Página 1
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS Multímetro digital Digital multimeter Multimètre numérique...
Página 2
Multímetro digital INTRODUCCIÓN Este instrumento es un multímetro digital con pantalla de 3 1/2 dígitos portátil y caídas. Cuenta con una pantalla LCD de 15 mm de altura que facilita la lectura. El diseño del circuito tiene como núcleo un convertidor A/D de doble integración LSI protegido mediante un circuito de protección contra sobrecargas, lo que ofrece al instrumento una gran manejabilidad y un rendimiento superior.
Página 3
Multímetro digital KPS-MT30 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD El multímetro digital está diseñado conforme a la normativa IEC 61010 con cate- goría de sobretensión CAT.III 600V y grado de contaminación 2. Para garantizar un uso adecuado y seguro, lea atentamente el manual de instrucciones.
Página 4
Multímetro digital Aislamiento doble (clase de protección II). Conexión de tierra. ciones indicadas en este manual. Para ajustarse a las normas de seguridad, el instrumento únicamente se puede utilizar conjuntamente con la punta de prueba. Si fuese necesario sustituir la punta de prueba por estar dañada, la punta de prueba de repuesto deberá...
Página 5
Multímetro digital -F2:FF 10A H 600V, 10KA • No utilice el instrumento hasta que la cubierta posterior vuelva a estar colocada en su lugar con los tornillos apretados. • Para limpiar la carcasa del instrumento, utilice únicamente un paño húmedo con unas gotas de detergente, nunca una solución química.
Página 6
Multímetro digital - Escala de 200mV: 250V CC o RMS - Resto de escalas: 600V CC o RMS ±1% de la lectura, ± 3 dígitos 20mA ±1% de la lectura, ± 5 dígitos 200mA ±1,5% de la lectura, ± 5 dígitos 10mA ±3% de la lectura, ±...
Página 7
Multímetro digital ±1,0% de la lectura, ± 5 dígitos Tensión máxima de circuito abierto: 3,2V Protección contra sobrecarga: 250V CC o RMS) Cuando la resistencia con el circuito activado sea menor de Muestra la tensión positiva aproximada del diodo Protección contra sobrecarga: 240V CC o CA RMS. REALIZACIÓN DE MEDICIONES conector COM.
Página 8
Multímetro digital de prueba roja en el conector 10A. Coloque el selector de funciones/escalas en la escala A deseada, y conecte la punta de prueba en serie con la carga a medir. En la pantalla se mostrará el valor de la corriente y la polaridad conectada a la punta de prueba roja.
Página 9
Multímetro digital Coloque el selector en la escala , conecte la punta de prueba roja al polo positivo del diodo que se va a medir y la punta de prueba negra al polo nega- tivo, y observe la caída tensión directa aproximada en la pantalla. Introduzca la punta de prueba negra en el conector COM y la punta de prueba Coloque el selector en la posición y conecte las puntas de prueba en para-...
Página 10
Digital multimeter INTRODUCTION The meter is a handheld 31/2 digital multimeter for measuring DC and AC voltage, DC current, Resistance, Diode, Transistor and Continuity Test with battery operated. FRONT PANEL Display. 3 1/2 digit, 7 segment, 15mm high LCD. Rotary switch. This switch is used to select functions and desired ranges as “V jack.
Página 11
Digital multimeter Warning • of measurement. • When the meter is linked to measurement circuit, do not touch unused terminals. • Never use the meter to measure voltages that might exceed 600V above earth ground in category II installations. • When the value scale to be measured is unknown beforehand, set the range selector at the highest position.
Página 12
Digital multimeter Fuse protection: -F1:FF 250mA H 600V, 10KA -F2:FF 10A H 600V, 10KA Power: 9V battery, NEDA 1604 or 6F22 Display: LCD, 1999 counts, updates 2-3/sec. Measuring method: Dual-slope integration A/D converter Operating Environment: 0 to 40ºC Storage temperature: -10ºC to 50ºC. Size: 144 mm ×...
Página 13
Digital multimeter 6.4 AC Voltage Range 200V 100mV ±1,2% of reading, ± 10 digits 600V Overload Protection: 600V dc or rms. ac for all ranges. Frequency range: 40Hz to 400Hz. Response: Average responding, calibrated in rms. of a sine wave.) Range ±0,8% of reading, ±...
Página 14
Digital multimeter known beforehand, set range switch at the highest range position and then reduce it until satisfactory resolution is obtained. Connect test leads across the source or load being measured. Read voltage value on the LCD display along with the polarity of the red lead connection.
Página 15
Digital multimeter Set range switch to and connect test leads to two points of circuit to be tested. If continuity exists, built-in buzzer will sound. BATTERY & FUSE REPLACEMENT If “ Fuse rarely need replacement and blow almost always as a result of operator’s error. To replace battery fuse -F1:FF 250mA H 600V, 10KA -F2:FF 10A H 600V, 10KA...
Página 16
Multimètre numérique INTRODUCTION Lorsque vous utilisez ce multimètre, vous devez observer les règles d’usage de sécurité qui concernent: • la protection contre les dangers du courant. • la protection du multimètre contre un mauvais usage. Nous ne garantissons une complète conformité aux règles de sécurité que si l’appa- reil est utilisé...
Página 17
Multimètre numérique contenues dans ce manuel. Avertissements • Ne jamais excéder la valeur limite de protection indiquée dans les caractéris- tiques de chaque gamme de mesure. • Lorsque le multimètre est connecté à un circuit pour mesure, ne jamais accéder aux bornes non utilisées du multimètre.
Página 18
Multimètre numérique dos l’appareil. EFFECTUER DES MESURES ATTENTION...
Página 20
Multimètre numérique IMPORTANT IMPORTANT et connectez les cordons en parallèle avec REMPLACEMENT DE LA PILE ET LE FUSIBLE -F1:FF 250mA H 600V, 10KA -F2:FF 10A H 600V, 10KA Ce multimètre a une batterie NEDA 1604 ou 6F22 9V. cement de la batterie ou du fusible. AVERTISSEMENT ACCESSOIRES Manuel d’instructions: une copie...