Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

BFlex
TM
Broncoscopios de un solo uso con el monitor de vídeo GlideScope
Manual de Funcionamiento y Mantenimiento

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GlideScope BFlex

  • Página 1 BFlex Broncoscopios de un solo uso con el monitor de vídeo GlideScope Manual de Funcionamiento y Mantenimiento...
  • Página 2 0900-4868-ESES REV-09...
  • Página 3 BFlex Broncoscopios de un solo uso con el monitor de vídeo GlideScope Manual de Funcionamiento y Mantenimiento En vigor desde: lunes, 1 de agosto de 2022 Precaución: Las leyes federales de Estados Unidos limitan la venta de este dispositivo a médicos o por prescripción de estos.
  • Página 4 Verathon Inc. GlideScope BFlex, Verathon y sus símbolos asociados son marcas comerciales de Verathon Inc. El resto de las marcas y de los nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
  • Página 5 Índice INFORMACIÓN IMPORTANTE ..........................1 Descripción del producto ...........................1 Declaración de uso previsto ..........................1 Segmento de pacientes previsto ........................1 Entorno de uso y población de usuarios previstos ....................1 Contraindicaciones ............................1 Uso básico .................................2 Entorno de uso previsto ............................2 Declaración de prescripción ..........................2 Aviso a todos los usuarios ..........................2 Advertencias y precauciones ..........................2 INTRODUCCIÓN ..............................9...
  • Página 6 USO DEL DISPOSITIVO ...........................28 Procedimiento 1. Preparación del sistema GlideScope ................29 Procedimiento 2. Colocación del mango y los controles .................30 Procedimiento 3. Inserción a través de un tubo o una sonda (opcional) ..........31 Procedimiento 4. Inserción y flexión del broncoscopio ................32 Procedimiento 5.
  • Página 7 Contraindicaciones El broncoscopio GlideScope BFlex 2.8 de un solo uso no dispone de un canal de trabajo y, por lo tanto, no se puede usar con fines terapéuticos. Manual de Funcionamiento y Mantenimiento: Información importante...
  • Página 8 Uso básico El uso básico del broncoscopio de un solo uso GlideScope BFlex es la visualización de las vías respiratorias y el árbol traqueobronquial, así como algunos procedimientos como la aspiración y la utilización de accesorios endoscópicos que tengan el tamaño idóneo para trabajar con las dimensiones del broncoscopio.
  • Página 9 ADVERTENCIA Monitor solamente: Use únicamente unidades flash USB de tipo pasivo. No use unidades USB alimentadas por otra fuente externa. ADVERTENCIA No se permite realizar ninguna modificación a este equipo. ADVERTENCIA No use el adaptador de alimentación en presencia de anestésicos inflamables. ADVERTENCIA Verathon no ha realizado ningún análisis para establecer la compatibilidad del sistema con entornos donde se instalan equipos médicos de formación de imágenes por resonancia...
  • Página 10 ADVERTENCIA Dos áreas del broncoscopio que entran en contacto con el paciente pueden superar los 41 °C (106 °F) como parte del funcionamiento normal: La primera área es la que emite luz alrededor de la cámara en la punta. Si se utiliza como se indica, el contacto continuo con esta área es improbable porque, si el tejido entra en contacto con esta área, se perdería una vista útil.
  • Página 11 ADVERTENCIA No avance el broncoscopio mientras los accesorios endoscópicos salgan por la abertura en la extremidad distal. Los movimientos de los accesorios resultantes podrían provocar lesiones al paciente. ADVERTENCIA Proceda con cautela al retirar los accesorios endoscópicos del paciente. ADVERTENCIA Antes de retirar el broncoscopio, coloque la extremidad distal en una posición neutra y recta.
  • Página 12 30 cm (12 pulgadas) de cualquier componente del sistema de broncoscopio de un solo uso GlideScope BFlex, incluidos los cables especificados y proporcionados por Verathon para su uso. Si no se mantiene esta distancia, el rendimiento del sistema podría degradarse y la visualización de la imagen puede verse comprometida.
  • Página 13 Estado miembro en el que se ha producido el incidente, o a ambos. PRECAUCIÓN El broncoscopio de un solo uso GlideScope BFlex 3.8 no debe usarse con tubos endobronquiales 35Fr Shiley. Podría dañarse o desgarrase la funda de la punta BFlex.
  • Página 14 Para obtener más información, consulte la sección de compatibilidad electromagnética. Evite utilizar el sistema GlideScope adyacente o apilado con otro equipo. Si no es posible evitarlo, debe verificarse el correcto funcionamiento del sistema con la configuración que se vaya a utilizar.
  • Página 15 Introducción El sistema de broncoscopio de un solo uso GlideScope BFlex incluye los siguientes componentes centrales: • Broncoscopio GlideScope BFlex (de un solo uso) • Cable QuickConnect del monitor de vídeo GlideScope (reutilizable) • Monitor de vídeo GlideScope (reutilizable) El sistema también incluye los cables y los adaptadores para alimentar el monitor y puede incluir componentes opcionales del sistema que simplifican el uso o proporcionan mayor comodidad al usuario.
  • Página 16 Adaptador de alimentación CC Cable eléctrico de 12V para monitor de vídeo Broncoscopio de un solo uso GlideScope BFlex 2.8 Broncoscopio de un solo uso GlideScope BFlex 3.8 Broncoscopio de un solo uso GlideScope BFlex 5.0 Broncoscopio de un solo uso GlideScope BFlex 5.8 Cable QuickConnect del monitor de vídeo GlideScope...
  • Página 17 Tabla 2. Componentes opcionales del sistema PIEZAS Y ACCESORIOS OPCIONALES Carro Premium Soporte móvil Unidad flash USB de almacenamiento de medios Cesta de accesorios universal Nota: Para su uso con el soporte móvil Cable de HDMI a DVI Kit de montaje del soporte de portasueros Configuración del idioma El software del monitor de vídeo está...
  • Página 18 Componentes del broncoscopio El broncoscopio GlideScope BFlex es un dispositivo de un solo uso que puede insertarse directamente o a través de un tubo endotraqueal (TE). Los componentes principales del broncoscopio se ilustran en la siguiente figura. Figura 2. Componentes del broncoscopio Tabla 3.
  • Página 19 El panel trasero del monitor incluye las tomas y los puertos para la conexión del cable de alimentación, el cable QuickConnect del monitor de vídeo GlideScope, un cable de HDMI a DVI para la pantalla de vídeo externa y una unidad flash USB. Cuando no se está utilizando una toma o un puerto, se recomienda insertar la tapa de caucho en la abertura.
  • Página 20 La unidad flash USB debe insertarse en el puerto USB del monitor. Conecte el cable QuickConnect del monitor de vídeo GlideScope: El cable QuickConnect del monitor de vídeo GlideScope no está bien conectado al monitor. Grabando: El sistema está grabando vídeo en la unidad flash USB.
  • Página 21 ICONO FUNCIÓN Guardando archivo: El sistema está guardando un archivo grabado en la unidad flash USB. Nota: No retire la unidad flash USB mientras se muestre este icono o se perderá la grabación. Monitor externo: La conexión de HDMI a DVI para el vídeo externo está habilitada y el vídeo se muestra en un monitor externo.
  • Página 22 Figura 4. Panel trasero del monitor de vídeo GlideScope Puerto de salida de vídeo: Conecte el cable de HDMI a DVI del Puerto del cable monitor externo de vídeo: Conexión del cable QuickConnect del monitor de vídeo GlideScope Puerto USB: Identificación...
  • Página 23 Nota: El monitor funcionará sin cargar la batería si usa el adaptador de alimentación CC de 12 V para monitor de vídeo de GlideScope que se incluye con la unidad. Conexión del cable y el broncoscopio- Conecte el cable QuickConnect del monitor de vídeo GlideScope al monitor y después conecte el broncoscopio al cable.
  • Página 24 Soporte de portasueros FIJACIÓN DEL MONITOR EN EL CARRO O EL SOPORTE DE PORTASUEROS 1. Si utiliza un carro Premium GlideScope o un soporte móvil, ensámblelos conforme a las instrucciones incluidas en el componente. 2. Si utiliza un soporte de portasueros, coloque el soporte de montaje en el soporte de portasueros y luego apriete el pomo de ajuste del soporte hasta que el soporte de portasueros esté...
  • Página 25 3. En el soporte del carro o el soporte de portasueros, asegúrese de que el pasador de bloqueo y la palanca de desenganche rápido estén en la posición de apertura (en horizontal). Palanca de desenganche rápido en posición de apertura Pasador de bloqueo en posición de apertura 4.
  • Página 26 7. Asegúrese de que la palanca de desenganche rápido esté completamente en la posición de cierre (hacia abajo). De este modo, el monitor quedará firmemente sujeto. Palanca de desenganche rápido en posición de cierre 8. Ajuste el pasador de bloqueo en la posición de cierre (abajo). De este modo, la palanca de desenganche rápido se quedará...
  • Página 27 Carga de la batería del monitor El monitor de vídeo GlideScope incluye una batería interna de litio. Verathon recomienda que cargue completamente la batería antes de utilizar el sistema por primera vez. En condiciones de funcionamiento normales, una batería completamente cargada dura aproximadamente 90 minutos sin tener que recargarla.
  • Página 28 1. Asegúrese de que el monitor de vídeo esté apagado. 2. Alinee la flecha del cable QuickConnect del monitor de vídeo GlideScope con la flecha en el puerto del cable de vídeo.
  • Página 29 Los imanes de los dos componentes los fijan en su sitio durante el uso. 9. Para desconectar el cable QuickConnect del monitor de vídeo GlideScope del monitor, gire el anillo del conector en la dirección de la flecha de desenroscado y extraiga el conector del puerto.
  • Página 30 Advertencias y precauciones antes de realizar las siguientes tareas. Puede conectar el monitor de vídeo GlideScope a un monitor externo aprobado para uso médico mediante un cable de HDMI a DVI. Para obtener más información, póngase en contacto con un representante del servicio de atención al cliente de Verathon.
  • Página 31 Figura 9. Página 1 de la pantalla Figura 10. Página 2 de la pantalla Configuración del usuario Configuración del usuario Configuración del usuario de GlideScope Configuración del usuario de GlideScope Monitor Laringoscopio UBL Version: UBoot Version:...
  • Página 32 COMPROBACIONES OBLIGATORIAS 1. Cargue completamente la batería del monitor (tardará aproximadamente 6 horas). 2. Conecte un cable QuickConnect del monitor de vídeo GlideScope y un broncoscopio al monitor, siguiendo las instrucciones de Conexión del cable y el broncoscopio en la página 22.
  • Página 33 7. Pulse el botón Grabar . La grabación se iniciará. 8. Para detener la grabación, pulse de nuevo el botón Grabar 9. Espere hasta que el icono Guardando archivo haya desaparecido de la pantalla y luego extraiga la unidad flash USB del monitor. 10.
  • Página 34 Advertencias y precauciones antes de realizar las siguientes tareas. Los broncoscopios de un solo uso GlideScope BFlex están equipados con una función antiempañamiento que reduce el empañamiento de la cámara durante su uso. Para optimizar esta función, debe dejar que el broncoscopio se caliente durante 30-120 segundos antes de usarlo (el tiempo de calentamiento dependerá...
  • Página 35 En este procedimiento, encenderá el sistema y comprobará que funciona correctamente. 1. Compruebe que todos los componentes del sistema GlideScope se hayan limpiado adecuadamente. 2. Conecte el cable QuickConnect del monitor de vídeo GlideScope y el broncoscopio al monitor, siguiendo las instrucciones Conexión del cable y el broncoscopio...
  • Página 36 4. Coloque el botón de succión debajo del dedo índice. Presione el botón si necesita aplicar succión. Nota: Para garantizar la máxima fuerza de succión, retire todos los objetos tales como jeringas o accesorios endoscópicos del canal de trabajo mientras aplica succión. * No se aplica al BFlex 2.8. 0900-4868-ESES REV-09...
  • Página 37 Nota: No existe ninguna garantía de que los instrumentos seleccionados solamente en base a estas dimensiones de instrumentos sean compatibles combinados. Importante: el broncoscopio de un solo uso GlideScope BFlex 3.8 no debe usarse con tubos endobronquiales 35Fr Shiley. Podría dañarse o desgarrase la funda de la punta BFlex.
  • Página 38 ET individual. Mientras lo esté usando, puede flexionar la extremidad distal de acuerdo con el arco de movimiento que figura en la siguiente tabla. Tabla 7. Broncoscopio GlideScope BFlex: articulación de la extremidad distal TAMAÑO ARCO DE MOVIMIENTO DE LA EXTREMIDAD DISTAL BFlex 2.8...
  • Página 39 Advertencias y precauciones antes de realizar la siguiente tarea. IMPORTANTE El BFlex 2.8 no dispone de capacidad de succión. Además de proporcionar succión, el canal de trabajo del broncoscopio también sirve de canal de suministro para los siguientes componentes: • Líquidos como la solución salina estéril •...
  • Página 40 Opción 2. Introducción de accesorios endoscópicos sin alimentación 4. Mueva la palanca de posicionamiento para colocar la extremidad distal lo más cerca posible de la posición recta. 5. Si procede, coloque el accesorio de forma que su extremo distal quede contraído lo máximo posible. 6.
  • Página 41 Procedimiento 6. Uso de las funciones de grabación y captura de pantalla (opcional) Lea la sección Advertencias y precauciones antes de realizar la siguiente tarea. El sistema cuenta con funciones de grabación de vídeo y audio, así como con la capacidad de guardar una captura de pantalla de la visualización en directo en el monitor.
  • Página 42 5. Si en algún momento desea guardar una foto de la visualización en directo en la unidad flash USB, pulse el botón Captura de pantalla y espere a que desaparezca el icono Guardando captura de pantalla Nota: Si extrae la unidad flash USB antes de que desaparezca el icono Guardando captura de pantalla, se perderá...
  • Página 43 Procedimiento 7. Extracción del broncoscopio Si desea introducir el broncoscopio en el mismo paciente más de una vez, prepare un área de descanso estéril para el mismo. Mantenga el broncoscopio en esta área cuando no lo esté usando. 1. Cuando sea posible, retraiga todos los accesorios en el canal de trabajo para evitar las interferencias con la extremidad distal durante la extracción.
  • Página 44 Uso de la función de reproducción (opcional) Los vídeos grabados y las capturas de pantalla de una unidad flash USB se pueden visualizar en el monitor de vídeo GlideScope. Nota: El monitor no puede reproducir vídeos ni visualizar capturas de pantalla durante la grabación.
  • Página 45 Para obtener información sobre los requisitos de limpieza, desinfección y esterilización para estos componentes, consulte el Manual de reprocesamiento de productos GlideScope y GlideRite, que se encuentra disponible en verathon.com/service-and-support/glidescope-reprocessing-products.
  • Página 46 Las actualizaciones de software las suministra directamente Verathon o un representante autorizado, e incluyen instrucciones de instalación. Este manual es el documento de la versión más reciente del software del monitor de vídeo GlideScope. Si el monitor no funciona como se describe en este manual o desea determinar si debe actualizar el software, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Verathon.
  • Página 47 Reparación del dispositivo Los componentes del sistema no son reparables por el usuario. Verathon no facilita ningún tipo de esquema de los circuitos, listas de piezas de componentes, descripciones u otra información que pudiera ser necesaria para la reparación del dispositivo o los accesorios relacionados. Todas las operaciones de mantenimiento las debe realizar un técnico cualificado.
  • Página 48 Garantía GARANTÍA ORIGINAL DE ATENCIÓN AL CLIENTE TOTAL DURANTE EL PRIMER AÑO Verathon garantiza que el sistema carece de defectos materiales y de fabricación. La garantía limitada se aplica durante un (1) año a partir de la fecha de envío de Verathon y se aplica únicamente al comprador original del sistema.
  • Página 49 La cobertura de garantía se aplica a los siguientes componentes del sistema: • Monitor de vídeo GlideScope • Cable QuickConnect del monitor de vídeo GlideScope Los componentes reutilizables adicionales adquiridos de forma individual o como parte de un sistema tienen una garantía independiente. Esta garantía no cubre ningún elemento consumible.
  • Página 50 Especificaciones de los componentes Lea la sección Advertencias y precauciones Tabla 9. Monitor de vídeo GlideScope (0570-0338) ESPECIFICACIONES GENERALES Clasificación: Clase eléctrica II, parte aplicada de tipo BF Rango: 100–240 V CA, 50 y 60 Hz Conecte a una fuente de alimentación Tensión de alimentación:...
  • Página 51 Tabla 10. Cable QuickConnect del monitor de vídeo GlideScope (0600-0781) ESPECIFICACIONES GENERALES Protección frente a la entrada: IPX7 ESPECIFICACIONES DE OPERACIÓN Y ALMACENAMIENTO Condiciones de envío Condiciones de funcionamiento y almacenamiento Temperatura: 10-40 °C (50-104 °F) -20–45 °C (-4–113 °F)
  • Página 52 Tabla 12. Soporte móvil (0800-0410) ESPECIFICACIONES DE OPERACIÓN Y ALMACENAMIENTO Condiciones de envío Condiciones de funcionamiento y almacenamiento Temperatura: 10-40 °C (50-104 °F) -20–45 °C (-4–113 °F) Humedad relativa: 10-95 % 10-95 % Presión atmosférica: 700-1060 hPa 440-1060 hPa ESPECIFICACIONES DE LOS COMPONENTES Diámetro de distancia 61 cm entre ejes (A)
  • Página 53 Tabla 14. BFlex 2.8 (0570-0419) ESPECIFICACIONES GENERALES Protección frente a la entrada: IPX0 Consulte la fecha de “caducidad” que indica el símbolo en la etiqueta Duración esperada del producto: del envase. ESPECIFICACIONES DE OPERACIÓN Y ALMACENAMIENTO Condiciones de envío Condiciones de funcionamiento...
  • Página 54 Tabla 15. BFlex 3.8 (0570-0380) ESPECIFICACIONES GENERALES Protección frente a la entrada: IPX0 Consulte la fecha de “caducidad” que indica el símbolo en la Duración esperada del producto: etiqueta del envase. ESPECIFICACIONES DE OPERACIÓN Y ALMACENAMIENTO Condiciones de envío Condiciones de funcionamiento...
  • Página 55 Tabla 16. BFlex 5.0 (0570-0374) ESPECIFICACIONES GENERALES Protección frente a la entrada: IPX0 Consulte la fecha de “caducidad” que indica el símbolo en la etiqueta Duración esperada del producto: del envase. ESPECIFICACIONES DE OPERACIÓN Y ALMACENAMIENTO Condiciones de envío Condiciones de funcionamiento...
  • Página 56 Tabla 17. BFlex 5.8 (0570-0381) ESPECIFICACIONES GENERALES Protección frente a la entrada: IPX0 Consulte la fecha de “caducidad” que indica el símbolo en la etiqueta Duración esperada del producto: del envase. ESPECIFICACIONES DE OPERACIÓN Y ALMACENAMIENTO Condiciones de envío Condiciones de funcionamiento...
  • Página 57 Especificaciones de la batería Tabla 18. Especificaciones de la batería del monitor CONDICIÓN DESCRIPCIÓN Tipo de batería Ion de litio En condiciones normales de funcionamiento, una batería completamente Duración de la batería cargada dura aproximadamente 90 minutos El tiempo de carga sin conexión de una batería descargada hasta la carga Tiempo de carga completa no supera las 6 horas Capacidad nominal...
  • Página 58 Compatibilidad electromagnética El sistema GlideScope BFlex está diseñado en cumplimiento de la norma CEI 60601-1-2 sobre los requisitos relativos a la compatibilidad electromagnética (CEM) de los equipos electromédicos. Los límites de emisiones e inmunidad especificados en esta norma están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias dañinas en una instalación médica típica.
  • Página 59 Inmunidad electromagnética Tabla 20. Guía y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética El sistema está diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario del sistema deben asegurarse de que se use en dicho entorno. PRUEBAS NIVEL DE PRUEBA NIVEL DE...
  • Página 60 Cable de alimentación CA 4,5 m (15 pies) Adaptador de alimentación CC de grado médico 2,5 m (8,2 pies) Cable de HDMI a DVI 4,6 m (15,1 pies) Cable QuickConnect del monitor de vídeo GlideScope 1,5 m (4,9 pies) 0900-4868-ESES REV-09...
  • Página 61 Glosario En la tabla siguiente se proporcionan definiciones para los términos especializados usados en este manual o en el propio producto. Para obtener una lista completa de precauciones, advertencias y símbolos informativos utilizados en este producto y en otros productos Verathon, consulte la Guía de símbolos de Verathon en verathon.com/symbols.
  • Página 62 TÉRMINO DEFINICIÓN Kilovoltio Litro Libra Metro Miliamperio por hora Directiva relativa a los productos sanitarios Megahercio Mililitro Milímetro mmHg Milímetros de mercurio MSDS Ficha técnica de seguridad de los materiales Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (agencia federal OSHA de los Estados Unidos) psia Libras por pulgada cuadrada de presión absoluta RAEE...