Pulsar AXION 2 LRF XQ Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para AXION 2 LRF XQ:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Русский
Quick
Thermal Imaging Monocular
Start
AXION 2 LRF XQ
Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pulsar AXION 2 LRF XQ

  • Página 1 English Français Deutsch Español Italiano Русский Quick Thermal Imaging Monocular Start AXION 2 LRF XQ Guide...
  • Página 2 à jour le logiciel, contrôler l’appareil à distance et diffuser des images depuis votre appareil vers un smartphone ou une tablette via Wi-Fi. Des instructions détaillées sont disponibles sur www.pulsar-vision.com Installieren Sie die Stream Vision 2-Anwendung, um Dateien herunterzuladen, Firmware zu aktualisieren, das Gerät fernzusteuern und Bilder von Ihrem Gerät über Wi-Fi auf ein Smartphone oder ein Tablet zu...
  • Página 4 Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. L’emploi de commandes, réglages ou performances de procédure autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entrainer une exposition á des rayonnements dangereux.
  • Página 5 Для улучшения потребительских свойств изделия в его Die Reparatur des Gerätes ist innerhalb von 5 Jahren möglich. конструкцию могут вноситься усовершенствования. Die aktuelle Version der Kurzanleitung ist auf der Website www.pulsar- Срок возможного ремонта прибора составляет 5 лет. vision.com zu finden.
  • Página 6 v.1221 o-pa...
  • Página 7 AXION 2 LRF XQ Thermal Imaging Monocular English Quick Start Guide 8-13 Français Guide de Démarrage Rapide 14-19 Deutsch Kurzanleitung 20-25 Español Guía de inicio rápido 26-31 Italiano Guida di avvio rapido 32-37 Русский Краткая инструкция по эксплуатации 38-43...
  • Página 8: Package Contents

    Tripod adaptor Hand strap Quick start guide Lens cloth Warranty card The Detailed User’s Manual is available through a QR code or Tripod adaptor on the website www.pulsar-vision.com in the section Support / Manuals / Axion 2 LRF QUICK START GUIDE...
  • Página 9 ENGLISH...
  • Página 10: Getting Started

    Getting Started the distance. Press and hold down the LRF button (12) for 2 seconds to measure the distance in scan mode. Before first use, the battery (15) should be charged Upon completion of use turn the device off by a long press of according to the diagram in the figure.
  • Página 11 Device is in Capture a photo: short press of the DOWN/REC (5) UP/ZOOM button Photo mode: button (3). Device is on: Switching amplification levels: short press of the Switch to Video mode: long press of the DOWN/ UP/ZOOM button (5). REC button (3).
  • Página 12: Speci Cations

    Speci cations * The actual operating time depends on the intensity of Model / SKU LRF XQ35 / 77479 using Wi-Fi, video recorder, laser rangefinder. Microbolometer 384x288 px @ 17 μm, ** Depends on the characteristics of the object under 50 Hz observation and environmental conditions Optical specifications...
  • Página 13 ENGLISH...
  • Página 14: Lot De Livraison

    Lingettes nettoyantes pour l’optique Le Manuel utilisateur détaillé est disponible grâce au QR code Certificat de garantie ou sur le site www.pulsar-vision.com dans la rubrique Support / Adaptateur du trépied Manuels d’utilisation / Axion 2 LRF GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE...
  • Página 15 FRANÇAIS...
  • Página 16: Mise En Route

    Mise en route Appuyez brièvement le bouton LRF (12) pour activer le télémètre - le repère du télémètre apparaîtra au centre Avant la première utilisation, la batterie (15) doit être d’affichage. Appuyez brièvement le bouton LRF (12) pour chargée selon le schéma de la figure. mesurer la distance.
  • Página 17 Mode Prendre une photo: appuyez brièvement sur le (5) Bouton UP/ZOOM «Photo»: bouton DOWN/REC (3). L’appareil Changement du niveau d’amplification: appuyez est allumé: brièvement sur le bouton UP/ZOOM (5). Passer en mode «Vidéo»: appuyez longuement sur le bouton DOWN/REC (3). Changer la valeur du zoom discret: appuyez Menu Décrémentation du paramètre: appuyez...
  • Página 18 Spéci cations techniques * L’autonomie réelle de la batterie varie selon Modèle / SKU LRF XQ35 / 77479 l’utilisation du Wi-Fi, de l’enregistreur vidéo et du Microbolomètre 384x288 px @ 17 μm, télémètre laser intégré. 50 Hz ** Dépend des caractéristiques de l’objet de Spécifications optiques mesure et des conditions d’environnement.
  • Página 19 FRANÇAIS...
  • Página 20: Lieferumfang

    2 Stück Verschlussdeckel für APS 5 Akku Netzadapter Netzladeadapter Stativadapter USB Type-C Kabel Aufbewahrungstasche Handschlaufe Kurze Betriebsanleitung Das ausführliche Benutzerhandbuch ist über einen QR-Code Optikreinigungstuch oder auf der Website www.pulsar-vision.com im Bereich Service / Garantiekarte Betriebsanleitungen / Axion 2 LRF verfügbar Stativadapter KURZANLEITUNG...
  • Página 21 DEUTSCH...
  • Página 22: Funktionen Der Tasten

    Inbetriebnahme in der Vollversion der Bedienungsanleitung). Drücken Sie kurz die Taste LRF (12), um den Vor der ersten Inbetriebnahme sollte der Akku (15) gemäß Entfernungsmesser zu aktivieren. Drücken Sie kurz die Taste dem Schema in der Abbildung aufgeladen werden. LRF (12), um die Entfernung zu messen. Um die Entfernung (15) Setzen Sie den Akku entlang der Führungsschiene in...
  • Página 23 Fotomodus: Foto aufnehmen: kurzes Drücken der Taste (5) Taste UP/ZOOM DOWN/REC (3). Das Gerät ist Umschalten der Verstärkungsstufen: kurzes eingeschaltet: Drücken der Taste UP/ZOOM (5). In den Videomodus wechseln: langes Drücken der Taste DOWN/REC (3). Vergrößerung ändern (Zoom): langes Drücken Schnellmenü: Wert verringern: kurzes Drücken der Taste der Taste UP/ZOOM (5).
  • Página 24: Technische Daten

    Technische Daten * Die tatsächliche Betriebsdauer hängt von der Modell / SKU LRF XQ35 / 77479 Nutzungsintensität von Wi-Fi, vom Videorekorder und Mikrobolometer 384x288 px @ 17 μm, integrierten Laserentfernungsmesser ab. 50 Hz ** Abhängig von den Eigenschaften des Messobjekts und Optische Kenndaten den Umgebungsbedingungen.
  • Página 25 DEUTSCH...
  • Página 26: Descripción

    Tarjeta de garantía El manual de usuario detallado está disponible a través de un Adaptador para trípode código QR o en la página web www.pulsar-vision.com en la sección Soporte / Manuales de instrucciones / Axion 2 LRF GUÍA DE INICIO RÁPIDO...
  • Página 27 ESPAÑOL...
  • Página 28: Funcionamiento De Botones

    Funcionamiento centro de la pantalla. Presione brevemente el botón LRF (12) para medir la distancia. Para medir la distancia en modo de Antes del primer uso, la batería (15) debe cargarse de escaneo, mantenga presionado el botón LRF (12) durante 2 acuerdo con el diagrama de la figura.
  • Página 29 Modo “Foto”: Toma una fotografía: pulsación breve del botón (5) Botón UP/ZOOM DOWN/REC (3). Dispositivo Cambiar entre modos de observación: pulsación Cambia a modo “Vídeo”: pulsación prolongada encendido: breve del botón UP/ZOOM (5). del botón DOWN/REC (3). Cambiar de valor del zoom discontinuo: Menú...
  • Página 30: Especi Caciones

    Especi caciones * La tiempo real de funcionamiento de la pila depende del Modelo / SKU LRF XQ35 / 77479 uso de Wi-Fi, de la grabadora de video y de telemetro de Microbolómetro 384x288 px @ 17 μm, láser integrado. 50 Hz ** Depende de las características del objeto de medición, Especificaciones ópticas...
  • Página 31 ESPAÑOL...
  • Página 32: Contenuto Della Confezione

    Panno per la pulizia dei componenti ottici Garanzia Il manuale utente dettagliato è disponibile tramite codice QR Adattatore del treppiede oppure sul sito internet www.pulsar-vision.com nella sezione Supporto / Istruzioni per l’uso / Axion 2 LRF GUIDA DI AVVIO RAPIDO...
  • Página 33 ITALIANO...
  • Página 34: Funzionamento Dei Pulsanti

    Inizio del funzionamento sezione «Menu rapido» della versione completa del manuale). Premere brevemente il pulsante LRF (12) per avviare il Prima del primo utilizzo, la batteria (15) deve essere telemetro - il simbolo del telemetro appare al centro del caricata secondo lo schema in figura. display.
  • Página 35 Modo «Foto»: Fotografia: pressione breve del pulsante DOWN/ (5) Pulsante UP/ZOOM REC (3). Dispositivo è Modificare il livello amplificazione: pressione acceso: breve del pulsante UP/ZOOM (5). Passaggio al modo «Video»: pressione prolunga- ta del pulsante DOWN/REC (3). Cambiare valore dello zoom discreto: pressione Menu Ridurre parametro: pressione breve del pulsante prolungata del pulsante UP/ZOOM (5).
  • Página 36: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche * La durata effettiva della batteria varia in base all’uso del Wi- Modello / SKU LRF XQ35 / 77479 Fi, del videoregistratore e del telemetro laser integrato. Microbolometro 384x288 px @ 17 μm, ** Dipende dalle caratteristiche dell’oggetto di misurazione, 50 Hz dalle condizioni ambientali.
  • Página 37 ITALIANO...
  • Página 38: Комплект Поставки

    Краткая инструкция по эксплуатации Салфетка для чистки оптики Гарантийный талон Подробное руководство по эксплуатации доступно по Адаптер для крепления на штатив QR коду или на сайте www.pulsar-vision.com в разделе Поддержка / Инструкции / Axion 2 LRF КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Página 39 РУССКИЙ...
  • Página 40: Начало Работы

    Начало работы «Быстрое меню» полной версии инструкции). Кратко нажмите кнопку LRF (12) для запуска дальномера Перед первым использованием батарею (15) следует - в центре дисплея появится метка дальномера. Кратко зарядить согласно схеме на рисунке. нажмите кнопку LRF (12), чтобы измерить расстояние. Для (15) Установите...
  • Página 41 Режим Фотографирование: краткое нажатие кнопки Быстрое Увеличение параметра: краткое нажатие «Фото»: DOWN/REC (3). меню: кнопки UP/ZOOM (5). Переход в режим «Видео»: долгое нажатие Основное Навигация вверх/вправо: краткое нажатие кнопки DOWN/REC (3). меню: кнопки UP/ZOOM (5). Быстрое Уменьшение параметра: краткое нажатие (12) Кнопка...
  • Página 42: Технические Характеристики

    Технические характеристики * Фактическое время работы зависит от Модель / SKU LRF XQ35 / 77479 степени использования Wi-Fi, видеорекордера и Микроболометр 384x288 пк @ 17 встроенного лазерного дальномера. мкм, 50 Гц ** Зависит от характеристик объекта измерения, Оптические характеристики условий окружающей среды. Объектив, мм...
  • Página 43 РУССКИЙ...
  • Página 44 www.pulsar-vision.com...

Este manual también es adecuado para:

Axion 2

Tabla de contenido