PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D'INSTAL-
LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_
INSTALLATIONSPROCEDURER _
RU
УСТАНОВКА – КАЛИБРОВКА КАРТРИДЖА
Убедитесь, что конец термостатического картриджа находится в правильном положении (обычно к низу со знаком
(X), соответствующим плоскости (Y) как на рис. А). Если температура воды выше или ниже 38°C, поместите термометр
под проточную воду, чтобы держать температуру под контролем, и поворачивайте ручку (J), пока температура не
достигнет 38°C. Не забывайте всегда ставить ограничитель температуры (2), как показано на рис. В.
SV
INSTALLATION - KALIBRERING AV PATRONEN
Försäkra dig om att termostatpatronens ända befinner sig i korrekt läge (normalt nedåt med markeringen (X)
motsvarande planet (Y) så som i Fig. A). Om vattentemperaturen skulle vara lägre eller högre än 38°C, ska du
placera en termometer under det rinnande vattnet för att hålla temperaturen under kontroll och vrida vredet
(J) tills den når 38°C. Var sen uppmärksam när du för in temperaturbegränsaren (2) fortfarande så som
visas i Fig. B.
ZH
安装 - 滤芯校准
确认恒温滤芯一端已正确就位(通常朝下,"X"符号应同平面"Y"对齐,如图A所示)。如水温高于或低于38摄氏度,
请将温度计放入流水中,以便调控温度,可将调节旋钮(J)转动至38摄氏度,注意再插入温度限制器(2),如图B所
示。
) كامY( ) مقابلة للمستوىX( وتأكد من أن نهاية الخرطوشة الح ر ارية يف املوضع الصحيح (عاد ة ً ألسفل، مع جعل اإلشارة
). إذا كانت درجة ح ر ارة املاء أعىل أو أقل من 83 درجة مئوية، ضع مقياس ح ر ارة تحت املاء الجاريA هو موضح يف الشكل
) حتى تصل إىل 83 درجة مئوية، ثم انتبه إلدخال محدد درجةJ( للحفاظ عىل درجة الح ر ارة تحت السيطرة، وأدر املقبض
FIG. A
安装程序 _
.B الح ر ارة (2) دا مئ ًا كام هو موضح يف الشكل
УСТАНОВКА
_
إج ر اءات الرتكيب
الرتكيب - معايرة الخرطوشة
FIG. B
AR
9