Gebrauch | Instructions for use | Utilisation | Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l'uso
Instrucciones de funcionamiento | Instrucje użytkowania | Bruksanvisning | Brugsanvisning
Odpowiedni dla mydła w
nalnych środków dezynfekujących
Mydło w płynie stosować tylko w formie
nierozcieńczonej.
Nie należy stosować:
Ÿ mydeł w płynie z substancjami szorującymi
Ÿ mydeł, które ze względu na swój skład
(np. oleje naturalne, alkohole itp.) mogą
powodować zagęszczenie
Ÿ innych środków myjących
Stosowanie różnego rodzaju mydła/środków
dezynfekujących może spowodować uszkodzenia
w funkcjonowaniu produktu.
Nie wprowadzać żadnych przedmiotów do otworu
wylotowego dozownika.
DK
Velegnet til flydende sæbe og normale
desinfektionsmidler
Brug kun ufortyndet flydende sæbe.
Uegnet til:
Ÿ flydende sæber indeholdende slibemidler
Ÿ flydende sæber, der har tendens til at blive tykkere
på grund af ingredienserne (f.eks. naturlige olier,
alkohol osv.)
Ÿ andre rengøringsmidler
Blanding af forskellige typer flydende sæbe kan
påvirke funktionen.
Indsæt ikke genstande i sæbeåbningen.
N
Egnet for flytende såpe og alle vanlige
desinfeksjonsmidler
Bruk bare ufortynnet flytende såpe.
Uegnet for:
Ÿ flytende såper som inneholder skuremidler
Ÿ flytende såper som har en tendens til å tykne på
grunn av ingrediensene (f.eks. naturlige oljer,
alkohol osv.)
Ÿ andre rengjøringsprodukter
Blanding av forskjellige typer flytende såpe kan
påvirke funksjonen.
Ikke stikk noe inn i såpeåpningen.
płynie/konwencjo-
SE
För flytande tvål och vanliga desinfektions-
medel
Använd endast outspädd flytande tvål.
Ej lämplig för:
Ÿ flytande tvål med
slipmedelstillsats
Ÿ flytande tvål som tenderar att förtjockas p.g.a. sina
beståndsdelar (t.ex. naturliga oljor, alkoholer etc.)
Ÿ andra rengöringsmedel
Påfyllning av olika tvålsorter kan försämra
funktionen.
För inte in några föremål i tvålutgångsöppningen.
Bruksanvisning
HEWI | 19