Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Quick
Start
Guide
English
Thermal Imaging Monocular
Français
AXION F
Deutsch
Español
Italiano
Русский

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pulsar AXION F

  • Página 1 Quick Start Guide English Thermal Imaging Monocular Français AXION F Deutsch Español Italiano Русский...
  • Página 2 WiFi. transmitir las imágenes de su dispositivo a un smartphone, o una almohadilla a través de Wi-Fi. Detailed instructions are available at: www.pulsar-vision.com Las instrucciones detalladas están disponibles en www.pulsar-vision.com Installez l’application Stream Vision 2 pour télécharger vos fichiers, Installate l’applicazione Stream Vision 2 per scaricare file,...
  • Página 4 El plazo de reparación posible del dispositivo es de cinco años. version of the Quick Start Guide can be found on the website La versión actual de la guía de inicio rápido se encuentra en el sitio www.pulsar-vision.com. www.pulsar-vision.com. Attention! Les imageurs thermiques Axion nécessitent l’obtention Attenzione! I visori termici Axion necessitano di un certifi cato nel d’une licence s’ils sont exportés hors de votre pays.
  • Página 6 v.1221 dex...
  • Página 7 AXION F Thermal Imaging Monocular English Quick Start Guide 8-13 Français Guide de Démarrage Rapide 14-19 Deutsch Kurzanleitung 20-25 Español Guía de inicio rápido 26-31 Italiano Guida di avvio rapido 32-37 Русский Краткая инструкция по эксплуатации 38-43...
  • Página 8 Components and Controls Description Eyepiece diopter adjustment ring Axion F thermal imaging monoculars are designed for use both at night-time and during the day and provide DOWN/REC button exceptional image quality even in adverse weather MENU button conditions (fog, smog, rain) and beyond obstacles like UP/ZOOM button branches, tall grass, dense foliage, etc.
  • Página 9 <10% <10% ON / REC ON / <10% < 20% ON / REC <10% < 60% < 95% 100% English...
  • Página 10 Getting Started Turn the device off with a long press of the ON/OFF button (5). Before first use, the battery (11) should be charged according to the diagram in the figure. Button Operation Insert the battery (11) into the assigned slot on the device’s casing (10), aligning the images to form a ‘dot’...
  • Página 11 Device is in In Main Switch to Photo mode: long press of the Exit submenu without confirming Menu: Video mode: DOWN/REC button (2). selection: long press of the MENU button (3). Device is in Capture a photo: short press of the Photo mode: In Main DOWN/REC button (2).
  • Página 12 Specifications Model XM30F Model XM30F 77473 77473 Microbolometer 320x240 px @ 12 Operating Temperature, °С / °F -25 – +40 / -13 – +104 μm, 50 Hz Dimensions, mm / inch 144x40x69 / Optical specifications 5.67x1.46x2.72 Lens, mm F30 / 1.2 Weight (without Battery), kg/oz 0.25 / 8.82 Magnification, x...
  • Página 14 (branches, herbes hautes, broussailles, Bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT)/Сalibration etc.). Bague de mise au point de l’objectif Les monoculaires Axion F peuvent être utilisés pour la Couvercle de lentille chasse nocturne, l’observation et l’orientation au sol, les Connecteur MicroUSB opérations de sauvetage.
  • Página 15 <10% <10% ON / REC ON / <10% < 20% ON / REC <10% < 60% < 95% 100% Français...
  • Página 16 Mise en route Activez le menu rapide en pressant brièvement le bouton MENU pour régler la luminosité et le contraste de Avant la première utilisation, la batterie (11) doit être l’écran. chargée selon le schéma de la figure. Une fois l’exploitation est terminée, éteignez l’appareil en Insérez la batterie (11) dans l’emplacement attribué...
  • Página 17 Menu rapide: Navigation en haut: appuyez brièvement Bouton DOWN/REC sur le bouton MENU (3). Mode Démarrer/suspendre/reprendre «Vidéo»: l’enregistrement vidéo: appuyez Quitter le menu rapide: appuyez longuement sur le bouton MENU (3). brièvement sur le bouton DOWN/REC (2). Menu Confirmer la sélection: appuyez brièvement Arrêter l’enregistrement vidéo: appuyez principal: sur le bouton MENU (3).
  • Página 18 Spécifications techniques Modèle XM30F Modèle XM30F 77473 77473 Microbolomètre 320x240 px @ 12 Température de fonctionnement, °С -25 – +40 μm, 50 Hz Dimensions, mm 144x40x69 Spécifications optiques Poids (sans batterie), kg 0,25 Lentille, mm F30 / 1,2 * L’autonomie réelle de la batterie varie selon l’utilisation du Grossissement, x 3-12 Wi-Fi et de l’enregistreur vidéo intégré.
  • Página 20 Gerätekomponenten und Bedienungselemente Beschreibung Okular-Dioptrieneinstellring Wärmebildmonokulare Axion F sind für den Einsatz sowohl in der Nacht, als auch am Tag bei schwierigen Taste DOWN/REC Wetterverhältnissen (Nebel, Smog, Regen) entwickelt, sowie Taste MENU für Umgebungen mit Hindernissen, welche die Erkennung Taste UP/ZOOM eines Ziels erschweren (Äste/Zweige, hohes Gras, dichte...
  • Página 21 <10% ON / REC <10% ON / <10% < 20% ON / REC <10% < 60% < 95% 100% Deutsch...
  • Página 22 Inbetriebnahme Wählen Sie die gewünschte Verstärkungsstufe („Normal“, „Hoch“, „Ultra“) durch kurzes Drücken der Taste UP (4). Vor der ersten Inbetriebnahme sollte der Akku (11) Aktivieren Sie das Schnellstartmenü durch kurzes gemäß dem Schema in der Abbildung aufgeladen Drücken der Taste MENU (3), um die Helligkeit, den werden.
  • Página 23 Schnellmenü: Navigieren nach oben: kurzes Drücken der Taste DOWN/REC Taste MENU (3). Videomodus: Videoaufnahme starten/anhalten/ fortsetzen: kurzes Drücken der Taste Schnellmenü verlassen: langes Drücken der Taste MENU (3). DOWN/REC (2). Hauptmenü: Auswahl bestätigen: kurzes Drücken der Videoaufnahme stoppen: langes Drücken Taste MENU (3).
  • Página 24 Technische Daten Modell XM30F Modell XM30F 77473 77473 Mikrobolometer 320x240 px @ 12 Betriebstemperatur, °С -25 – +40 μm, 50 Hz Abmessungen, mm 144x40x69 Optische Kenndaten Gewicht (ohne Batterie), kg 0,25 Objektiv, mm F30 / 1,2 * Die tatsächliche Betriebsdauer hängt von der Intensität Vergrößerung, x 3-12 der Verwendung von Wi-Fi und dem integrierten...
  • Página 26 Botón UP/ZOOM (arriba/zoom) de objetivos (ramas, hierba alta, arbustos densos, etc.). Botón ON/OFF (encendido/apagado/calibración) Los monoculares Axion F pueden ser usados para la Anillo de enfoque de la lente caza nocturna, observación y orientación en el terreno, Tapa de lente operaciones de rescate.
  • Página 27 <10% ON / REC <10% ON / <10% < 20% ON / REC <10% < 60% < 95% 100% Español...
  • Página 28 Funcionamiento MENU para ajustar el brillo, el contraste de la pantalla y el zoom digital gradual. Antes del primer uso, la batería (11) debe cargarse de Al finalizar el uso, apague el dispositivo con una acuerdo con el diagrama de la figura. pulsación prolongada del botón ON/OFF (5).
  • Página 29 Modo Menú Detiene la grabación de vídeo: pulsación Cambiar el parámetro: pulsación breve del “Vídeo”: principal: prolongada del botón DOWN/REC (2). botón MENU (3). Cambia a modo “Foto”: pulsación Sale del submenú sin confirmar selección: prolongada del botón DOWN/REC (2). pulsación prolongada del botón MENU (3).
  • Página 30 Especificaciones Modelo XM30F Modelo XM30F 77473 77473 Microbolómetro 320x240 px @ 12 Grado de protección, código IP IPХ7 μm, 50 Hz (IEC60529) Especificaciones ópticas Temperaturas de funcionamiento, -25 – +40 °С Lente, mm F30 / 1,2 Dimensiones, mm 144x40x69 Aumento, x 3-12 Peso (sin batería), kg 0,25...
  • Página 32 Parti e controlli del dispositivo Descrizione Anello di regolazione diottrica dell’oculare I monocoli di visione termica Axion F sono progettati per l’uso sia di notte che di giorno in condizioni meteorologiche Pulsante DOWN/REC difficili (nebbia, smog, pioggia), nonché in presenza di...
  • Página 33 <10% <10% ON / REC ON / <10% < 20% ON / REC <10% < 60% < 95% 100% Italiano...
  • Página 34 Inizio del funzionamento Attivare il menu rapido premendo brevemente il pulsante MENU per regolare la luminosità, il Prima del primo utilizzo, la batteria (11) deve essere contrasto del display e lo zoom digitale continuo. caricata secondo lo schema in figura. Al termine dell’uso, spegnere il dispositivo tenendo Inserire la batteria (11)
  • Página 35 Menu rapido: Navigazione in alto: pressione breve del Pulsante DOWN/REC pulsante MENU (3). Modo Avvia/pausa/continuare videoregistrazione: «Video»: pressione breve del pulsante DOWN/REC Uscita dal menu rapido: pressione prolungata del pulsante MENU (3). (2). Menu Conferma della scelta: pressione breve del Arresto videoregistrazione: pressione principale: pulsante MENU (3).
  • Página 36 Caratteristiche tecniche Modello XM30F Modello XM30F 77473 77473 Microbolometro 320x240 px @ 12 Temperatura di esercizio, °С -25 – +40 μm, 50 Hz Dimensioni, mm 144x40x69 Caratteristiche ottiche Peso (senza batteria), kg 0,25 Lente, mm F30 / 1,2 * La durata effettiva della batteria varia in base all’uso del Ingrandimento, x 3-12 Wi-Fi e del videoregistratore integrato.
  • Página 38 Кнопка MENU наличии препятствий, затрудняющих обнаружение Кнопка UP/ZOOM цели (ветки, высокая трава, густой кустарник и т.п.). Кнопка включения/выключения/калибровки ON/OFF Монокуляры Axion F могут использоваться для ведения Кольцо фокусировки объектива ночной охоты, наблюдения и ориентирования на Крышка объектива местности, проведения спасательных операций.
  • Página 39 <10% <10% ON / REC ON / <10% < 20% ON / REC <10% < 60% < 95% 100% Русский...
  • Página 40 Начало работы «Высокий», «Ультра) коротким нажатием кнопки UP (4). Перед первым использованием батарею (11) следует Настройте яркость, контраст дисплея, плавный зарядить согласно схеме на рисунке. цифровой зум в быстром меню. Чтобы войти в Установите батарею (11) в предназначенный быстрое меню, кратко нажмите кнопку MENU (3). для...
  • Página 41 Режим Основное Стоп видеозаписи: долгое нажатие Подтверждение выбора: краткое меню: «Видео»: кнопки DOWN/REC (2). нажатие кнопки MENU (3). Переход в режим «Фото»: долгое Выход из подменю без подтверждения нажатие кнопки DOWN/REC (2). выбора: долгое нажатие кнопки MENU (3). Режим Фотографирование: краткое нажатие «Фото»: кнопки...
  • Página 42 Технические характеристики Модель XM30F Модель XM30F 77473 77473 Микроболометр 320x240 пк @ 12 Диапазон эксплуатационных -25 – +40 мкм, 50 Гц температур, °C Габариты, мм 144x40x69 Оптические характеристики Масса (без батареи), кг 0,25 Объектив, мм F30 / 1,2 Увеличение, х 3-12 * Фактическое...
  • Página 44 www.pulsar-vision.com...