenti. à la page 66 . • Effectuer l’entretien quotidien. Se reporter à la Calendrier d’entretien à...
  • Página 72 • Pour les produits équipés d’un bouton d’inclinaison Remarque : Ne pas enrouler la corde du de la lame (A) : lanceur autour de la main. 6. Continuer de tirer sur la poignée du câble du lanceur jusqu’à ce que le moteur démarre. MISE EN GARDE : Ne pas tirer complètement le câble du lanceur...
  • Página 73 Pour effectuer l’opération de frotassage endommager la surface. Régler le régime pendant le fonctionnement au fur 1. Régler la commande d’accélération au régime et à mesure que le béton durcit. applicable. 2. Régler l’inclinaison de la lame jusqu’à ce qu’il y ait MISE EN GARDE : une tension dans le câble d’inclinaison de la lame.
  • Página 74 Déplacer le produit dans différentes • Pour déplacer le produit vers l’arrière, tirer la poignée vers l’arrière. directions • Pour tourner vers la gauche, soulever la poignée. Arrêt de la machine 1. Déplacer la commande d’accélération vers l’arrière à la position de régime de ralenti. •...
  • Página 75 Pour les pièces de rechange, contacter un agent de faire l’entretien du produit. d’entretien ou un revendeur Husqvarna. Calendrier d’entretien AVERTISSEMENT : Avant de procéder à l’entretien du produit, arrêter le * = Entretien général effectué...
  • Página 76 Entretien Avant utili- Une fois par Tous les Après les sation, tou- mois, toutes ans, toutes 20 premiè- tes les 10 les 200 heu- les 500 heu- res heures heures Nettoyer ou remplacer l’écran pare-étincelles du silen- cieux. Nettoyer la cuvette de sédimentation. Vidanger le carburant et nettoyer le réservoir de carbu- rant et le filtre à...
  • Página 77 Pour remplacer la courroie Nettoyage ou remplacement du filtre à air AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas Ne pas faire nettoyer le filtre à air à l’air comprimé. Cela fonctionner le produit sans le carter de la endommage le filtre à air et augmente le courroie installé.
  • Página 78 3. Faire tourner lentement la poulie tout en retirant la courroie de la poulie. AVERTISSEMENT : Porter des gants de protection. 1. Retirer les vis (A) et les lames (B). MISE EN GARDE : Ne pas retirer l’embrayage ou la poulie lors 2.
  • Página 79 Vérification du niveau d’huile de la 4. Placer des bouchons en plastique (B) dans les trous restants des lames. Ceci permet de s’assurer que boîte de vitesses les trous ne sont pas remplis de béton pendant le fonctionnement. 1. Placer le produit sur un sol plat. Boîte de vitesses 2.
  • Página 80 Les lames ne tournent La courroie est endommagée. Remplacer la courroie. Utiliser des pièces de re- pas ou tournent trop change d’origine Husqvarna uniquement. lentement. Le type de courroie est incorrect. Remplacer la courroie. Utiliser des pièces de re- change d’origine Husqvarna uniquement.
  • Página 81 à un centre d’entretien agréé de réparer le produit. Les axes de lame sont pliés. Remplacer les axes de lame. Utiliser des pièces de rechange d’origine Husqvarna uniquement. Les tendeurs excentriques sont mal Demander à un centre d’entretien agréé de répa- réglés.
  • Página 82 Transport, entreposage et mise au rebut Transport AVERTISSEMENT : Ne pas soulever un produit endommagé. S’assurer AVERTISSEMENT : Être prudent que le support de levage est correctement lors du transport. Le produit est lourd et peut posé et en bon état. causer des blessures ou des dommages s’il se renverse ou se déplace pendant le AVERTISSEMENT : Ne pas...
  • Página 83 1. Tourner le bouton d’inclinaison de la lame dans le sens antihoraire jusqu’à ce que les lames soient détaillant Husqvarna ou le mettre au rebut à un plates et que le câble d’inclinaison de la lame soit emplacement de recyclage.
  • Página 84 Données techniques Données techniques CT 36A/A-V CT 36-5A T/ADJ-T/FOLD CT 36-8A ADJ-T/ADJ-P CT 36-8A-V ADJ-T/ADJ-P ADJ-T/ADJ-P Poids, réservoirs vides, 85/183 94/208 94/208 kg/lb Marque et type du moteur Honda, GX 160 Honda, GX 240 Honda, GX 240 Puissance du moteur, 3,6/4,8 à 3600 5,9/7,9 à...
  • Página 85 CT 36-5A T/ADJ-T/FOLD CT 36-8A ADJ-T/ADJ-P CT 36-8A-V ADJ-T/ADJ-P ADJ-T/ADJ-P Carburant Essence sans plomb, max. Essence sans plomb, max. Essence sans plomb, max. 10 % d’éthanol 10 % d’éthanol 10 % d’éthanol SAE 10W-30, API classe SAE 10W-30, API classe SAE 10W-30, API classe Huile moteur SG ou SF SG ou SF...
  • Página 86 CT 48-8A T/ADJ-T/ADJ-P CT 48-13A ADJ-P CT 48-13A-V ADJ-T/ADJ-P Régime du moteur, tr/min 1 400 ±100 1 400 ±100 1 400 ±100 Régime de la lame, tr/min 60 à 125 60 à 125 25 à 200 Inclinaison de la lame, ° 0 à 30 0 à...
  • Página 87 Émissions sonores CT 48-8A CT 48-11A CT 48-13A-V Niveau de pression sonore L au niveau de l’oreille de l’utilisateur, en dB(A) Niveaux de vibrations CT 48-8A CT 48-11A CT 48-13A-V Vibration, valeurs trois axes, niveau a , m/s Niveau de pression sonore L , déterminé selon les normes EN 12649, EN ISO 6081. Incertitude K 2,5 dB(A).
  • Página 88 Dimensions de l’outil Poignée non incluse Poignée incluse Modèle ×l×H mm/po. ×l×H mm/po. CT 36-5A Poignée en 943×943×748/37×37×29 2 038×943×1 004/80×37×40 T réglable CT 36-5A Poignée en 943×943×748/37×37×29 2 038×943×973/80×37×38 P réglable CT 36-8A, CT 36-8A- V Poignée en T ré- 943×943×748/37×37×29 2 038×943×1 004/80×37×40 glable CT 36-8A, CT 36-8A- V Poignée en P ré-...
  • Página 89 Accessoires Type de lame Utilisation prévue Description de la pièce • Plat. Disque flottant Opération de frotassage • Fixé sur les lames de finition ou les lames combi- nées. • Plat, sans inclinaison de la lame. Lame flottante Opération de frotassage •...
  • Página 90 1452 - 003 - 30.01.2023...
  • Página 91 1452 - 003 - 30.01.2023...
  • Página 92 www.husqvarnaconstruction.com Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1142155-49 2023-02-08...

Este manual también es adecuado para:

Ct 48a/a-v