Read through the entire instruction before work is begun.
Items in illustrations in this instruction may differ from
the model being worked on. The illustrations are used
for different instructions and may therefore vary between
engine models. The essential information is correct.
This kit contains:
Designation
Tank
Flange screw*, M12
Decal
Installation instructions
* not included in this kit
1. Mark and drill the holes for the tank (1) as shown on
the installation template. See Figure 1.
2. Install the tank (1) using flange screws (2).
See Figure 2.
3. Refer to the Installation Manual for other connections
and installations.
NOTE! If the procedure according to the Installation
Manual is not followed, this may result in a fine or other
penalty. Observe therefore national legislation and regula-
tions regarding emission control.
IMPORTANT! Check after installation that the decal on
the tank is easily visible. If the decal on the tank is not
easily visible, mount an extra decal (3) prominently dis-
played on the vehicle adjacent to the urea refill.
Lesen Sie vor Beginn der Arbeit die gesamte Anleitung durch.
Die Gegenstände in den Bildern dieser Anleitung können
von dem Modell, an dem gearbeitet wird, abweichen.
Die Bilder werden für verschiedene Anleitungen benutzt
und können deshalb je nach Motor verschieden sein. Die
wichtigen Informationen sind jedoch korrekt.
Inhalt des Satzes:
Bezeichnung
Tank
Bundschraube* M12
Aufkleber
Einbauanleitung
* nicht in diesem Kit enthalten
1. Die Löcher für den Tank (1) so wie in der Einbauscha-
blone gezeigt markieren und bohren. Siehe Bild 1.
2. Den Tank (1) mit den Bundschrauben (2) einbauen.
Siehe Bild 2.
3. Siehe die Einbauanleitung zu sonstigen Anschlüssen
und Installationen.
HINWEIS! Wenn die in der Einbauanleitung vorgesehene
Vorgehensweise nicht befolgt wird, kann dass zu einer
Geldbuße oder einer sonstigen Sanktion führen. Beach-
ten Sie deshalb die nationalen Gesetze und Vorschriften
zur Emissionsüberwachung.
WICHTIG! Nach dem Einbau prüfen, dass der Aufkleber
am Tank gut zu sehen ist. Wenn der Aufkleber auf dem
Tank nicht einfach zu sehen ist, einen zusätzlichen Auf-
kleber (3) an hervorgehobener Stelle am Fahrzeug neben
der Harnstoffbefüllung anbringen.
Quantity
Pos. in fig.
1
1
8
2
1
3
1
-
Anz.
Pos. im Bild
1
1
8
2
1
3
1
-
Lire toutes les instructions avant de commencer le travail.
Les éléments sur les illustrations de ces instructions
peuvent être différents sur le modèle où s'effectue le
travail. Les illustrations sont utilisées pour diverses ins-
tructions et peuvent donc être différentes d'un modèle de
moteur à un autre. Les informations essentielles restent
toujours exactes.
Ce kit contient :
Désignation
Réservoir
Vis à collet*, M12
Autocollant
Instructions d'installation
* non inclus dans ce kit
1. Effectuer des repères et percer les trous pour le réser-
voir (1), comme indiqué sur le gabarit d'installation. Voir
Figure 1.
2. Monter le réservoir (1) avec les vis à collet (2). Voir
Figure 2.
3. Se référer au manuel d'installation pour d'autres rac-
cordements et installations.
REMARQUE ! Si la procédure n'est pas respectée
conformément au manuel d'installation, cela peut entraî-
ner une amende ou d'autres poursuites. Respecter ainsi
les lois et les réglementations nationales concernant le
contrôle des émissions.
IMPORTANT ! Après l'installation, vérifier que l'autocollant
sur le réservoir est facilement visible. Si l'autocollant sur le
réservoir n'est pas visible facilement, installer un autocol-
lant supplémentaire (3) positionné de manière évidente sur
le véhicule à côté de l'orifice de remplissage d'urée.
Leer las instrucciones completas antes de iniciar el trabajo.
Algunas partes de las ilustraciones de estas instrucciones
pueden diferenciarse del modelo con que se trabaja. Las
ilustraciones se usan para diferentes instrucciones y, por
lo tanto, pueden variar según los modelos de motor. Sin
embargo, la información esencial es correcta.
Contenido del kit:
Designación
Depósito
Tornillo de brida*, M12
Etiqueta
Instrucciones de instalación
* no incluido en este kit
1. Marcar y taladrar agujeros para el depósito (1) como
en la plantilla de instalación. Ver la figura 1.
2. Instalar el depósito (1) con los tornillos de brida (2).
Ver la figura 2.
3. Ver el manual de instalación para otras conexiones e
instalaciones.
¡ATENCIÓN! Si no se sigue el procedimiento del manual
de instalación, existe riesgo de multa u otro tipo de pena-
lización. Por consiguiente, cumplir con las disposiciones
de la legislación y la normativa nacional relativa a control
de emisiones.
¡IMPORTANTE! Después de la instalación, comprobar
que la etiqueta en el depósito es claramente visible. Si
la etiqueta en el depósito no puede verse fácilmente,
montar una etiqueta adicional (3) que se muestre de
forma prominente en la parte adyacente del vehículo al
lugar de llenado de urea.
Quantité Repère dans fig.
1
1
8
2
1
3
1
-
Cantidad
Pos. en fig.
1
1
8
2
1
3
1
-