Descargar Imprimir esta página

Amazon Basics B07DDBBJR8 Manual De Instrucciones página 28

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
WARNING
NOTICE
AVERTISSEMENT
REMARQUE
WARNUNG
HINWEIS
AVVERTENZA
AVVISO
ADVERTENCIA
AVISO
WAARSCHUWING
MEDEDELING
警告
通知
OSTRZEŻENIE
UWAGA
VARNING
OBSERVERA
28
The head rail should be installed higher than 1.5 m from the floor.
The product can be installed on the inner side of the window frame (A)
or on the outer side (B).
Le rail supérieur doit être installé à plus de 1,5 m du sol.
Le produit peut être installé du côté intérieur du cadre de la fenêtre (A)
ou du côté extérieur (B).
Die Oberleiste sollte mehr als 1,5 m über dem Boden montiert werden.
Das Produkt kann an der Innenseite (A) oder an der Außenseite (B)
des Fensterrahmens montiert werden.
Il binario di testa va installato a più di 1,5 m di altezza dal pavimento.
Il prodotto può essere installato sul lato interno del telaio della
finestra (A) o sul lato esterno (B).
El riel superior debe instalarse a más de 1,5 m del suelo.
El producto se puede instalar en la cara interior del marco de la
ventana (A) o en la cara exterior (B).
De bovenlijst moet op meer dan 1,5 m boven de vloer worden
geïnstalleerd.
Het product kan zowel aan de binnenkant (A) als aan de buitenkant (B)
van het raamkozijn worden geïnstalleerd.
ヘッ ドレールは床から 1.5 m 以上の高さに取り付けます。
本製品は、 窓枠内側 (A) か外側 (B) に取り付けるこ とができます。
Górna szyna powinna być zamontowana co najmniej 1,5 m nad podłogą.
Produkt można zamontować po wewnętrznej stronie ramy okiennej (A)
lub po stronie zewnętrznej (B).
Huvudskenan måste installeras högre än 1,5 m från golvet.
Produkten kan installeras på insidan av fönsterkarmen (A) eller på
utsidan (B).

Publicidad

loading