MARQUAGE / LABELLING / KENNZEICHNUNG / MARCACIÓN / MARCATURA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6
Le N° de la norme à laquelle le produit est conforme et son année / The number of the standard to which the product conforms and its year /
Angabe der Norm, der das Produkt entspricht, sowie der Jahreszahl / El N° de la norma con la cual el producto está en conformidad y su año
/ N° della norma alla quale il prodotto è conforme e relativo anno / De norm waaraan het product conform is en zijn jaar / Nr i rok normy, z
którą produkt jest zgodny / O número da norma com a qual o produto está em conformidade e o respectivo ano:
7
La résistance mini du produit en kN / The minimum resistance of the product in kN / Der Mini Widerstand des Produktes kN / La resistencia
mini del producto kN / La resistenza minima del prodotto kN / De minimale sterkte van het product kN / Minimalna siła kN produktu / A
resistência mínima do produto kN
Lire la notice d'instruction avant utilisation / Read the instructions before use / Vor der Benutzung Gebrauchsanleitung lesen / Lea el folleto de
8
instrucciones antes del uso / Prima dell'uso leggere le istruzioni / Lees de instructiehandleiding voor gebruik / Przed użyciem należy zapoznać
się z instrukcją / Ler atentamente as instruções antes de utilizar
Pour utilisation par 1 personne SEULEMENT - Charge maxi (kg) – sous réserve d'une utilisation en combinaison avec un système antichute
9
certifié pour un utilisateur de 140 kg maxi / For use by 1 person ONLY – Max. load (kg) – provided that it is used in combination with a
fall-arrest system certified for a max. 140 kg user / Zum Gebrauch durch 1 EINZIGE Person - Tragfähigkeit (kg) – unter dem Vorbehalt der
Verwendung in Kombination mit einem zertifizierten Auffangsystem für einen Nutzer von max. 140 kg Gesamtgewicht / Para su uso por
parte de 1 persona SOLAMENTE - Carga máx. (kg) – siempre que se use combinado con un sistema anticaída certificado para un usuario de
140 kg máx. / Utilizzabile da 1 SOLA persona - Carico massimo (kg) – a condizione di essere utilizzato unitamente a un sistema anticaduta
certificato per un utilizzatore di 140 kg max / UITSLUITEND voor gebruik door 1 persoon - Max belasting (kg) – onder voorbehoud van het
gebruik in combinatie met een goedgekeurd antivalsysteem voor een gebruiker tot maximum 140 kg / Do użytku WYŁĄCZNIE przez 1 osobę
— maksymalne obciążenie (kg) — pod warunkiem zastosowania w połączeniu z systemem chroniącym przed upadkiem przeznaczonym dla
użytkowników o maks. wadze 140 kg / Para uso EXCLUSIVO de 1 pessoa - Carga máxima (kg) – sujeito ao uso em conjunto com um sistema
antiqueda certificado para um utilizador de 140 kg, no máximo
1
Nom du fabricant / Manufacturer's name / Herstellername / El nombre del fabricante / Nome del
fabbricante / De naam van de fabrikant / Nazwa producenta / O nome do fabricante
2
La référence du produit / The product reference / Artikelnummer des Produkts / La referencia
del producto / Riferimento del prodotto / De referentie van het product / Nr referencyjny
produktu / A referência do produto
3
Le N° de lot / The batch number / Losnummer / El N° de lote / N° di lotto /Het serienummer /
Nr serii / O número de lote
4
N° individuel dans le lot / The individual number within the batch / Individuelle Nummer des
Artikels innerhalb des Loses / El n° individual en el lote / Numero individuale nel lotto / Het
individuele nummer in de serie / Numer sztuki w serii / Número individual no lote
La date (mois/année) de fabrication / The date (month/year) of manufacture / Herstellung datum
5
(Monat/Jahr) / La fecha (mes, año) de fabricación / Data (mese/anno) di fabbricazione / De
productie datum (maand jaar) / Data (miesiąc, rok) produkcji / A data (mês e ano) de fabrico
2
EN 795:2012 Type A