Descargar Imprimir esta página

Hewi 950 Serie Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para 950 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Seifenspender Serie 950
Soap dispenser Range 950
Montage- und Gebrauchsanleitung
Installation and operating instructions
Notice de montage et mode d'emploi
Installatie- en gebruikshandleiding
Istruzioni di montaggio e per l'uso
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Instrukcja montażu i obsługi
Monterings- og brugsanvisning
DK
Monterings- og bruksanvisning
N
Monterings- och bruksanvisning
SE
HEWI | 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hewi 950 Serie

  • Página 1 Installation and operating instructions Notice de montage et mode d’emploi Installatie- en gebruikshandleiding Istruzioni di montaggio e per l’uso Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montażu i obsługi Monterings- og brugsanvisning Monterings- og bruksanvisning Monterings- och bruksanvisning HEWI | 1...
  • Página 2 00 800 4394 4394 (BE, LU, NL gratis, vaste lijn) Supporto HEWI 0049 5691 82-0 Soporte HEWI 0049 5691 82-0 Wsparcie HEWI 0048 22 330 0052 HEWI support 0049 5691 82-0 HEWI support 0049 5691 82-0 HEWI support 0049 5691 82-0 2 | HEWI...
  • Página 3 Rengjøring og pleie Productinformatie Produktinformasjon Montage Montering Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bijvullen Påfyll Batterij Batteri Informazioni per l'utente Användarinformation Manutenzione e pulizia Rengöring och underhåll Informazioni sul prodotto Produktinformation Montaggio Montering Istruzioni per l‘uso Bruksanvisning Ricarica Påfyllning Batteria Batteri HEWI | 3...
  • Página 4 Brugeroplysninger | Brukerinformasjon | Användarinformation Haftungsausschluss Exclusion of liability Die Firma HEWI übernimmt keine Haftung für HEWI accepts no liability whatsoever for damage to Personen- oder Sachschäden, die durch unsachge- persons or property that occurs or has occurred as mäße Montage, Anwendung oder Reinigung,...
  • Página 5 Brugeroplysninger | Brukerinformasjon | Användarinformation Exclusion de garantie Uitsluiting van aansprakelijkheid La societé HEWI ne saurait être tenue responsable De firma HEWI is niet aansprakelijk voor persoonlijk des dommages matériels ou blessures occasionnés letsel of materiele schade, die ontstaat of ontstaan is...
  • Página 6 Brugeroplysninger | Brukerinformasjon | Användarinformation Exención de responsabilidad Esclusione di responsabilità La ditta HEWI declina qualsiasi responsabilità per La empresa HEWI no acepta responsabilidad alguna por lesiones personales ni daños materiales que se danni a persone o cose dovuti a un montaggio e/o...
  • Página 7 Brugeroplysninger | Brukerinformasjon | Användarinformation Wyłączenie odpowiedzialności Ansvarsfraskrivelse Firma HEWI nie ponosi odpowiedzialności za HEWI påtager sig intet ansvar for personskader eller szkody osobowe lub rzeczowe spowodowane materielle skader, der opstår eller er opstået som nieprawidłowym montażem lub użytkowaniem, følge af forkert installation, anvendelse eller ren- w szczególności powstałe w związku z nie-...
  • Página 8 | Informazioni per l‘utente | Información para el usario | Informacje uzytkownika Brugeroplysninger | Brukerinformasjon | Användarinformation Ansvarsfraskrivelse Ansvarsfriskrivning HEWI påtar seg intet ansvar for personskade eller Företaget HEWI ikläder sig inget ansvar för person- materielle skader forårsaket av feil montering eller eller sakskador som uppstår eller har uppstått p.g.a.
  • Página 9 Ÿ Rinse with cold water immediately after cleaning. Élimination Ÿ Note the material-specific information on suitable/unsuitable cleaning products. Le produit et l'emballage doivent être éliminés con- formément aux prescriptions nationales applicables. Ÿ Try out all products on an inconspicuous area HEWI | 9...
  • Página 10 Ÿ Agentes de limpieza alcalinos, ácidos o clorados Ÿ Applicare sempre il detergente su un panno e y disolventes non direttamente sulla superficie. Ÿ Aparatos de limpieza por chorro de vapor Ÿ Risciacquare con acqua fredda subito dopo la 10 | HEWI...
  • Página 11 Ÿ Ikke bruk midler med ukjent sammensetning. Uegnede rengjøringsmidler Ÿ slipende produkter / gjenstander (f.eks. skure- Rengøring midler, skuresvamp, børster, stålull, mikrofiber) FORSIGTIG! Verletzungsgefahr Ÿ alkaliske, sure og klorholdige rengjøringsmidler, løsningsmidler Forkert montering/brug kan medføre ulykker og Ÿ damprensere personskader. HEWI | 11...
  • Página 12 Ÿ abrasiva medel/föremål (t.ex. skurmedel, skursvamp, borstar, stålull, mikrofiber, fläcksudd) Ÿ alkaliska, syra- och klorhaltiga rengöringsmedel, lösningsmedel) Ÿ ångstråltvätt Ÿ Behandla inte metallkomponenter med järnhaltiga föremål (t.ex. skursvamp, stålull). Avfallshantering Bortskaffning av produkt och förpackning omfattas av relevanta nationella föreskrifter. 12 | HEWI...
  • Página 13 | Tekniske data | Teknisk informasjon Tekniska data Batterie Battery Edelstahl/spiegelnde Oberflächen Pile Stainless steel/reflective surfaces Batterij Batteria 9V (6x AA 1,5V) X = min 35 cm Batería Bateria Batteri Nicht spiegelnde Oberflächen Batteri Non-reflective surfaces Batteri X = min 25 cm HEWI | 13...
  • Página 14 Montage | Mounting | Montage | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż Montage | Montering | Montering 14 | HEWI...
  • Página 15 Montage | Mounting | Montage | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż Montage | Montering | Montering 18-20 | HEWI 21 | HEWI HEWI | 15...
  • Página 16 Gebrauch | Instructions for use | Utilisation | Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l‘uso Instrucciones de funcionamiento | Instrucje użytkowania | Bruksanvisning | Brugsanvisning Bruksanvisning LED-Indikator LED indicator Einstellknopf Setting button Einschalten | Switch on Ausschalten | Switch off 3 sec 3 sec 16 | HEWI...
  • Página 17 72 h Wird das Gerät länger als 72 h nicht benutzt, wird einmal automatisch Seife ausgegeben, um Verstopfen zu vermeiden. The device will automatically run once every 72 hours if not used automatic in order to avoid clogging. HEWI | 17...
  • Página 18 L’utilisation de types différents de savon ou de No introducir objetos en la abertura de salida del jabón. désinfectant peut entrainer une altération du fonctionnement. Ne pas introduire d'objets dans le trou d'écoule- ment. 18 | HEWI...
  • Página 19 Ÿ flytende såper som har en tendens til å tykne på grunn av ingrediensene (f.eks. naturlige oljer, alkohol osv.) Ÿ andre rengjøringsprodukter Blanding av forskjellige typer flytende såpe kan påvirke funksjonen. Ikke stikk noe inn i såpeåpningen. HEWI | 19...
  • Página 20 Nachfüllen | Refill | Recharge | Bijvullen | Ricarica Recarga | Napełnienie Påfyldning | Påfyll | Påfyllning min. 200 ml max. 650 ml 20 | HEWI...
  • Página 21 Batterie | Battery | Pile | Batterij | Batteria | Batería | Bateria | Batteri | Batteri | Batteri LED-Indikator LED indicator 6x AA 1,5V HEWI | 21...
  • Página 22 Batterie | Battery | Pile | Batterij | Batteria | Batería | Bateria | Batteri | Batteri | Batteri LED-Indikator LED indicator 30 sec 22 | HEWI...
  • Página 23 HEWI | 23...
  • Página 24 GERMANY HEWI Heinrich Wilke GmbH Prof.-Bier-Straße 1-5 D-34442 Bad Arolsen Phone: +49 5691 82-0 Fax: +49 5691 82-319 international@hewi.de UNITED KINGDOM HEWI (UK) Limited Holm Oak Barn, Beluncle Halt Stoke Road, Hoo Rochester, Kent ME3 9NT www.hewi.com info@hewi.co.uk M9500.29 2022/12...