Resumen de contenidos para Lenovo ThinkSystem SR650 7X05
Página 1
Guía de configuración de ThinkSystem SR650 Tipos de equipo: 7X05 y 7X06...
Página 2
Antes de utilizar esta información y el producto al que brinda soporte, no olvide leer y comprender la Información de seguridad y las instrucciones de seguridad, que están disponibles en: http://thinksystem.lenovofiles.com/help/topic/safety_documentation/pdf_files.html Además, asegúrese de estar familiarizado con los términos y las condiciones de la garantía de Lenovo para su servidor, que se pueden encontrar en: http://datacentersupport.lenovo.com/warrantylookup Decimonovena edición (Mayo 2022)
Página 3
..167 Configuración de conexión de red para Lenovo XClarity Controller ....237 Manipulación de dispositivos sensibles a la electricidad estática .
Página 4
Capítulo 5. Resolución de problemas Recopilación de datos de servicio..260 de instalación conocidos ..255 Ponerse en contacto con soporte ..261 Apéndice A.
Página 5
Identificación del servidor Si se pone en contacto con Lenovo para obtener ayuda, la información de tipo y número de serie del equipo permite a los técnicos de soporte identificar el servidor y proporcionar un servicio más rápido. El tipo de máquina y el número de serie se encuentran en la etiqueta de ID en el pestillo derecho del bastidor ubicado en la parte frontal del servidor.
Página 6
QR para obtener un acceso rápido al sitio web de Servicio de Lenovo para este servidor. El sitio web de información del servicio de Lenovo proporciona información adicional para videos de sustitución e instalación de piezas y códigos de error para soporte del servidor.
Página 7
Estas características del diseño posibilitan la personalización del hardware del sistema a fin de que satisfaga sus necesidades actuales y proporcionan posibilidades de expansión flexible en el futuro. El servidor implementa las siguientes características y tecnologías: • Lenovo XClarity Controller (XCC) Capítulo 1 Introducción...
Página 8
Lenovo XClarity Controller es el controlador de gestión habitual para el hardware del servidor Lenovo ThinkSystem. El Lenovo XClarity Controller combina varias funciones de gestión en un único chip de la placa del sistema del servidor. Algunas de las características únicas de Lenovo XClarity Controller son rendimiento mejorado, video remoto de mayor resolución y opciones de seguridad ampliadas.
Página 9
QR y un escáner con un dispositivo móvil para obtener un acceso rápido al sitio web de información del servicio de Lenovo. La sitio web de información del servicio de Lenovo proporciona información adicional para videos de sustitución e instalación de piezas y códigos de error para soporte del servidor.
Página 10
– Escalable hasta 28 núcleos – Energía de diseño térmico (TDP): hasta 205 vatios Para ver una lista de procesadores compatibles, consulte: https://static.lenovo.com/us/en/serverproven/index.shtml Notas: • El procesador Intel Xeon 6137, 6242R, 6246R, 6248R, 6250, 6256 o 6258R solo se admite cuando se cumplen los siguientes requisitos: –...
Página 11
• La capacidad de memoria total y la velocidad de funcionamiento dependen del modelo del procesador y los valores de UEFI. • Para obtener una lista de módulos de memoria admitidos, consulte: https://static.lenovo.com/us/en/serverproven/index.shtml Sistemas operativos Sistemas operativos compatibles y certificados: Capítulo 1...
Página 12
Tabla 1. Especificaciones de servidor (continuación) Especificación Descripción • Microsoft Windows Server • VMware ESXi • Red Hat Enterprise Linux • SUSE Linux Enterprise Server Referencias: • Lista completa de los sistemas operativos disponibles: https://lenovopress.com/ osig • Instrucciones de implementación del SO: “Despliegue del sistema operativo”...
Página 13
Tabla 1. Especificaciones de servidor (continuación) Especificación Descripción – No se admite la SSD añadir tarjeta (Ayuda). – Las fuentes de alimentación mínima deben ser 1100 vatios. • Para modelos de servidor con dieciséis/veinte/veinticuatro unidades NVMe, el mayor módulo de memoria admitido es de 128 GB y no se admite DCPMM. Ranuras de expansión •...
Página 14
Tabla 1. Especificaciones de servidor (continuación) Especificación Descripción Unidad de procesamiento de El servidor admite las siguientes GPU o adaptadores de procesamiento: gráficos (GPU) • GPU de altura completa, longitud completa y doble ranura o adaptadores de ® procesamiento: AMD MI25, AMD V340, NVIDIA M10, NVIDIA M60, NVIDIA P40, NVIDIA P100, NVIDIA P6000, NVIDIA RTX5000, NVIDIA RTX A6000, NVIDIA V100, NVIDIA V100S, NVIDIA A100, A16, A30 y A40.
Página 15
Tabla 1. Especificaciones de servidor (continuación) Especificación Descripción • De estar instalada una NVIDIA P4 en la ranura de PCIe 1, la ranura de PCIe 5 o dos ranuras, mantenga la ranura de PCIe 2, la ranura de PCIe 6 o ambas ranuras desocupadas.
Página 16
Tabla 1. Especificaciones de servidor (continuación) Especificación Descripción temperatura de funcionamiento es igual o menor que 30 °C, la TDP debe ser menor o igual que 165 vatios. – Para modelos de servidor con ocho bahías de unidad de 3,5 pulgadas o dieciséis bahías de unidad de 2,5 pulgadas, si el servidor se instala con una GPU NVIDIA T4 o Cambricon MLU270-S4, el TDP debe ser menor o igual que 150 vatios.
Página 17
Tabla 1. Especificaciones de servidor (continuación) Especificación Descripción • Un adaptador RAID 940-8i, 940-16i, 940-32i o 940-8e 4 GB SAS/SATA que admite el modo JBOD y los niveles RAID 0, 1, 5, 6, 10, 50 y 60 • Un adaptador RAID SAS/SATA 5350-8i que admite el modo JBOD y los niveles RAID 0, 1, 5 y 10 •...
Página 18
Tabla 1. Especificaciones de servidor (continuación) Especificación Descripción • 80 PLUS Platinum de 1100 vatios de CA • 80 PLUS Platinum de 1600 vatios de CA Electricidad de entrada • Se necesita una entrada de ondas sinusoidales (de 50 a 60 Hz) •...
Página 19
Tabla 1. Especificaciones de servidor (continuación) Especificación Descripción • Niveles de potencia de sonido, inactivo Emisiones acústicas de ruido – 4,9 belios, mínimo – 5,1 belios, típico – 6,1 belios, máximo • Niveles de potencia de sonido, operativo – 5,1 belios, mínimo –...
Página 20
Tabla 1. Especificaciones de servidor (continuación) Especificación Descripción de clase A3 y de clase A4. Para cumplir con las especificaciones ASHRAE de clase A3 y de clase A4, los modelos de servidor deben cumplir los siguientes requisitos de configuración de hardware al mismo tiempo: •...
Página 21
Información importante acerca del deflector de aire y la GPU Existen dos tipos de deflectores de aire para el servidor. Según el modelo de GPU, seleccione el deflector de aire adecuado para su servidor. Capítulo 1 Introducción...
Página 22
Tipo de deflector de aire Modelo de GPU admitido Deflector de aire estándar • NVIDIA A2 • NVIDIA P600 • NVIDIA P620 • NVIDIA T4 • Cambricon MLU270-S4 Deflector de aire de gran tamaño • AMD MI25 • AMD V340 •...
Página 23
Si Lenovo determina que los niveles de partículas o gases del entorno han causado daños en el dispositivo, Lenovo puede condicionar el suministro de la reparación o sustitución de los dispositivos o las piezas a la implementación de las medidas correctivas adecuadas para mitigar dicha...
Página 24
Tabla 2. Límites para partículas y gases Contaminante Límites Gases reactivos Nivel de gravedad G1 según ANSI/ISA 71.04-1985 • El nivel de reactividad del cobre será inferior a 300 Angstroms al mes (Å/mes, ≈ 0,0039 μg/ -hora de aumento de peso). •...
Página 25
Consolida la funcionalidad del procesador de servicio, Super I/O, el controlador de video y las funciones de presencia remota en un solo chip en la placa del sistema del servidor. Interfaz • Aplicación de CLI Lenovo XClarity Controller • Interfaz GUI web • Aplicación móvil • API REST Uso y descargas http://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/com.lenovo.systems.management.xcc.doc/...
Página 26
Descripción Ofertas Serie de aplicaciones que pueden integrar las funciones de gestión de Lenovo XClarity Administrator y su servidor con el software utilizado en una infraestructura de despliegue determinada, como VMware vCenter, Microsoft Admin Center o Microsoft System Center. Interfaz Lenovo XClarity Integrator Aplicación de GUI...
Página 27
Lenovo Capacity Planner √ Notas: 1. La mayoría de las opciones se pueden actualizar a través de Lenovo Tools. Algunas opciones, como el firmware de GPU o el firmware de Omni-Path, requieren la utilización de herramientas creadas por el proveedor.
Página 28
Guía de configuración de ThinkSystem SR650...
Página 30
Figura 6. Vista frontal de modelos de servidor con veinte bahías de unidad de 2,5 pulgadas (0-19) Figura 7. Vista frontal de modelos de servidor con veinticuatro bahías de unidad de 2,5 pulgadas (0-23) Figura 8. Vista frontal de modelos de servidor con ocho bahías de unidad de 3,5 pulgadas (0–7) Figura 9.
Página 31
Tabla 3. Componentes en la parte frontal de modelos de servidor con unidades de 2,5 pulgadas Referencia de ilustración Referencia de ilustración Pestaña de información extraíble Conjunto de E/S frontal Pestillo del bastidor (derecho) Bahías de unidad Pestillo del bastidor (izquierdo) Conector VGA (disponible en algunos modelos) LED de actividad de la unidad LED de estado de unidad...
Página 32
LED de unidad Estado Descripción Parpadeo amarillo (parpadeo lento, La unidad se está reconstruyendo. aproximadamente un destello por segundo) Parpadeo amarillo (parpadeo rápido, El adaptador RAID está buscando la aproximadamente cuatro destellos por unidad. segundo) Relleno de la bahía de unidad El relleno de la bahía de unidad se utiliza para cubrir las bahías de unidad vacías.
Página 33
• Si el conector está configurado para ambas funciones, puede pulsar el botón de ID del sistema por tres segundos para alternar entre las dos funciones. Para obtener más información, consulte “Configuración de conexión de red para Lenovo XClarity Controller” en la página 237.
Página 34
ID del sistema, el estado de ambos LED de ID del sistema cambia. Los LED pueden cambiar a encendido, parpadeando o apagado. También puede utilizar Lenovo XClarity Controller o un programa de gestión remota para cambiar el estado del LED de ID del sistema para facilitar la localización visual del servidor entre otros servidores.
Página 35
Estado Color Descripción Acción Activado Amarillo Se ha detectado un error en el servidor. Revise el registro de eventos para determinar la causa exacta del error. Las causas pueden incluir, entre otras, uno o más de los siguientes errores: Como alternativa, siga el diagnóstico de light path para determinar si hay LED •...
Página 36
Las fuentes de alimentación redundante de intercambio en caliente ayudan a evitar la interrupción significativa en el funcionamiento del sistema cuando falla una fuente de alimentación. Puede adquirir una opción de fuente de alimentación en Lenovo e instalarla para redundancia de alimentación sin apagar el servidor.
Página 37
Ranuras de PCIe 8 9 10 11 12 13 Puede encontrar los números de las ranuras de PCIe en la parte posterior del chasis. Notas: • El servidor admite la ranura de PCIe 5 y la ranura de PCIe 6 cuando hay dos procesadores instalados. •...
Página 38
LED de ID del sistema cambia. Los LED pueden cambiar a encendido, parpadeando o apagado. También puede utilizar Lenovo XClarity Controller o un programa de gestión remota para cambiar el estado del LED de ID del sistema para facilitar la localización visual del servidor entre otros servidores.
Página 39
LED de estado de Ethernet Color Estado Descripción LED de enlace de Verde Activado Enlace de red establecido. Ethernet Ninguna Desactivado Enlace de red desconectado. LED de actividad de Verde Parpadeante El enlace de red está conectado y activo. Ethernet Ninguna Desactivado El servidor está...
Página 40
Componentes de la placa del sistema La siguiente ilustración de esta sección muestra las ubicaciones de los componentes de la placa del sistema. Figura 15. Componentes de la placa del sistema Tabla 7. Componentes de la placa del sistema Referencia de ilustración Referencia de ilustración Ranura de expansión 2 Conector de módulo de puerto serie...
Página 41
Tabla 7. Componentes de la placa del sistema (continuación) Referencia de ilustración Referencia de ilustración Conector del ventilador del sistema 4 Zócalo del procesador 2 Conector del ventilador del sistema 5 Conector del ventilador del sistema 6 Conector de alimentación de la placa posterior 1 Conector NVMe 2-3 Conector NVMe 0-1 Conector de alimentación de GPU 1...
Página 42
LED de ID del sistema cambia. Los LED pueden cambiar a encendido, parpadeando o apagado. También puede utilizar Lenovo XClarity Controller o un programa de gestión remota para cambiar el estado del LED de ID del sistema para facilitar la localización visual del servidor entre otros servidores.
Página 43
Disposición interna de los cables Algunos de los componentes del servidor tienen cables y conectores de los cables internos. Para conectar los cables, utilice las siguientes directrices: • Apague el servidor antes de conectar o desconectar los cables internos. • Consulte la documentación que se proporciona con los dispositivos externos para obtener instrucciones adicionales sobre el cableado.
Página 44
Modelos de servidor con hasta dos GPU Figura 17. Disposición de los cables de modelos de servidor con hasta dos GPU Cable Desde Hasta Cable de alimentación de GPU Conector de alimentación en la GPU Conector de alimentación de GPU 1 instalada en la ranura de PCIe 5 en la placa del sistema Cable de alimentación de GPU...
Página 45
Modelos de servidor con hasta tres GPU Figura 18. Disposición de los cables de modelos de servidor con hasta tres GPU Cable Desde Hasta Cable de alimentación de GPU Conectores de alimentación en la Conector de alimentación de GPU 1 GPU instalada en las ranuras de PCIe en la placa del sistema 5 y 6...
Página 46
Modelos de servidor con dos adaptadores de procesamiento Cambricon MLU100-C3 Figura 19. Disposición de los cables para modelos de servidor con dos adaptadores de procesamiento Cambricon MLU100-C3 Cable Desde Hasta Cable de alimentación de GPU Conectores de alimentación en los Conector de alimentación de GPU 1 adaptadores instalados en las en la placa del sistema...
Página 47
Modelos de servidor con cuatro adaptadores de procesamiento Cambricon MLU100-C3 Figura 20. Disposición de los cables para modelos de servidor con cuatro adaptadores de procesamiento Cambricon MLU100-C3 Cable Desde Hasta Cable de alimentación de GPU Conectores de alimentación en los Conector de alimentación de GPU 1 adaptadores instalados en las en la placa del sistema...
Página 48
• “Modelos de servidor con dieciséis unidades de 2,5 pulgadas” en la página 60 • “Modelos de servidor con 20 unidades de 2,5 pulgadas” en la página 88 • “Modelos de servidor con veinticuatro unidades de 2,5 pulgadas” en la página 89 •...
Página 49
Modelos de servidor con ocho unidades de 2,5 pulgadas Utilice esta sección para comprender la disposición de los cables para modelos de servidor con ocho unidades de 2,5 pulgadas. Modelo de servidor: ocho unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas, el conjunto de la unidad de intercambio en caliente posterior, un adaptador HBA/RAID 16i Notas: •...
Página 50
Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior frontal posterior frontal placa posterior en la placa del sistema Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la Adaptador HBA/RAID 16i en la ranura posterior frontal* placa posterior frontal...
Página 51
Modelo de servidor: ocho unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas, el conjunto de la unidad de intercambio en caliente posterior, un adaptador RAID 24i Nota: La ilustración de Disposición de los cables se basa en el escenario de que el conjunto de la unidad de intercambio en caliente posterior está...
Página 52
Modelo de servidor: ocho unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas, el conjunto de la unidad de intercambio en caliente posterior, un adaptador RAID 32i Notas: • La ilustración de Disposición de los cables se basa en el escenario de que el conjunto de la unidad de intercambio en caliente posterior está...
Página 53
Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior frontal posterior frontal placa posterior en la placa del sistema Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la Conector C0 en el adaptador RAID posterior frontal* placa posterior frontal...
Página 54
Figura 24. Disposición de los cables para los modelos de servidor con ocho unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas, el conjunto de unidad de intercambio en caliente posterior y dos adaptadores HBA/RAID 8i Desde Hasta Cable Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior frontal...
Página 55
Modelo de servidor: ocho unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas, un adaptador RAID SAS/SATA Flash 730-8i de 4 G con CacheCade Nota: Esta configuración está disponible solo para algunos modelos. Figura 25. Disposición de los cables para modelos de servidor con ocho unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas y un adaptador RAID SAS/SATA Flash 730-8i de 4 G con CacheCade Cable Desde...
Página 56
• El adaptador HBA/RAID Gen 4 no se puede instalar en la ranura del adaptador RAID interno. • *Cuando el adaptador HBA/RAID Gen 4 esté instalado, asegúrese de utilizar el cable de señal Gen 4 SAS (kit de cable RAID X40 SAS de 8 bahías ThinkSystem SR550/SR590/SR650 de 2,5 pulgadas SAS/SATA/ AnyBay).
Página 57
Modelo de servidor: cuatro unidades SAS/SATA, cuatro unidades SAS/SATA/NVMe de 2,5 pulgadas, el conjunto de la unidad de intercambio en caliente posterior, dos adaptadores HBA/RAID 8i Notas: • La ilustración de Disposición de los cables se basa en el escenario de que el conjunto de la unidad de intercambio en caliente posterior está...
Página 58
Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior frontal posterior frontal placa posterior en la placa del sistema Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la Adaptador HBA/RAID 8i en la ranura posterior frontal* placa posterior frontal...
Página 59
Nota: La ilustración de Disposición de los cables se basa en el escenario de que el conjunto de la unidad de intercambio en caliente posterior está instalada. Según el modelo, el conjunto de la unidad de intercambio en caliente posterior y el cable puede no estar disponible en el servidor.
Página 60
Cable Desde Hasta Cable de señal NVMe de la placa Conectores NVMe 0, NVMe 1, NVMe Conectores NVMe 0–1 y NVMe 2–3 posterior frontal 2 y NVMe 3 en la placa posterior de la placa del sistema frontal Cable de señal SAS para el Conector de señal en el conjunto de Adaptador HBA/RAID 16i en la ranura conjunto de unidad de intercambio...
Página 61
Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior frontal posterior frontal placa posterior en la placa del sistema Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la Conectores C0 y C1 en el adaptador posterior frontal placa posterior frontal...
Página 62
Figura 30. Disposición de los cables para los modelos de servidor con cuatro unidades SAS/SATA, cuatro unidades SAS/ SATA/NVMe de 2,5 pulgadas, el conjunto de unidad de intercambio en caliente posterior y un adaptador RAID 32i Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior frontal...
Página 63
Modelo de servidor: cuatro unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas, cuatro unidades SAS/SATA/NVMe de 2,5 pulgadas, procesadores Intel Xeon 6137, 6242R, 6246R, 6248R, 6250, 6256 o 6258R, un adaptador HBA/RAID 8i Notas: • El adaptador HBA/RAID Gen 4 no se puede instalar en la ranura del adaptador RAID interno. •...
Página 64
Cable Desde Hasta Cable de señal NVMe de la placa Conectores NVMe 0, NVMe 1, NVMe Conectores NVMe 0–1 y NVMe 2–3 posterior frontal 2 y NVMe 3 en la placa posterior de la placa del sistema frontal Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la Adaptador HBA/RAID 8i en la ranura posterior frontal*...
Página 65
Figura 32. Disposición de los cables de modelos de servidor con dieciséis unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas y un adaptador HBA/RAID 16i Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior frontal 1 posterior frontal 1 placa posterior en la placa del...
Página 66
Cable Desde Hasta Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la Adaptador HBA/RAID 16i en la ranura posterior frontal 2* placa posterior frontal 2 del adaptador RAID • Gen 3: C2C3 • Gen 4: C1 Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 2 de la...
Página 67
Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior frontal 1 posterior frontal 1 placa posterior en la placa del sistema Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la Los conectores C0 y C1 del posterior frontal 1...
Página 68
Figura 34. Disposición de los cables para los modelos de servidor con dieciséis unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas, el conjunto de unidad de intercambio en caliente posterior, un adaptador HBA/RAID 8i Gen 4 y un adaptador HBA/RAID 16i Gen 4 Cable Desde Hasta...
Página 69
Modelo de servidor: dieciséis unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas, el conjunto de la unidad de intercambio en caliente posterior, un adaptador RAID 24i Nota: La ilustración de Disposición de los cables se basa en el escenario de que el conjunto de la unidad de intercambio en caliente posterior está...
Página 70
Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 2 de la posterior frontal 2 posterior frontal 2 placa posterior en la placa del sistema Cable de señal SAS para el Conector de señal en el conjunto de Conector C4 en el adaptador RAID conjunto de unidad de intercambio...
Página 71
Figura 36. Disposición de los cables para los modelos de servidor con dieciséis unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas, el conjunto de unidad de intercambio en caliente posterior y un adaptador RAID 32i Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior frontal 1...
Página 72
Modelo de servidor: dieciséis unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas, el conjunto de la unidad de intercambio en caliente posterior, tres adaptadores HBA/RAID 8i Notas: • La ilustración de Disposición de los cables se basa en el escenario de que el conjunto de la unidad de intercambio en caliente posterior está...
Página 73
Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior frontal 1 posterior frontal 1 placa posterior en la placa del sistema Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la Adaptador HBA/RAID 8i en la ranura posterior frontal 1*...
Página 74
Figura 38. Disposición de los cables de modelos de servidor con doce unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas, cuatro unidades SAS/SATA/NVMe de 2,5 pulgadas y un adaptador HBA/RAID 16i Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior frontal 1 posterior 1...
Página 75
Modelo de servidor: doce unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas, cuatro unidades SAS/SATA/NVMe de 2,5 pulgadas, un adaptador RAID 24i Figura 39. Disposición de los cables de modelos de servidor con doce unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas, cuatro unidades SAS/SATA/NVMe de 2,5 pulgadas y un adaptador RAID 24i Desde Hasta Cable...
Página 76
Modelo de servidor: doce unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas, cuatro unidades SAS/SATA/NVMe de 2,5 pulgadas, un adaptador RAID 32i Notas: • El adaptador RAID 32i puede instalarse en el conjunto de expansión 1 o el conjunto de expansión 2. • El adaptador HBA/RAID Gen 4 no se puede instalar en la ranura del adaptador RAID interno. •...
Página 77
Cable Desde Hasta Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la Conector C1 en el adaptador RAID posterior frontal 2* placa posterior frontal 2 32i en el conjunto de la tarjeta de extensión Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 2 de la...
Página 78
Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior frontal 1 posterior frontal 1 placa posterior en la placa del sistema Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la Adaptador HBA/RAID 8i en la ranura posterior frontal 1*...
Página 79
Modelo de servidor: doce unidades SAS/SATA, cuatro unidades SAS/SATA/NVMe de 2,5 pulgadas, el conjunto de la unidad de intercambio en caliente posterior, un adaptador RAID 24i Figura 42. Disposición de los cables para los modelos de servidor con doce unidades SAS/SATA, cuatro unidades SAS/ SATA/NVMe de 2,5 pulgadas, el conjunto de unidad de intercambio en caliente posterior y un adaptador RAID 24i Cable Desde...
Página 80
Modelo de servidor: doce unidades SAS/SATA, cuatro unidades SAS/SATA/NVMe de 2,5 pulgadas, el conjunto de la unidad de intercambio en caliente posterior, un adaptador RAID 32i Notas: • El adaptador HBA/RAID Gen 4 no se puede instalar en la ranura del adaptador RAID interno. •...
Página 81
Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 2 de la posterior frontal 2 posterior frontal 2 placa posterior en la placa del sistema Cable de señal SAS para el Conector de señal en el conjunto de Conector C2 en el adaptador RAID conjunto de unidad de intercambio...
Página 82
Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior frontal 1 posterior frontal 1 placa posterior en la placa del sistema Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la Adaptador HBA/RAID 16i en la ranura posterior frontal 1*...
Página 83
Figura 45. Disposición de los cables para modelos de servidor con ocho unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas, ocho unidades SAS/SATA/NVMe de 2,5 pulgadas, un adaptador HBA/RAID 16i y un adaptador de conmutador NVMe 1611-8P Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior frontal 1...
Página 84
Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 2 de la posterior frontal 2 posterior frontal 2 placa posterior en la placa del sistema Cable de señal NVMe de la placa Conectores de NVMe 0, NVMe 1, Conectores C0 y C1 en el adaptador posterior frontal 2...
Página 85
Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior frontal 1 posterior frontal 1 placa posterior en la placa del sistema Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la Adaptador HBA/RAID 8i en la ranura posterior frontal 1*...
Página 86
Figura 47. Disposición de los cables para modelos de servidor con unidades SAS/SATA, ocho unidades SAS/SATA/ NVMe de 2,5 pulgadas, el conjunto de la unidad de intercambio en caliente posterior, tres adaptadores HBA/RAID 8i y un adaptador de conmutador NVMe Cable Desde Hasta...
Página 87
Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 2 de la posterior frontal 2 posterior frontal 2 placa posterior en la placa del sistema Cable de señal SAS para el Conector de señal en el conjunto de El adaptador HBA/RAID 8i instalado conjunto de unidad de intercambio...
Página 88
Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior frontal 1 posterior frontal 1 placa posterior en la placa del sistema Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la Conectores C0 y C1 en el adaptador posterior frontal 1...
Página 89
Figura 49. Disposición de los cables para modelos de servidor con unidades SAS/SATA, ocho unidades SAS/SATA/ NVMe de 2,5 pulgadas, el conjunto de la unidad de intercambio en caliente posterior, un adaptador RAID 32i y un adaptador de conmutador NVMe Cable Desde Hasta...
Página 90
Modelo de servidor: dieciséis unidades de NVMe de 2,5 pulgadas, tres adaptadores de conmutador NVMe 810-4P, dos adaptadores de conmutador NVMe 1610-4P Figura 50. Disposición de los modelos de servidor con dieciséis unidades NVMe de 2,5 pulgadas, dos adaptadores de conmutador NVMe 810-4P y dos adaptadores de conmutador NVMe 1610-4P Cable Desde...
Página 91
Cable Desde Hasta Cable de señal NVMe de la placa Conector de NVMe 1 en la placa Conectores C0 y C1 en el adaptador posterior frontal 2 posterior frontal 2 de conmutador NVMe 810-4P instalado en la ranura del adaptador RAID de la placa del sistema Cable de señal NVMe de la placa Conectores NVMe 2 y NVMe 3 en la...
Página 92
Cable Desde Hasta Cable de señal NVMe de la placa Conectores de NVMe 0, NVMe 1, Conectores C0, C1, C2 y C3 en el posterior frontal 2 NVMe 2 y NVMe 3 de la placa adaptador de conmutador NVMe posterior frontal 2 1611-8P instalado en la ranura PCIe Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa...
Página 93
Cable Desde Hasta Cable de señal NVMe de la placa Conectores NVMe 2 y NVMe 3 en la Conectores C0, C1, C2 y C3 en el posterior frontal 1 placa posterior frontal 1 adaptador de conmutador NVMe 1610-4P instalado en la ranura PCIe Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 2 de la...
Página 94
Figura 53. Disposición de los cables para los modelos de servidor con veinticuatro unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas, un adaptador HBA/RAID 8i y un adaptador HBA/RAID 16i Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior frontal 1 posterior frontal 1...
Página 95
Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 3 de la posterior frontal 3 posterior frontal 3 placa posterior en la placa del sistema Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la Adaptador 16i HBA/RAID en la ranura posterior frontal 3*...
Página 96
Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior frontal 1 posterior frontal 1 placa posterior en la placa del sistema Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la Conectores C0 y C1 en el adaptador posterior frontal 1...
Página 97
Figura 55. Disposición de los cables para los modelos de servidor con veinticuatro unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas y un adaptador RAID 32i Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior frontal 1 posterior frontal 1 placa posterior en la placa del...
Página 98
Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 3 de la posterior frontal 3 posterior frontal 3 placa posterior en la placa del sistema Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la Conector C2 en el adaptador RAID posterior frontal 3*...
Página 99
Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior frontal 1 posterior frontal 1 placa posterior en la placa del sistema Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la Adaptador HBA/RAID 8i en la ranura posterior frontal 1*...
Página 100
Figura 57. Disposición de los cables para los modelos de servidor con veinticuatro unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas, el conjunto de unidad de intercambio en caliente posterior, dos adaptadores HBA/RAID 8i y un adaptador HBA/RAID 16i Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior frontal 1...
Página 101
Cable Desde Hasta Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la Adaptador 16i HBA/RAID en la ranura posterior frontal 3* placa posterior frontal 3 PCIe 5 • Gen 3: C0C1 • Gen 4: C0 Cable de señal SAS para el Conector de señal en el conjunto de Adaptador 16i HBA/RAID en la ranura...
Página 102
Figura 58. Disposición de los cables para los modelos de servidor con veinticuatro unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas, el conjunto de unidad de intercambio en caliente posterior, un adaptador HBA/RAID 8i y un adaptador RAID 24i Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior frontal 1...
Página 103
Cable Desde Hasta Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la Conectores C4 y C5 en el adaptador posterior frontal 3 placa posterior frontal 3 RAID 24i instalado en una ranura de PCIe 5 Cable de señal SAS para el Conector de señal en el conjunto de Adaptador HBA/RAID 8i en la ranura...
Página 104
Figura 59. Disposición de los cables para los modelos de servidor con veinticuatro unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas, el conjunto de unidad de intercambio en caliente posterior, un adaptador HBA/RAID 8i y un adaptador RAID 32i Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior frontal 1...
Página 105
Cable Desde Hasta Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la Conector C2 en el adaptador RAID posterior frontal 3* placa posterior frontal 3 32i en la ranura de PCIe 5 Cable de señal SAS para el Conector de señal en el conjunto de Adaptador HBA/RAID 8i en la ranura conjunto de unidad de intercambio...
Página 106
Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior frontal 1 posterior frontal 1 placa posterior en la placa del sistema Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la Adaptador HBA/RAID 16i en la ranura posterior frontal 1*...
Página 107
Figura 61. Disposición de los cables para modelos de servidor con veinte unidades de 2,5 pulgadas SAS/SATA, cuatro unidades SAS/SATA/NVMe de 2,5 pulgadas, un adaptador HBA/RAID 8i y un adaptador HBA/RAID 16i Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior frontal 1...
Página 108
Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 3 de la posterior frontal 3 posterior frontal 3 placa posterior en la placa del sistema Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la Adaptador 16i HBA/RAID en la ranura posterior frontal 3*...
Página 109
Cable Desde Hasta Cable de señal NVMe de la placa Conectores de NVMe 0, NVMe 1, Conectores NVMe 0–1 y NVMe 2–3 posterior frontal 1 NVMe 2 y NVMe 3 de la placa de la placa del sistema posterior frontal 1 Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 2 de la...
Página 110
Figura 63. Disposición de los cables de modelos de servidor con veinte unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas, cuatro unidades SAS/SATA/NVMe de 2,5 pulgadas y un adaptador RAID 32i Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior frontal 1 posterior frontal 1...
Página 111
Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 3 de la posterior frontal 3 posterior frontal 3 placa posterior en la placa del sistema Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la Conector C2 en el adaptador RAID posterior frontal 3*...
Página 112
Figura 64. Disposición de los cables para los modelos de servidor con veinte unidades SAS/SATA, cuatro unidades SAS/ SATA/NVMe de 2,5 pulgadas, el conjunto de unidad de intercambio en caliente posterior y cuatro adaptadores HBA/ RAID 8i Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la...
Página 113
Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 3 de la posterior frontal 3 posterior frontal 3 placa posterior en la placa del sistema Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la Adaptador 8i HBA/RAID en la ranura posterior frontal 3*...
Página 114
Figura 65. Disposición de los cables para los modelos de servidor con veinte unidades SAS/SATA, cuatro unidades SAS/ SATA/NVMe de 2,5 pulgadas, el conjunto de unidad de intercambio en caliente posterior, dos adaptadores HBA/RAID 8i y un adaptador HBA/RAID 16i Cable Desde Hasta...
Página 115
Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 3 de la posterior frontal 3 posterior frontal 3 placa posterior en la placa del sistema Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la Adaptador 16i HBA/RAID en la ranura posterior frontal 3*...
Página 116
Figura 66. Disposición de los cables para los modelos de servidor con veinte unidades SAS/SATA, cuatro unidades SAS/ SATA/NVMe de 2,5 pulgadas, el conjunto de unidad de intercambio en caliente posterior, un adaptador HBA/RAID 8i y un adaptador RAID 24i Cable Desde Hasta...
Página 117
Cable Desde Hasta Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la Conectores C4 y C5 en el adaptador posterior frontal 3 placa posterior frontal 3 RAID 24i instalado en una ranura de PCIe 5 Cable de señal SAS para el Conector de señal en el conjunto de Adaptador HBA/RAID 8i en la ranura...
Página 118
Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior frontal 1 posterior frontal 1 placa posterior en la placa del sistema Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la Conector C0 en el adaptador RAID posterior frontal 1*...
Página 119
Figura 68. Disposición de los cables para los modelos de servidor con veinte unidades SAS/SATA, cuatro unidades SAS/ SATA/NVMe de 2,5 pulgadas, el conjunto de unidad de intercambio en caliente posterior y dos adaptadores HBA/RAID Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior frontal 1...
Página 120
Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 3 de la posterior frontal 3 posterior frontal 3 placa posterior en la placa del sistema Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la Adaptador 16i HBA/RAID en la ranura posterior frontal 3*...
Página 121
Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior frontal 1 posterior frontal 1 placa posterior en la placa del sistema Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la Conectores C0 y C1 en el adaptador posterior frontal 1...
Página 122
Figura 70. Disposición de los cables para modelos de servidor con dieciséis unidades de 2,5 pulgadas SAS/SATA, ocho unidades SAS/SATA/NVMe de 2,5 pulgadas, un adaptador RAID 32i, un adaptador de conmutador NVMe Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior frontal 1...
Página 123
Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 3 de la posterior frontal 3 posterior frontal 3 placa posterior en la placa del sistema Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la Conector C2 en el adaptador RAID posterior frontal 3*...
Página 124
Cable Desde Hasta Cable de señal NVMe de la placa Conectores de NVMe 0, NVMe 1, Conectores C2 y C3 en el adaptador posterior frontal 1 NVMe 2 y NVMe 3 de la placa de conmutador NVMe 1611-8P posterior frontal 1 instalado en la ranura PCIe 1 Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la...
Página 125
Figura 72. Disposición de los cables para modelos de servidor con dieciséis unidades SAS/SATA, ocho unidades SAS/ SATA/NVMe de 2,5 pulgadas, el conjunto de la unidad de intercambio en caliente posterior, un adaptador HBA/RAID 8i, un adaptador RAID 24i y un adaptador de conmutador NVMe Cable Desde Hasta...
Página 126
Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 3 de la posterior frontal 3 posterior frontal 3 placa posterior en la placa del sistema Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la Conectores C4 y C5 en el adaptador posterior frontal 3...
Página 127
Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior frontal 1 posterior frontal 1 placa posterior en la placa del sistema Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la Adaptador HBA/RAID 8i en la ranura posterior frontal 1...
Página 128
Figura 74. Disposición de los cables para modelos de servidor con dieciséis unidades SAS/SATA, ocho unidades SAS/ SATA/NVMe de 2,5 pulgadas, el conjunto de la unidad de intercambio en caliente posterior, un adaptador HBA/RAID 8i, un adaptador RAID 32i y un adaptador de conmutador NVMe Cable Desde Hasta...
Página 129
Cable Desde Hasta Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la Conector C2 en el adaptador RAID posterior frontal 3* placa posterior frontal 3 32i en la ranura de PCIe 6 Cable de señal SAS para el Conector de señal en el conjunto de Adaptador HBA/RAID 8i en la ranura conjunto de unidad de intercambio...
Página 130
Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior frontal 1 posterior frontal 1 placa posterior en la placa del sistema Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la Adaptador HBA/RAID 16i en la ranura posterior frontal 1*...
Página 131
Figura 76. Disposición de los cables para modelos de servidor con dieciséis unidades SAS/SATA, ocho unidades SAS/ SATA/NVMe de 2,5 pulgadas, el conjunto de la unidad de intercambio en caliente posterior, dos adaptadores HBA/RAID 8i, un adaptador HBA/RAID 16i y un adaptador de conmutador NVMe Desde Hasta Cable...
Página 132
Cable Desde Hasta Cable de señal SAS para el Conector de señal en el conjunto de Adaptador 16i HBA/RAID en la ranura conjunto de unidad de intercambio unidad de intercambio en caliente PCIe 6 en caliente posterior* posterior • Gen 3: C2 •...
Página 133
Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior frontal 1 posterior frontal 1 placa posterior en la placa del sistema Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la Conectores C0 y C1 en el adaptador posterior frontal 1...
Página 134
Figura 78. Disposición de los cables para modelos de servidor con doce unidades de 2,5 pulgadas SAS/SATA, doce unidades SAS/SATA/NVMe de 2,5 pulgadas, un adaptador RAID 32i y dos adaptadores de conmutador NVMe Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior frontal 1...
Página 135
Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 3 de la posterior frontal 3 posterior frontal 3 placa posterior en la placa del sistema Cable de señal NVMe de la placa Conectores de NVMe 0, NVMe 1, Conectores C0, C1, C2 y C3 en el posterior frontal 3...
Página 136
Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior frontal 1 posterior frontal 1 placa posterior en la placa del sistema Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la Conector C0 en el adaptador RAID posterior frontal 1*...
Página 137
Figura 80. Disposición de los cables para modelos de servidor con doce unidades de 2,5 pulgadas SAS/SATA, doce unidades SAS/SATA/NVMe de 2,5 pulgadas, tres adaptadores HBA/RAID 8i y dos adaptadores de conmutador NVMe Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior frontal 1...
Página 138
Cable Desde Hasta Cable de señal NVMe de la placa Conectores de NVMe 0, NVMe 1, Conectores C0, C1, C2 y C3 en el posterior frontal 3 NVMe 2 y NVMe 3 de la placa adaptador de conmutador NVMe posterior frontal 3 instalado en la ranura PCIe 1 Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la...
Página 139
Figura 81. Disposición de los cables para modelos de servidor con doce unidades de 2,5 pulgadas SAS/SATA, doce unidades SAS/SATA/NVMe de 2,5 pulgadas, un adaptador HBA/RAID 8i, un adaptador HBA/RAID 16i y dos adaptadores de conmutador NVMe Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la...
Página 140
Cable Desde Hasta Cable de señal NVMe de la placa Conectores de NVMe 0, NVMe 1, Conectores C0, C1, C2 y C3 en el posterior frontal 3 NVMe 2 y NVMe 3 de la placa adaptador de conmutador NVMe posterior frontal 3 instalado en la ranura PCIe 1 Cable de señal SAS de la placa Conectores SAS 0 y SAS 1 en la...
Página 141
Figura 82. Disposición de los cables para modelos de servidor con doce unidades de 2,5 pulgadas SAS/SATA, doce unidades SAS/SATA/NVMe de 2,5 pulgadas, un adaptador HBA/RAID 8i, un adaptador HBA/RAID 16i, un adaptador de conmutador NVMe 1611-8P Desde Hasta Cable Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la...
Página 142
Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 2 de la posterior frontal 2 posterior frontal 2 placa posterior en la placa del sistema Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 3 de la posterior frontal 3...
Página 143
Figura 83. Disposición de los cables para modelos de servidor con dieciséis unidades NVMe de 2,5 pulgadas, ocho unidades SAS/SATA, dos adaptadores de conmutador NVMe 810-4P, dos adaptadores de conmutador NVMe 1610-4P y un adaptador HBA/RAID 8i Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la...
Página 144
Cable Desde Hasta Cable de señal NVMe de la placa Conectores NVMe 2 y NVMe 3 en la Conectores C0, C1, C2 y C3 en el posterior frontal 2 placa posterior frontal 2 adaptador de conmutador NVMe 1610-4P instalado en la ranura PCIe Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 3 de la...
Página 145
Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior frontal 1 posterior frontal 1 placa posterior en la placa del sistema Cable de señal NVMe de la placa Conectores de NVMe 0, NVMe 1, Conectores C0, C1, C2 y C3 en el posterior frontal 1...
Página 146
Modelo de servidor: veinticuatro unidades de NVMe de 2,5 pulgadas, cuatro NVMe 810-4P conmutador adaptadores, adaptador de conmutador uno NVMe 1610-8P Figura 85. Disposición de los cables para modelos de servidor con veinticuatro unidades NVMe de 2,5 pulgadas, cuatro adaptadores de conmutador NVMe 810-4P y un adaptador de conmutador NVMe 1610-8P Cable Desde Hasta...
Página 147
Cable Desde Hasta Cable de señal NVMe para los Conectores NVMe 0–1 y NVMe 2–3 Conectores C0 y C1 en la tarjeta de conectores NVMe incorporados de la placa del sistema expansión 1 Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 3 de la posterior frontal 3 posterior frontal 3...
Página 148
Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior frontal 1 posterior frontal 1 placa posterior en la placa del sistema Cable de señal NVMe de la placa Conectores de NVMe 0, NVMe 1, Conectores C0, C1, C2 y C3 en el posterior frontal 1...
Página 149
Figura 87. Disposición de los cables para los modelos de servidor con ocho unidades SAS/SATA de 3,5 pulgadas, el conjunto de unidad de intercambio en caliente posterior y dos adaptadores HBA/RAID 8i Cable Desde Hasta Cable de alimentación Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior placa posterior en la placa del...
Página 150
Modelo de servidor: ocho unidades SAS/SATA de 3,5 pulgadas, el conjunto de la unidad de intercambio en caliente posterior, un adaptador HBA/RAID 16i Notas: • La ilustración de Disposición de los cables se basa en el escenario de que el conjunto de la unidad de intercambio en caliente posterior está...
Página 151
Cable Desde Hasta Cable de alimentación Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación 1 de la posterior placa posterior en la placa del sistema Cable de señal SAS* Conectores SAS 0 y SAS 1 en la Adaptador HBA/RAID 16i en la ranura placa posterior del adaptador RAID •...
Página 152
Figura 89. Disposición de los cables para los modelos de servidor con doce unidades SAS/SATA de 3,5 pulgadas, el conjunto de unidad de intercambio en caliente posterior y un adaptador HBA/RAID 16i Gen 3 Cable Desde Hasta Cable de alimentación Conector de alimentación 1 en la Conector de alimentación 1 de la placa posterior frontal...
Página 153
Modelo de servidor: doce unidades SAS/SATA de 3,5 pulgadas, el conjunto de la unidad de intercambio en caliente posterior, un adaptador HBA/RAID 16i Gen 4 Notas: • La ilustración de Disposición de los cables se basa en el escenario de que el conjunto de la unidad de intercambio en caliente posterior está...
Página 154
Cable Desde Hasta Cable de alimentación Conector de alimentación 1 en la Conector de alimentación 1 de la placa posterior frontal placa posterior en la placa del sistema Cable de señal SAS Conectores SAS 0 y SAS 1 en la Conector C0 en el adaptador HBA/ placa posterior RAID 16i en la ranura del adaptador...
Página 155
Figura 91. Disposición de los cables para los modelos de servidor con doce unidades SAS/SATA de 3,5 pulgadas, el conjunto de unidad de intercambio en caliente posterior, un adaptador HBA/RAID 8i y un adaptador HBA/RAID 16i Cable Desde Hasta Cable de alimentación Conector de alimentación 1 en la Conector de alimentación 1 de la placa posterior frontal...
Página 156
Modelo de servidor: ocho unidades SAS/SATA, cuatro unidades SAS/SATA/NVMe de 3,5 pulgadas, el conjunto de la unidad de intercambio en caliente posterior, un adaptador HBA/RAID 16i Gen 3 Nota: La ilustración de Disposición de los cables se basa en el escenario de que el conjunto de la unidad de intercambio en caliente posterior está...
Página 157
Cable Desde Hasta Cable de señal NVMe Conectores NVMe 0, NVMe 1, NVMe Conectores NVMe 0–1 y NVMe 2–3 2 y NVMe 3 en la placa posterior de la placa del sistema frontal Cable de señal SAS para el Conector de señal en el conjunto de Conector C3 en el adaptador HBA/ conjunto de unidad de intercambio unidad de intercambio en caliente...
Página 158
Cable Desde Hasta Cable de alimentación Conector de alimentación 1 en la Conector de alimentación 1 de la placa posterior frontal placa posterior en la placa del sistema Cable de señal SAS Conectores SAS 0 y SAS 1 en la Conector C0 en el adaptador HBA/ placa posterior RAID 16i en la ranura del adaptador...
Página 159
Figura 94. Disposición de los cables de modelos de servidor con ocho unidades SAS/SATA de 3,5 pulgadas, cuatro unidades NVMe de 3,5 pulgadas y un adaptador HBA/RAID 8i Cable Desde Hasta Cable de alimentación Conector de alimentación 1 en la Conector de alimentación 1 de la placa posterior placa posterior en la placa del...
Página 160
Figura 95. Disposición de los cables para los modelos de servidor con ocho unidades SAS/SATA, cuatro unidades NVMe de 3,5 pulgadas, el conjunto de unidad de intercambio en caliente posterior y un adaptador HBA/RAID 8i Gen 3 Cable Desde Hasta Cable de alimentación Conector de alimentación 1 en la Conector de alimentación 1 de la...
Página 161
• Este modelo de servidor solo se admite en China continental. • El adaptador HBA/RAID Gen 4 no se puede instalar en la ranura del adaptador RAID interno. • Asegúrese de utilizar el cable de señal SAS Gen 4 (ThinkSystem SR550/SR590/SR650 kit de cable RAID SAS/SATA de 3,5 pulgadas de 8 bahías X40).
Página 162
Figura 97 “Componentes del servidor” en la página 158: http://datacentersupport.lenovo.com/us/en/products/servers/thinksystem/sr650/7x05/parts Nota: Según el modelo, el aspecto del servidor puede ser levemente diferente de la ilustración. Figura 97. Componentes del servidor Las piezas que aparecen en la tabla siguiente están identificadas dentro de una de las siguientes categorías:...
Página 163
• Unidades reemplazables por el cliente (CRU) de nivel 1: La sustitución de las CRU de nivel 1 es responsabilidad del usuario. Si Lenovo instala una CRU de nivel 1 por solicitud suya, sin un acuerdo de servicio, se le cobrará por la instalación.
Página 164
Tabla 9. Lista de piezas (continuación) Piezas consumibles CRU de Nivel CRU de Nivel Descripción Índice estructurales Placa posterior, ocho unidades de √ disco duro de 2,5 pulgadas de intercambio en caliente Placa posterior, doce unidades de disco duro de 3,5 pulgadas de √...
Página 165
Hay varios cables de alimentación disponibles, según el país y la región donde el servidor está instalado. Para ver los cables de alimentación que están disponibles para el servidor: 1. Visite la página siguiente: http://dcsc.lenovo.com/#/ 2. Haga clic en Preconfigured Model (Modelo preconfigurado) o Configure to order (Configurar a pedido).
Página 166
Guía de configuración de ThinkSystem SR650...
Página 167
“Validación de configuración de servidor” en la página 234. 3. Configure el sistema. a. Conecte Lenovo XClarity Controller a la red de gestión. Consulte “Configuración de conexión de red para Lenovo XClarity Controller” en la página 237. b. Actualice el firmware para el servidor, si es necesario. Consulte “Actualización del firmware”...
Página 168
• Asegúrese de que los componentes que está instalando sean compatibles con el servidor. Para obtener una lista de los componentes opcionales compatibles con el servidor, consulte https://static.lenovo.com/ us/en/serverproven/index.shtml • Cuando instale un nuevo servidor, descargue y aplique el firmware más reciente. Esto le ayudará a asegurar que se corrijan los problemas conocidos y que el servidor está...
Página 169
NEC, IEC 62368-1 e IEC 60950-1, el estándar de Seguridad de equipos electrónicos dentro del campo de audio/video, Tecnología de la información y Tecnología de comunicación. Lenovo supone que cuenta con la calificación para entregar servicio y que cuenta con formación para reconocer niveles de energía peligrosos en los productos.
Página 170
• Asegúrese de que el aislamiento no esté desgastado ni dañado. 3. Compruebe que no haya ninguna alteración obvia que no sea de Lenovo. Utilice un buen juicio con respecto a la seguridad de las alteraciones que no sean de Lenovo.
Página 171
Cómo trabajar en el interior del servidor con la alimentación activada Directrices para trabajar en el interior del servidor con la alimentación activada. Atención: El servidor se puede detener y se pueden perder datos cuando los componentes internos del servidor se exponen a la electricidad estática. Para evitar este posible problema, utilice siempre una muñequera antiestática u otro sistema con toma de tierra cuando trabaje en el interior del servidor con la alimentación activada.
Página 172
• Asegúrese de que los componentes que está instalando sean compatibles con el servidor. Para obtener una lista de los componentes opcionales compatibles con el servidor, consulte https://static.lenovo.com/ us/en/serverproven/index.shtml • Siempre descargue y aplique el firmware más reciente. Esto le ayudará a asegurar que se corrijan los problemas conocidos y que el servidor está...
Página 173
Paso 2. Presione el pestillo de liberación y gire el marco biselado de seguridad hacia afuera para extraerlo del chasis. Figura 99. Extracción del marco biselado de seguridad Atención: Antes de enviar el bastidor con el servidor instalado, vuelva a instalar y bloquee el marco biselado de seguridad en su lugar.
Página 174
Para quitar la cubierta superior, lleve a cabo los pasos siguientes: Observe el procedimiento Un video de este procedimiento está disponible en https://www.youtube.com/playlist?list=PLYV5R7hVcs- A25P7vBoGa_wn7D7XTgDS_ Figura 100. Extracción de la cubierta superior Paso 1. Con un destornillador, gire la cerradura de bloqueo hasta la posición de desbloqueo, tal como se muestra.
Página 175
“Lea las “Apague el instalación servidor para Directrices” en la esta tarea” en página 164 la página 234 S033 PRECAUCIÓN: Peligro con la energía. Los voltajes con energía peligrosa pueden provocar calentamiento cuando se ocasiona un cortocircuito con metales. Esto puede dar como resultado metales esparcidos, quemaduras o ambos.
Página 176
Figura 101. Extracción del deflector de aire estándar Figura 102. Extracción del deflector de aire grande Guía de configuración de ThinkSystem SR650...
Página 177
Extracción del compartimiento del ventilador del sistema El compartimiento del ventilador del sistema puede impedir el acceso a algunos de los conectores. Antes de que disponga los cables, debe quitar el compartimiento del ventilador del sistema. “Lea las “Apague el “ATENCIÓN: instalación servidor para...
Página 178
• Los PHM están diseñados de modo que se indica dónde deben instalarse y con qué orientación. • Para ver una lista de procesadores admitidos con su servidor, consulte https://static.lenovo.com/us/en/ . Todos los procesadores de la placa del sistema deben tener la misma velocidad, serverproven/index.shtml...
Página 179
– El chasis del servidor es el chasis de veinticuatro bahías de 2,5 pulgadas. – Se instalan hasta ocho unidades de disco en las bahías de unidad 8 a 15 si la temperatura de funcionamiento es igual o menor que 35 °C o hasta dieciséis unidades que estén instaladas en las bahías de unidad 0 a 15 si la temperatura de funcionamiento es igual o menor que 30 °C.
Página 180
Paso 2. Instale el módulo de procesador-disipador de calor en la placa del sistema. Figura 104. Instalación de un PHM Alinee las marcas triangulares y las patillas guía en el zócalo del procesador con el PHM. A continuación, inserte el PHM en el zócalo del procesador. Atención: Para evitar dañar los componentes, asegúrese de seguir la secuencia de apriete indicada.
Página 181
Instalación de un módulo de memoria Utilice esta información para instalar un módulo de memoria. “Lea las “Apague el “ATENCIÓN: instalación servidor para Dispositivo sensible a la Directrices” en la esta tarea” en electricidad estática página 164 la página 234 Deje el paquete en el suelo antes de abrirlo”...
Página 182
Figura 105. instalación de un módulo de memoria Paso 1. Abra los clips de sujeción de cada uno de los extremos de la ranura de módulo de memoria. Atención: Para evitar que los clips de sujeción se rompan o que las ranuras del módulo de memoria resulten dañados, abra y cierre los clips con cuidado.
Página 183
• Todos los DCPMM instalados deben ser parte del mismo número de pieza. • Todos los DIMM DRAM instalados deben ser del mismo tipo, fila y capacidad, con una capacidad mínima de 16 GB. Es recomendable usar DIMM DRAM Lenovo con el mismo número de pieza. 3. Consulte “Orden de instalación de DCPMM y DIMM DRAM”...
Página 184
En caso de perder u olvidar la clave de contraseña, póngase en contacto con el servicio técnico de Lenovo. 7. Siga la combinación de ranuras indicada en “Orden de instalación de DCPMM y DIMM DRAM”...
Página 185
– 6 TB con DCPMM y RDIMM/3DS RDIMM en el modo de memoria Para obtener una lista de las opciones de memoria admitidas, consulte: https://static.lenovo.com/us/en/ serverproven/index.shtml Dependiendo de los módulos de memoria instalados, consulte los temas indicados con las reglas detalladas de instalación, que se indican a continuación:...
Página 186
• Todos los DIMM de Performance+ del servidor deben ser del mismo tipo, fila y capacidad (el mismo número de pieza de Lenovo) para operar a 2933 MHz en las configuraciones con dos DIMM por canal. Los DIMM de Performance+ no se pueden mezclar con otros DIMM.
Página 187
• Si hay diez módulos de memoria idénticos para la instalación del Procesador 2 y los diez módulo de memoria tienen el mismo número de pieza de Lenovo, mueva el módulo de memoria que instalará en la ranura 14 a la ranura 24.
Página 188
La siguiente tabla muestra la secuencia de llenado del módulo de memoria para el modo de duplicado con un solo procesador (Procesador 1) instalado. Tabla 12. Modo de duplicación con un procesador Total Procesador 1 Total DIMM DIMM La siguiente tabla muestra la secuencia de llenado de módulo de memoria para el modo de duplicación con dos procesadores (Procesador 1 y Procesador 2) instalados.
Página 189
• Todos los DIMM de Performance+ del servidor deben ser del mismo tipo, fila y capacidad (el mismo número de pieza de Lenovo) para operar a 2933 MHz en las configuraciones con dos DIMM por canal. Los DIMM de Performance+ no se pueden mezclar con otros DIMM.
Página 190
• Al instalar dos o más DCPMM, todos los DCPMM deben tener el mismo número de pieza Lenovo. • Todos los módulos de memoria DRAM instalados deben tener el mismo número de pieza Lenovo. • Los RDIMM de 16 GB existen en dos tipos distintos: 16 GB 1Rx4 y 16 GB 2Rx8. El número de pieza de los dos tipos es diferente.
Página 191
Nota: Antes de instalar DCPMM, consulte la sección “Configuración de memoria” en la página 243 “Configuración de DC Persistent Memory Module (DCPMM)” en la página 243 para obtener los requisitos. Modo de aplicación directa con un procesador Nota: Cuando se agrega uno o más DCPMM y DIMM durante una actualización de memoria, es posible que deba mover otros DIMM que ya están instalados en las nuevas ubicaciones.
Página 192
Tabla 17. Capacidad DCPMM admitida en el modo de aplicación directa con un procesador (continuación) √ Otros √ √ √ √ √ √ Otros Notas: 1. La capacidad de DIMM admitidos es de hasta 32 GB. 2. La capacidad de DIMM admitidos es de hasta 64 GB. Modo de aplicación directa con dos procesadores Nota: Cuando se agrega uno o más DCPMM y DIMM durante una actualización de memoria, es posible que deba mover otros DCPMM y DIMM que ya están instalados en las nuevas ubicaciones.
Página 193
Tabla 19. Capacidad DCPMM admitida en el modo de aplicación directa con dos procesadores (continuación) √ √ √ Otros √ √ √ √ √ √ √ √ Otros √ √ √ √ √ √ √ √ Otros √ √ √ √...
Página 194
Tabla 20. Modo de memoria con un procesador (continuación) 4 DCPMM y 6 DIMM 6 DCPMM y 6 DIMM Tabla 21. Capacidad DCPMM admitida en el modo de memoria con un procesador Familia del Total de Total de DCPMM de 128 GB DCPMM de 256 GB DCPMM de 512 GB procesador...
Página 195
Tabla 22. Modo de memoria con dos procesadores (continuación) 8 DCPMM y 12 DIMM 12 DCPMM y 12 DIMM Tabla 23. Capacidad DCPMM admitida en el modo de memoria con dos procesadores Familia del Total de Total de DCPMM de 128 GB DCPMM de 256 GB DCPMM de 512 GB procesador...
Página 196
Tabla 24. Modo de memoria mixta con un procesador D: todos los DDR4 DIMM compatibles, excepto RDIMM 1RX8 de 8 GB P: solo se puede instalar Data Center Persistent Memory Module (DCPMM) en las ranuras DIMM correspondientes. Procesador 1 Configuración 2 DCPMM y 4 DIMM 2 DCPMM y 6...
Página 197
Tabla 26. Modo de memoria mixta con dos procesadores (continuación) 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 4 DCPMM y 8 DIMM 4 DCPMM y 12 DIMM 8 DCPMM y 12 DIMM 12 DCPMM y 12 DIMM...
Página 198
El servidor admite tres tipos de placas posteriores de unidad de 2,5 pulgadas: placa posterior SATA/SAS de 8 bahías (ocho bahías de unidad SATA/SAS), placa posterior AnyBay de 8 bahías (cuatro bahías de unidad SATA/SAS y cuatro bahías de unidad NVMe) y placa posterior NVMe de 8 bahías. Dependiendo del tipo y la cantidad de placas posteriores, la ubicación de instalación de las placas posteriores varía.
Página 199
Paso 3. Inserte la parte inferior de la placa posterior en las ranuras de la parte inferior del chasis. A continuación, gire la placa posterior a la posición vertical y alinee los orificios de la placa posterior con las patillas del chasis y presione la placa posterior en su posición. Las pestañas de liberación fijarán la placa posterior en su posición.
Página 200
Aplique esta etiqueta a las bahías de unidad 4 a 7, si una placa posterior AnyBay de 8 bahías está instalada en las bahías de unidad 0 a 7. • 12 a 15 (NVMe) Aplique esta etiqueta a las bahías de unidad 12 a 15, si una placa posterior AnyBay de 8 bahías está...
Página 201
• El siguiente procedimiento se basa en el escenario que desea instalar la placa posterior por hasta doce unidades de 3,5 pulgadas. El procedimiento de sustitución es similar para la placa posterior de hasta ocho unidades de disco duro de 3,5 pulgadas. •...
Página 202
Paso 4. Aplique la etiqueta de bahía de unidad, según el tipo de placa posterior instalada. La etiqueta de bahía de unidad se incluye con cada tipo de placa posterior de unidad admitida: • 0–7 Aplique esta etiqueta al chasis si una hay una placa posterior de 8 bahías instalada. •...
Página 203
Observe el procedimiento. Está disponible un video del proceso de instalación: • Youtube: https://www.youtube.com/playlist?list=PLYV5R7hVcs-A25P7vBoGa_wn7D7XTgDS_ • Youku: http://list.youku.com/albumlist/show/id_50483444 Paso 1. Alinee el perno de montaje en la placa del sistema con el orificio correspondiente en el conjunto de unidad de intercambio en caliente posterior. Entretanto, alinee la parte posterior del conjunto de unidad de intercambio en caliente posterior con las guías de rieles correspondientes en la parte posterior del chasis.
Página 204
Asegúrese de seguir el orden de instalación si instala más de un adaptador RAID: • La ranura del adaptador RAID en la placa del sistema • La ranura de PCIe 4 en la placa del sistema, si el módulo del puerto serie no está instalado •...
Página 205
Instalación de la placa posterior de M.2 y una unidad de M.2 Utilice esta información para instalar la placa posterior M.2 y la unidad M.2. “Lea las “Apague el “ATENCIÓN: instalación servidor para Dispositivo sensible a la Directrices” en la esta tarea”...
Página 206
Figura 115. Instalación de la unidad M.2 Paso 1. Inserte la unidad M.2 en un ángulo de aproximadamente 30 grados en el conector. Nota: Si su placa posterior M.2 admite dos unidades M.2, inserte las unidades M.2 en los conectores en ambos lados. Paso 2.
Página 207
Paso 4. Alinee los soportes de plástico azules de cada extremo de la placa posterior M.2 con las patillas de guía de la placa del sistema. A continuación, inserte la placa posterior M.2 en la ranura M.2 de la placa del sistema y presiónela para asentarla completamente. Figura 117.
Página 208
PCIe 6, instale el deflector de aire la unidad M.2 para un flujo de aire adecuado. Figura 118. Instalación de deflector de aire de la unidad M.2 2. Use Lenovo XClarity Provisioning Manager para configurar el RAID. Para obtener más información, consulte: http://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/LXPM/RAID_setup.html...
Página 209
Figura 119. Ajuste del elemento de sujeción M.2 Paso 1. Presione a ambos lados del elemento de sujeción Paso 2. Mueva el elemento de sujeción hacia delante, hasta que entre en la abertura grande de la cerradura. Paso 3. Saque el elemento de sujeción de la cerradura. Paso 4.
Página 210
Antes de instalar un conjunto térmico de GPU y una GPU, ponga en contacto el envase antiestático que contiene el conjunto térmico de GPU y la GPU con cualquier superficie no pintada de la parte exterior del servidor. A continuación, saque los componentes del envase y colóquelos en una superficie antiestática. Para instalar una GPU con el conjunto térmico de GPUgracias, realice los pasos siguientes: Paso 1.
Página 211
• Para GPU de altura completa y longitud completa, si la GPU no tiene una abrazadera instalada, instale los tornillos para fijar la abrazadera de la GPU a la GPU. Luego, instale el compartimiento de la GPU en la GPU. Figura 121.
Página 212
• Si está instalando dos GPU NVIDIA A10 en un conjunto de tarjeta de expansión, instale primero el soporte de GPU FHFL en el conjunto de expansión. Figura 125. Instalación del compartimiento de la GPU FHFL Figura 126. Instalación de dos GPU A10 en un adaptador de tarjeta de expansión Paso 4.
Página 213
Figura 128. Instalación del deflector de aire de GPU V100 Después de instalar una GPU con el conjunto térmico de GPU, continué instalando otros adaptadores PCIe de ser necesario. Consulte “Instalación de un adaptador PCIe en el conjunto de expansión” en la página 209.
Página 214
• Para adaptador RAID 24i: Número de procesadores instalados Prioridad de selección de ranura de PCIe Un procesador 1, 2, 3 Dos procesadores 1, 2, 3, 5, 6 • Para el adaptador HBA/RAID 8i o 16i: Número de procesadores instalados Prioridad de selección de ranura de PCIe Un procesador 7, 4, 2, 3, 1...
Página 215
– El chasis de servidor es el chasis de ocho bahías de unidad de 3,5 pulgadas, el chasis de ocho bahías de unidad de 2,5 pulgadas, el chasis de dieciséis bahías de unidad de disco de 2,5 pulgadas o el chasis de veinte bahías de unidad de 2,5 pulgadas.
Página 216
Paso 1. Alinee el adaptador PCIe con la ranura de PCIe en la tarjeta de expansión. A continuación, presione con cuidado el adaptador PCIe directamente en la ranura hasta que esté colocada firmemente y la abrazadera también esté asegurada. Figura 129. Instalación de adaptador PCIe Nota: Maneje con cuidado el adaptador PCIe por los extremos.
Página 217
• Para instalar el conjunto de expansión 1, alinee el perno de montaje en la placa del sistema con el orificio correspondiente en la abrazadera de expansión. Entretanto, alinee la parte posterior del conjunto de expansión 1 con las guías de rieles correspondientes en la parte posterior del chasis. A continuación, presione con cuidado el conjunto de expansión 1 hacia abajo contra el chasis hasta que esté...
Página 218
• Para instalar el conjunto de expansión 2, alinee la parte posterior del conjunto de expansión 2 con las guías de rieles correspondientes en la parte posterior del chasis. A continuación, presione con cuidado el conjunto de expansión 2 hacia abajo contra el chasis hasta que esté bien colocado. Figura 132.
Página 219
Antes de instalar el adaptador PCIe en la placa del sistema: 1. Ponga en contacto el envase antiestático que contiene el adaptador PCIe nuevo con cualquier superficie no pintada de la parte exterior del servidor. A continuación, saque el adaptador PCIe nuevo de la bolsa y colóquelo en una superficie antiestática.
Página 220
“Lea las “Apague el “ATENCIÓN: instalación servidor para Dispositivo sensible a la Directrices” en la esta tarea” en electricidad estática página 164 la página 234 Deje el paquete en el suelo antes de abrirlo” en la página 167 Antes de instalar el adaptador LOM: 1.
Página 221
“Lea las “Apague el “ATENCIÓN: instalación servidor para Dispositivo sensible a la Directrices” en la esta tarea” en electricidad estática página 164 la página 234 Deje el paquete en el suelo antes de abrirlo” en la página 167 Antes de instalar el módulo de puerto serie: 1.
Página 222
• Para sistemas operativos Microsoft Windows: 1. Abra la herramienta ipmitool e ingrese el siguiente comando para deshabilitar la función SOL: -I lanplus -H IP -U USERID -P PASSW0RD sol deactivate 2. Abra Windows PowerShell y escriba el siguiente comando para deshabilitar la función de Servicios de gestión de emergencia (EMS): Bcdedit /ems no 3.
Página 223
Paso 1. Alinee ambos lados del compartimiento del ventilador del sistema con los pernos correspondientes de montaje del chasis. A continuación, presione el compartimiento del ventilador del sistema hacia abajo en el chasis. Paso 2. Gire las palancas del compartimiento del ventilador del sistema hacia la parte frontal del servidor para asegurar el compartimiento del ventilador del sistema.
Página 224
Paso 2. Coloque el ventilador del sistema sobre el compartimiento del ventilador del sistema. El conector del ventilador del sistema ubicado en la parte inferior del ventilador del sistema debe estar orientado hacia la parte posterior del chasis. Presione el ventilador del sistema hacia abajo, hasta que esté...
Página 225
La siguiente información es un resumen de los adaptadores de conmutador PCIe y las ranuras de PCIe correspondientes. Para obtener información acerca de la ubicación de la ranura de PCIe, consulte “Vista posterior” en la página Tabla 28. Conmutador adaptadores de PCIe y las ranuras de PCIe correspondientes Tipo de adaptador de conmutador PCIe Selección de ranura de PCIe Ranura 4 en la placa del sistema...
Página 226
“Lea las “Apague el “ATENCIÓN: instalación servidor para Dispositivo sensible a la Directrices” en la esta tarea” en electricidad estática página 164 la página 234 Deje el paquete en el suelo antes de abrirlo” en la página 167 La siguiente información es un resumen de los adaptadores de conmutador PCIe y las ranuras de PCIe correspondientes.
Página 227
• Asegúrese de que los dispositivos que está instalando sean compatibles. Para obtener una lista de dispositivos opcionales compatibles para el servidor, vaya a: https://static.lenovo.com/us/en/serverproven/index.shtml Notas: • Asegúrese de que ambas fuentes de alimentación instaladas en el servidor tengan el mismo voltaje.
Página 228
S002 PRECAUCIÓN: El botón de control de encendido del dispositivo y el interruptor de alimentación de la fuente de alimentación no cortan la corriente eléctrica suministrada al dispositivo. Es posible que el dispositivo tenga también más de un cable de alimentación. Para cortar completamente la corriente eléctrica del dispositivo, asegúrese de que todos los cables de alimentación estén desconectados de la fuente de alimentación.
Página 229
在直流输入状态下,若电源供应器插座不支持热插拔功能,请务必不要对设备电源线进行热插拔,此操作可能 导致设备损坏及数据丢失。因错误执行热插拔导致的设备故障或损坏,不属于保修范围。 NEVER CONNECT AND DISCONNECT THE POWER SUPPLY CABLE AND EQUIPMENT WHILE YOUR EQUIPMENT IS POWERED ON WITH DC SUPPLY (hot-plugging). Otherwise you may damage the equipment and result in data loss, the damages and losses result from incorrect operation of the equipment will not be covered by the manufacturers’...
Página 230
Paso 1. De existir un relleno de fuente de alimentación instalado, quítelo. Figura 139. Extracción de relleno de fuente de alimentación de intercambio en caliente Paso 2. Deslice la nueva fuente de alimentación de intercambio en caliente en la bahía de unidad hasta que encaje en su posición.
Página 231
S033 PRECAUCIÓN: Peligro con la energía. Los voltajes con energía peligrosa pueden provocar calentamiento cuando se ocasiona un cortocircuito con metales. Esto puede dar como resultado metales esparcidos, quemaduras o ambos. S017 PRECAUCIÓN: Hay aspas de ventilador en movimiento peligrosas cerca. Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo.
Página 232
Figura 141. Instalación del deflector de aire estándar Figura 142. Instalación del deflector de aire grande Después de instalar el deflector de aire, instale cualquier módulo supercondensador RAID que haya sacado. Guía de configuración de ThinkSystem SR650...
Página 233
Instalación del módulo supercondensador RAID Utilice esta información para instalar el módulo supercondensador RAID. “Lea las “Apague el “ATENCIÓN: instalación servidor para Dispositivo sensible a la Directrices” en la esta tarea” en electricidad estática página 164 la página 234 Deje el paquete en el suelo antes de abrirlo”...
Página 234
Antes de instalar la cubierta superior: 1. Asegúrese de que todos los cables, adaptadores y otros componentes estén instalados y colocados correctamente y de que no hayan quedado herramientas o partes sueltas en el interior del servidor. 2. Asegúrese de que todos los cables internos se hayan conectado y dispuesto correctamente. Consulte “Disposición interna de los cables”...
Página 235
– HDD SAS/SATA Para obtener una lista de las unidades compatibles, consulte: https://static.lenovo.com/us/en/serverproven/index.shtml • Las bahías de unidad están enumeradas para indicar el orden de instalación (comenzando desde el número “0”). Siga el orden de instalación al instalar una unidad. Consulte “Vista frontal”...
Página 236
2. Sujete las dos pestañas para quitar el relleno de unidad. Mantenga el relleno de unidad en un lugar seguro para uso futuro. Figura 145. Extracción del relleno de unidad de 2,5 pulgadas Figura 146. Extracción del relleno de unidad de 3,5 pulgadas Guía de configuración de ThinkSystem SR650...
Página 237
3. Ponga en contacto el envase antiestático que contiene la nueva unidad con cualquier superficie no pintada de la parte exterior del servidor. A continuación, saque la unidad nueva de la bolsa y colóquela en una superficie antiestática. Para instalar una unidad de intercambio en caliente, lleve a cabo los pasos siguientes: Observe el procedimiento.
Página 238
El servidor permanece en estado de espera cuando está conectado a una fuente de alimentación, lo que permite que el Lenovo XClarity Controller responda a las solicitudes de encendido remotas. Para quitar por completo la alimentación del servidor (LED de estado de alimentación apagado) debe desconectar todos los cables de alimentación.
Página 239
• Mantenga pulsado el botón de alimentación durante más de 4 segundos para forzar el apagado. En estado de espera, el servidor puede responder a solicitudes remotas de encendido enviadas al Lenovo XClarity Controller. Para obtener información sobre cómo encender el servidor, consulte “Encendido del...
Página 240
Guía de configuración de ThinkSystem SR650...
Página 241
Controller se conecta a la red. En función de cómo se implementa la conexión de red, es posible que también deba especificar una dirección IP estática. Existen los siguientes métodos para establecer la conexión de red para el Lenovo XClarity Controller si no está utilizando DHCP: •...
Página 242
Lenovo XClarity Controller, mantenga presionado el botón de ID en el panel frontal por al menos 3 segundos, hasta que el LED parpadee lentamente (una vez cada par de segundos). Para conectarse usando la aplicación móvil Lenovo XClarity Administrator: 1. Conecte el cable USB de su dispositivo móvil al conector USB Lenovo XClarity Administrator en el panel frontal.
Página 243
Windows Server, Red Hat Enterprise Linux (RHEL) y SUSE Linux Enterprise Server (SLES). También están disponibles UXSP para tipos de máquina específicos compuestos solo de firmware. Consulte la tabla siguiente para determinar la herramienta óptima de Lenovo para instalar y configurar el firmware:...
Página 244
UEFI y el software de Lenovo XClarity Provisioning Manager. Nota: De forma predeterminada, aparece la interfaz gráfica del usuario de Lenovo XClarity Provisioning Manager al presionar F1. Si cambió el valor predeterminado a configuración de sistema por texto, puede abrir la interfaz gráfica de usuario a partir de la interfaz de configuración de sistema por texto.
Página 245
• Lenovo XClarity Essentials OneCLI Lenovo XClarity Essentials OneCLI es una colección de aplicaciones de línea de comandos que se puede utilizar para gestionar servidores Lenovo. La aplicación de actualización se puede utilizar para actualizar el firmware y controladores de dispositivos para los servidores. Puede realizar la actualización en el sistema operativo del host del servidor (en banda) o de forma remota mediante el BMC del servidor (fuera de banda).
Página 246
Importante: Configure la opción ROM en no Heredado a menos que se lo indique el soporte técnico de Lenovo. Este valor impide que los controladores UEFI para los dispositivos de la ranura se carguen, lo que puede provocar efectos secundarios negativos para el software de Lenovo, como Lenovo XClarity Administrator y Lenovo XClarity Essentials OneCLI y al Lenovo XClarity Controller.
Página 247
• Lenovo XClarity Controller Puede configurar el procesador de gestión del servidor a través de la interfaz web de Lenovo XClarity Controller o a través de la interfaz de la línea de comandos. Para obtener información acerca de la configuración del servidor mediante Lenovo XClarity Controller, consulte: http://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/com.lenovo.systems.management.xcc.doc/NN1ia_c_...
Página 248
Para obtener más detalles, consulte https://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/LXPM/UEFI_setup.html Nota: Si se abre la interfaz basada en el texto del programa Setup Utility en lugar de Lenovo XClarity Provisioning Manager, vaya a Valores del sistema ➙ <F1> Control de inicio y seleccione Conjunto de herramientas.
Página 249
Algunas opciones de gestión están disponibles en comandos que se ejecutan en la ruta de Lenovo XClarity Essentials OneCLI en el sistema operativo. Consulte https://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/ toolsctr_cli_lenovo/onecli_t_download_use_tcscli.html para obtener información sobre cómo descargar y utilizar Lenovo XClarity Essentials OneCLI. Las siguientes opciones de gestión se encuentran disponibles: •...
Página 250
Estos valores son opciones seleccionables de la configuración de DCPMM y no representan el estado actual de DCPMM. Además, puede aprovechar un configurador de memoria, que está disponible en el siguiente sitio: http://1config.lenovo.com/#/memory_configuration Alternativamente, defina los objetivos DCPMM con los siguientes comandos en OneCLI: 1. Establecer el estado de creación de objetivo.
Página 251
– VMware: reinicie el sistema y VMware creará espacios automáticamente. Después de crear espacios para la asignación de la capacidad de Aplicación directa, asegúrese de crear y formatear el sistema de archivos en el sistema operativo para que la capacidad de Aplicación directa esté...
Página 252
0 %, aparecerá un mensaje de error y se recomienda realizar una copia de seguridad de datos, recopilar el registro de servicio y ponerse en contacto con el soporte técnico de Lenovo. También habrá un mensaje de advertencia cuando el porcentaje que alcance el 1 % y un porcentaje seleccionable (10 % de forma predeterminada).
Página 253
• Varios servidores Herramientas disponibles: – Lenovo XClarity Administrator http://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/com.lenovo.lxca.doc/compute_node_image_deployment.html – Lenovo XClarity Essentials OneCLI http://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/toolsctr_cli_lenovo/onecli_r_uxspi_proxy_tool.html – Paquete de despliegue de Lenovo XClarity Integrator para SCCM (solo para el sistema operativo Windows) https://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/com.lenovo.lxci_deploypack_sccm.doc/dpsccm_c_endtoend_ deploy_scenario.html • Servidor único Herramientas disponibles: – Lenovo XClarity Provisioning Manager https://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/LXPM/os_installation.html...
Página 254
• Desde Lenovo XClarity Provisioning Manager Para actualizar el UUID desde Lenovo XClarity Provisioning Manager: 1. Inicie el servidor y presione F1 para mostrar la interfaz de Lenovo XClarity Provisioning Manager. 2. Si se requiere la contraseña de administrador de encendido, ingrese la contraseña.
Página 255
Lenovo XClarity Essentials OneCLI establece el UUID en el Lenovo XClarity Controller. Seleccione uno de los siguientes métodos para acceder al Lenovo XClarity Controller y establecer el UUID: – Opere desde el sistema de destino, como acceso LAN o KCS (keyboard console style, estilo de consola de teclado) –...
Página 256
Para actualizar la información de la etiqueta de activo desde Lenovo XClarity Provisioning Manager: 1. Inicie el servidor y presione F1 para mostrar la interfaz de Lenovo XClarity Provisioning Manager. 2. Si se requiere la contraseña de administrador de encendido, ingrese la contraseña.
Página 257
El comando de ejemplo es el siguiente: onecli config set SYSTEM_PROD_DATA.SysEncloseAssetTag <asset_tag> --bmc <xcc_user_id>:<xcc_password>@<xcc_external_ip> 4. Restablezca Lenovo XClarity Controller a sus valores predeterminados de fábrica Vaya a https:// sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/com.lenovo.systems.management.xcc.doc/NN1ia_c_ para obtener mayor información. resettingthexcc.html Capítulo 4...
Página 258
Guía de configuración de ThinkSystem SR650...
Página 259
“Memoria física mostrada es menos que la memoria física instalada” en la página 257 • “Un dispositivo opcional de Lenovo recién instalado no funciona.” en la página 258 • “El error de voltaje de la placa del sistema se muestra en el registro de eventos” en la página 258...
Página 260
Cuando se inicia un servidor y presiona F1, la interfaz Lenovo XClarity Provisioning Manager se muestra de forma predeterminada. Puede realizar diagnósticos de la unidad de disco duro desde esta interfaz. En la página de diagnóstico, haga clic en Ejecutar diagnóstico ➙...
Página 261
8. Ejecute las pruebas de diagnóstico para las unidades de disco duro. Cuando se inicia un servidor y presiona F1, la interfaz Lenovo XClarity Provisioning Manager se muestra de forma predeterminada. Puede realizar diagnósticos de la unidad de disco duro desde esta interfaz. En la página de diagnóstico, haga clic en Ejecutar diagnóstico ➙...
Página 262
4. Ejecute los diagnósticos de memoria. Alimentación del sistema y presione F1 cuando aparezca en la pantalla del logotipo, se iniciará la interfaz de Lenovo XClarity Provisioning Manager. Realice diagnósticos de memoria a través de esta interfaz. Vaya a Diagnósticos ➙ Ejecutar diagnóstico ➙...
Página 263
Usted puede resolver muchos problemas sin asistencia externa siguiendo los procedimientos de resolución de problemas que Lenovo proporciona en la ayuda en línea o en la documentación del producto Lenovo. La documentación del producto Lenovo también describe las pruebas de diagnóstico que usted puede realizar.
Página 264
Los técnicos de servicio de Lenovo podrán empezar a trabajar en la búsqueda de una solución en cuanto haya completado y enviado una Solicitud de servicio electrónico.
Página 265
Puede recibir servicio para hardware a través de un proveedor de servicio autorizado de Lenovo. Para localizar a un proveedor de servicio autorizado por Lenovo para prestar servicio de garantía, visite la página y use los filtros de búsqueda para diferentes países.
Página 266
Guía de configuración de ThinkSystem SR650...
Página 267
Apéndice B. Marcas registradas LENOVO, THINKSYSTEM y XCLARITY son marcas registradas de Lenovo. Intel, Optane y Xeon son marcas registradas de Intel Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. AMD es una marca registrada de Advanced Micro Devices, Inc. NVIDIA es una marca registrada o registrada de NVIDIA Corporation en EE.
Página 268
Guía de configuración de ThinkSystem SR650...
Página 270
LED de vista posterior Lenovo Capacity Planner Lenovo XClarity Essentials Lenovo XClarity Provisioning Manager lista de comprobación de configuración de servidor servicio y soporte lista de comprobación de inspección de seguridad antes de llamar...