Página 3
Información importante Instrucciones de seguridad Lea atentamente estas precauciones de seguridad antes de usar este instrumento para asegurarse de usarlo correctamente. Cuando use este instrumento musical electrónico, para nes de seguridad, cumpla con las siguientes precauciones: Cuando este instrumento sea utilizado por niños pequeños, asegúrese de que lo utilicen de forma segura bajo supervisión de los padres.
Página 4
Información importante ADVERTENCIA De lo contrario, podría ocurrir una descarga eléctrica, un incendio, una lesión, una caída, daños o una avería. ebe conectarse el producto a una toma de CA No moj o e este instrumento. del voltaje especi cado. Al desconectar el enchufe del cable de El cable de alimentación y el adaptador de CA alimentación, siempre sujete el enchufe y...
Página 5
Información importante PRECAUCIÓN Hacerlo podría provocar una caída, daños, una avería, lesiones o daños a la salud. Mantenga el enchufe del cable de alimentación No apriete con las uñas, objetos punzantes u en condiciones en las que pueda desconectarlo objetos muy duros las super cie de la pantalla. de la toma de manera fácil.
Página 6
Información importante Ubicación de la placa de identi cación La información, como el nombre del modelo y el número de serie, se especi ca en la placa de identi cación ubicada en la parte inferior del instrumento. Notas sobre la reparación Si ocurre una anomalía en el producto, apáguelo inmediatamente, desconecte el enchufe del cable de alimentación y póngase en contacto con la tienda donde compró...
Página 8
Bluetooth correspondiente. SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Kawai Musical Instruments Mfg. Co., Indica una nota relacionada con la Ltd. se realiza bajo licencia. operación. "MIDI" es una marca registrada de la Association of Musical Electronics Industry (AMEI).
Página 9
Sonidos Metrónomo Grabador Music Menu (Menú Música) Ingresar al modo del menú Música MEMO Consulte el manual web para obtener información más detallada sobre el menú Música (Lección, Concert Magic), el menú de ajustes y otras instrucciones de operación. https://www2.kawai.co.jp/emi-web/piano-docs/...
Página 10
Préparation Nombres y funciones de las piezas...
Página 11
Préparation Botón [POWER] Botón [UP] Este botón se usa para encender/apagar el piano Este botón sirve para subir por el menú o digital. Asegúrese de apagar el instrumento aumentar los valores de ajuste. después de tocar. r r Botón [DOWN] Control deslizante [MASTER Este botón sirve para bajar por el menú...
Página 12
Préparation Abrir/cerrar la cubierta de las teclas Para abrir la cubierta de las teclas, levántela suavemente con ambas manos. Para cerrar la cubierta de las teclas, bájela suavemente con ambas manos. CHECK No coloque ningún objeto en la cubierta de las teclas cuando la abra. Hay elementos que se pueden caer dentro del instrumento y provocar una descarga eléctrica, un cortocircuito, un incendio o un mal funcionamiento.
Página 13
Préparation Pedales Al igual que un piano de cola, este piano cuenta con tres pedales. Estos pedales producen los siguientes efectos. Pedal de armónicos (pedal derecho) Si presiona este pedal, se mantiene el sonido después de que las manos se hayan levantado del teclado, lo que enriquece enormemente el sonido del piano, al mismo tiempo que ayuda a suavizar los pasajes "legato".
Página 14
Préparation Alimentación 1. Conectar el adaptador de CA a la caja principal Enchufe el adaptador de CA provisto en el cable de alimentación e insértelo en la clavija [DC IN] ubicada en la parte inferior de la caja principal. . Conectar el enchufe a una salida Conecte el cable del instrumento de alimentación a una toma de corriente alterna.
Página 15
Préparation Volumen y audífonos A star el volumen Use el control deslizante [MASTER VOLUME] ubicado en el lado derecho de la caja principal para ajustar el volumen. Mueva el control deslizante hacia arriba para aumentar el volumen y hacia abajo para disminuirlo.
Página 16
Préparation La pantalla de inicio a primera pantalla que aparece cuando el instrumento se ha encendido se llama pantalla Inicio. La pantalla Inicio es el menú inicial de la operación.
Página 17
Fonctionnement de base Sonidos Se utiliza para acceder a los sonidos de los pianos de cola y los pianos verticales, incluidos los pianos SK-EX, así como a una variedad de sonidos exclusivos de un piano digital. Método 1 Presione los botones [UP]/[DOWN] en la pantalla Inicio para seleccionar sonidos. Presione el botón [UP]/[DOWN] simultáneamente para restaurar el ajuste predeterminado “SK-EX Competition Grand Piano | Concert”.
Página 18
Fonctionnement de base Metrónomo La función Metronome (metrónomo) aporta un ritmo constante para ayudar con la práctica del piano a un tempo constante. Activación y desactivación del metrónomo Presione el botón [METRONOME]. El LED del botón [METRONOME] se enciende y empieza el sonido del metrónomo.
Página 19
Fonctionnement de base Grabador Este instrumento permite grabar y reproducir canciones. Grabación 1. Presione el botón [REC] para ingresar a la pantalla Grabador. r r El indicador LED del botón [REC] empezará a parpadear una vez que aparezca la pantalla Grabador. r r 2.
Página 20
Fonctionnement de base Eliminar una canción grabada 1. En la pantalla Grabador, r r presione los botones [UP]/[DOWN] para seleccionar la canción grabada que desea eliminar. r r 2. Presione el botón [1] mientras el indicador LED del botón [REC] está apagado. 3.
Página 22
Además de tocar y disfrutar de las canciones integradas en el piano digital, también es posible practicar piezas de lecciones y reproducir canciones utilizando la función Concert Magic. Consulte el manual web para obtener información más detallada sobre el menú Música e instrucciones sobre cómo utilizar sus características. https://www2.kawai.co.jp/emi-web/piano-docs/...
Página 24
Aj A ustes y con guración Menú Ajustes Los siguientes ajustes pueden cambiarse en el menú Aj A ustes. Función Descripción Reverberación El ajuste Reverberación agrega reverberación al sonido. El ajuste Transposición le permite al pianista transponer sin cambiar la tecla Transposición que está...
Página 25
4. Presione los botones [UP]/[DOWN] para establecer el valor y el tipo. Al presionar los botones [UP]/[DOWN] simultáneamente, se restaurará el ajuste predeterminado. MEMO Consulte el manual web para obtener información más detallada sobre el menú Aj A ustes y la explicación de su uso. https://www2.kawai.co.jp/emi-web/piano-docs/...
Página 26
Apéndice Resolución de problemas Alimentación El instrumento no se enciende. Veri que que el cable de alimentación está correctamente conectado tanto en el lado de la toma de corriente como en el lado del instrumento. Puede estar conectado en un extremo y desconectado en el otro. Intente desconectar y luego volver a conectar el cable de alimentación.
Página 27
MEMO Para obtener información detallada sobre Volumen de las teclas e instrucciones sobre su uso, consulte el manual web. https://www2.kawai.co.jp/emi-web/piano-docs/ El pedal de armónicos no está presionado, pero el sonido en el extremo superior está sostenido Esto no es anormal. Las teclas del registro superior del teclado (ilustradas a continuación) no tienen dispositivos de armónicos para amortiguar el sonido.
Página 28
Los datos de interpretación de la música integrada del instrumento no se pueden transferir Los datos de interpretación de la música integrada no se pueden enviar desde MIDI Bluetooth. MEMO Consulte el manual de la web para obtener información más detallada sobre la función Bluetooth e instrucciones sobre su uso. https://www2.kawai.co.jp/emi-web/piano-docs/...
Página 30
EX Concert Grand Piano Concert Hungarian Rhapsodies No.6 / Liszt Upright Piano Classic Alpenglühen Op.193 / Oesten SK-EX Competition Grand Piano Jazz Original / Kawai EX Concert Grand Piano Pop Original / Kawai SK-EX Competition Grand Piano Mellow Sonata No.30 Op.109 / Beethoven...
Página 31
Apéndice Lista de canciones de Magia de concierto Canciones para niños Clásicos estadounidenses Nombre de la canción Compositor Nombre de la canción Compositor Twinkle, Twinkle, Little Star French folk song hen The Saints Go Marching In American folk song I’m A Little Te T T apot Traditional The Entertainer S.J .
Página 32
Apéndice Conectar con otros dispositivos PHONES (clavijas para audíf í í onos) Estas clavijas sirven para conectar audíf í í onos. Puede conectar hasta dos pares. PEDAL (conector del pedal) Este conector sirve para enchufar el cable del pedal acoplado a la unidad del pedal. USB to HOST Este puerto sirve para conectar el instrumento a una computadora o dispositivo inteligente con un cable USB estándar.
Página 33
La unidad USB-MIDI que se usa es diferente según el sistema operativo del ordenador Para obtener más información, consulte la siguiente página del sitio web de Kawai Global://www.kawai-global.com/usb Dispositivos inteligentes Este producto admite la conexión con dispositivos inteligentes y le permite al pianista usar aplicaciones...
Página 34
Apéndice Instrucciones de ensamblaje CAUTION Asegúrese de que dos o más personas trabajen en el ensamblaje del piano digital. Cuando mueva el piano digital, levántelo horizontalmente y tenga cuidado de no pellizcarse las manos o los dedos, ni dej e arlo caer sobre sus pies. Piezas incluidas Antes de intentar ensamblar el piano digital, con rme que todas las piezas estén incluidas.
Página 35
Apéndice 1. Fijar los paneles laterales (B y C) a 2. Colocar la parte trasera (D) los pedales (E) Coloque la estructura ensamblada d los pedales (E) y los paneles laterales (B y C) en posición Suelte y extienda el cable de conexión del pedal vertical en el piso, como se muestra en la siguiente que está...
Página 36
Apéndice 3. Ensablar la caja principal (A) en el 4. Fijar la caja principal (A) al soporte soporte Fije sin apretar la caja principal (A) al soporte con cuatro tornillos (con arandela) Levante la caja principal (A) y colóquela con cuidado en el soporte.
Página 37
Apéndice 5. Conectar los cables 6. Montar la parte frontal del panel inferior (F) Pase el cable de conexión del pedal que sale de los pedales (E) a través de la abertura de la parte Aj A ustar la parte frontal del panel inferior (F) a las trasera (D) hacia la parte posterior del instrumento abrazaderas de metal situadas en la parte inferior y conéctelo al terminal PEDAL en la parte inferior...
Página 38
Apéndice 8. Aj A ustar el perno de soporte del pedal Asegúrese de girar el perno de soporte del pedal en la parte posterior de la base de pedales (E) en sentido contrario a las agujas del reloj o para extender el perno hasta que haga contacto con el piso y sostenga los pedales rmemente.
Página 40
Apéndice Información sobre especi caciones del adaptador Esta tabla de especi caciones del adaptador cumple con los requisitos del Reglamento de la Comisión de la UE 2019/1782.
Página 41
Apéndice Declaración de conformidad de la UE...
Página 42
Apéndice Especi caciones Compacto de gran sensación con liberación, triple sensor y contrapesos Teclado 88 teclas de madera con super cies de teclas táctiles de color mar l Pantalla OLED de 128 × 128 píx í eles Polifonía Máx. 192 notas (dependiendo del sonido seleccionado) Sonidos 19 sonidos Metrónomo...